LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI
JÉSUS-CHRIST REVIENT BIENTÔT accueil
ROME
APOCALYPSE 17:8
Share this:
E-mail
Imprimer
Tweet
Partager sur Tumblr
Pocket
Telegram
WhatsApp
Plus
WordPress:
J’aime
chargement…
Search:
Derniers articles
Ses jours seront de 120 ans – 2023 retour de Christ – 2e prophétie
CONFIRMATION que l’Enlèvement de l’église pourrait bien intervenir pendant la seconde quinzaine du mois de septembre 2023
Avé Maria – Helene Fischer
l’Année 2023 sera-elle l’année du retour de Jésus-Christ pour enlever ses élus.
2027 – 2034 DEUX DATES A RETENIR
2027 – 2034 DEUX DATES A RETENIR
LE VISAGE DE LA BETE
L’Édito du Blog LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI
LA COVID 19
LA DIXIÈME CROISADE
14 MAI 2021
JE SUIS LE CHEMIN…
L’Arche d’Alliance a-t-elle été retrouvée ?
2021 verra peut-être bien l’Enlèvement de l’Eglise.
JOYEUX NOEL A TOUS CHRETIENS
2021 ANNEE DE LIBERATION OU D’ENFER SUR TERRE
I N T R O S P E C T I O N
ONT-ILS REJETÉ DIEU AUX U. S .A . ?
Et si vous réserviez du 07 au 09 novembre 2020 pour les noces de l’Agneau !
LE PARDON
Avez-vous quelque chose de prévu le 31 Octobre 2020 ?
LA MISE EN ESCLAVAGE AVANT LE RETOUR DU ROI
CAP 2021
BAS LE MASQUE
Méta
Inscription
Connexion
Valid
XHTML
XFN
WordPress.com
ARCHIVES
ARCHIVES
Sélectionner un mois
mai 2023 (1)
avril 2023 (2)
novembre 2022 (1)
octobre 2022 (1)
août 2022 (1)
juin 2022 (1)
mars 2022 (1)
août 2021 (1)
mai 2021 (1)
février 2021 (3)
janvier 2021 (1)
décembre 2020 (2)
novembre 2020 (4)
octobre 2020 (2)
septembre 2020 (1)
août 2020 (2)
juin 2020 (1)
mai 2020 (3)
mars 2020 (2)
février 2020 (1)
janvier 2020 (1)
novembre 2019 (1)
octobre 2019 (1)
septembre 2019 (2)
août 2019 (1)
juillet 2019 (1)
juin 2019 (1)
mai 2019 (1)
avril 2019 (2)
mars 2019 (2)
février 2019 (1)
décembre 2018 (3)
octobre 2018 (1)
août 2018 (3)
mai 2018 (1)
avril 2018 (2)
mars 2018 (4)
février 2018 (1)
janvier 2018 (2)
décembre 2017 (1)
novembre 2017 (4)
octobre 2017 (2)
août 2017 (1)
juin 2017 (2)
avril 2017 (1)
mars 2017 (2)
février 2017 (2)
janvier 2017 (1)
décembre 2016 (2)
novembre 2016 (1)
octobre 2016 (2)
septembre 2016 (1)
juillet 2016 (1)
juin 2016 (2)
mai 2016 (1)
avril 2016 (1)
mars 2016 (1)
février 2016 (2)
janvier 2016 (2)
décembre 2015 (4)
novembre 2015 (3)
octobre 2015 (2)
septembre 2015 (1)
juillet 2015 (1)
juin 2015 (1)
mai 2015 (2)
avril 2015 (2)
mars 2015 (3)
février 2015 (2)
janvier 2015 (6)
décembre 2014 (1)
novembre 2014 (2)
octobre 2014 (2)
septembre 2014 (3)
août 2014 (2)
juillet 2014 (2)
juin 2014 (3)
mai 2014 (4)
avril 2014 (6)
mars 2014 (5)
février 2014 (2)
janvier 2014 (3)
décembre 2013 (3)
novembre 2013 (3)
octobre 2013 (3)
septembre 2013 (10)
août 2013 (13)
juillet 2013 (2)
juin 2013 (3)
mai 2013 (2)
avril 2013 (5)
mars 2013 (6)
février 2013 (4)
janvier 2013 (59)
décembre 2012 (4)
novembre 2012 (7)
octobre 2012 (59)
septembre 2012 (4)
août 2012 (64)
juillet 2012 (102)
juin 2012 (112)
mai 2012 (1)
avril 2012 (6)
mars 2012 (107)
février 2012 (11)
janvier 2012 (14)
décembre 2011 (5)
novembre 2011 (5)
octobre 2011 (6)
septembre 2011 (2)
août 2011 (119)
juillet 2011 (4)
juin 2011 (3)
mai 2011 (4)
avril 2011 (5)
mars 2011 (5)
février 2011 (8)
janvier 2011 (7)
décembre 2010 (3)
novembre 2010 (6)
octobre 2010 (3)
septembre 2010 (5)
août 2010 (7)
juillet 2010 (3)
juin 2010 (4)
mai 2010 (1)
avril 2010 (3)
mars 2010 (3)
janvier 2010 (1)
novembre 2009 (11)
Follow LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI on WordPress.com
Pages et Articles Phares
Ses jours seront de 120 ans - 2023 retour de Christ - 2e prophétie
CONFIRMATION que l'Enlèvement de l'église pourrait bien intervenir pendant la seconde quinzaine du mois de septembre 2023
Avé Maria - Helene Fischer
l'Année 2023 sera-elle l’année du retour de Jésus-Christ pour enlever ses élus.
2027 – 2034 DEUX DATES A RETENIR
Pages
L’APOCALYPSE EST ARRIVEE
POLITIQUE l’Affaire Bourgi
POLITIQUE Elections présidentielles 2012
ELENIN ET NIBIRU ANNONCENT LE RETOUR DE JESUS-CHRIST
ECONOMIE MONDIALE – LES CAROTTES SONT CUITES –
prévisions catastrophiques pour le 27 septembre 2011
Ce qu’il faut savoir avant de voter aux Élections Présidentielles de 2012
Quel est cet astre qui passe près du soleil ?
Massacre des Chrétiens Coptes en Égypte ,Prions pour nos frères et Soeurs en Jésus-Christ
Les VALEURS DEMOCRATIQUES et REPUBLICAINES de FRANCE sont en DANGER !
LE TEMPS DE LA FIN
JESUS-CHRIST ARRVIVE – La Femme le Dragon et la Couronne –
PRIONS POUR ETRE SAUVES A LA FIN DES TEMPS
JOYEUX NOEL 2011 Puisse l’église de Jésus-Christ être enlevée avant Noël 2012 !
le temps de l’AVENT 2011
COMPRENDRE POUR SURVIVRE DEMAIN.
2012 – PRESIDENTIELLES – LEGISLATIVES – 2012
2012 – WHY THE CHURCH OF JESUS CHRIST IN GOD’S LOVE
Dare to faith in God and Jesus Christ!
2012 – YEAR OF THE APOCALYPSE – THE ANTI-CHRIST – THE REMOVAL OF THE CHURCH – THE RETURN OF JESUS CHRIST?
2012 peut-être l’apocalypse et l’anti – Christ dévoilé
Ah ! Cas de Conscience ! 2012 Elections Présidentielles,
2012 Septembre, La France à la merci de ses créanciers » les banques »
La guerre de Gog et Magog aura lieu après l’enlèvement de l’église de Jésus-christ
Réponses à Mon article: Le 24 Juillet 2012 sera peut-être le jour de l’enlèvement de l’Eglise de Jésus-Christ.
Lettre de Charlie Hebdo à M. Mohammed Moussaoui, Président du CFCM (Conseil Français du Culte Musulman)
LES SIGNES DU RETOUR DE JÉSUS-CHRIST
A SAVOIR SUR NIBIRU
Bruxelles dit que L’ISLAM et la CHARIA seront à jeter à la poubelle !
MARS 2012 – N I B I R U – connectée au SOLEIL
NIBIRU ET OVNIS
Le Retour de Jésus-Christ est proche
MUSULMANS VENEZ NOMBREUX A JÉSUS-CHRIST
L’Ultime Guerre Mondiale semble Imminente, Ahmadinejad évoque Jésus-Christ à l’O.N.U.
M Jordan GUILLOU – NIBIRU et le site : Le Ciel des Hommes
l’EURO est MORT
La plus grande preuve de l’existence des extraterrestres !
RÉVEILLEZ-VOUS LES VIVANTS, DEBOUT LES MORTS CAR L’ENLÈVEMENT DE L’EGLISE DE JÉSUS-CHRIST EST IMMINENT
JESUS CHRISTUS gou terug – Argief November 2012 – Afrikaans
JEZU KRISHTI BACK SOON – Arkiva nëntor 2012 – SHQIPTARE
JESUS CHRIST KOMMT BALD WIEDER – ARCHIV November 2012 – GERMAN
JESUS CHRIST BACK SOON – ARCHIVES November 2012 – ENGLISH
JESUS CHRIST يعود قريبا – الأرشيف نوفمبر 2012 – ARABIC
ЕЗУС ХРЫСТУС хутка вярнуцца – Архівы лістападзе 2012 – Беларусь
ИСУС ХРИСТОС върне скоро – Архив ноември 2012 – БЪЛГАРСКИ
JESUCRIST tornarà aviat – ARXIUS novembre 2012 – CATALÀ
耶稣基督BACK SOON – 档案2012年11月 – 中文
나중에 다시 예수 그리스도 – 아카이브 2012년 11월 – 한국어
ISUS KRIST uskoro vratiti – ARHIVA studenog 2012 – HRVATSKA
JESUS KRISTUS tilbage snart – Arkiver november 2012 – DANSK
JESUCRISTO VOLVERA PRONTO – ARCHIVOS noviembre 2012 – ESPAÑOL
JEESUS KRISTUS varsti tagasi – Arhiiv November 2012 – EESTI
JEESUS KRISTUS pian takaisin – ARKISTO Marraskuu 2012 – SUOMEN
Xesucristo VOLVER pronto – Arquivos Novembro 2012 – GALEGO
IESU CRIST YN ÔL YN FUAN – ARCHIFAU Tachwedd 2012 – CYMRAEG
ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ ΣΥΝΤΟΜΑ ΠΑΛΙ – ΑΡΧΕΙΑ Νοέμβριος 2012 – ΕΛΛΗΝΙΚΟ
JÉSUS-CHRIST REVIENT BIENTÔT – ARCHIVES NOVEMBRE 2012 – haitien
यीशु मसीह REVIENT BIENTÔT अभिलेखागार Novembre 2012 – भारतीयों
Yesus Kristus revient bientot – ARSIP NOVEMBRE 2012 – Indonesien
JESUS CHRIST BACK SOON – ARCHIVES November 2012 – IRISH
JESUS CHRIST BACK SOON – Archives nóvember 2012 – íslenska
GESÙ CRISTO TORNA PRESTO – ARCHIVI Novembre 2012 – ITALIANO
すぐに戻ってイエス·キリスト – ARCHIVES2012年11月 – 日本
Jēzus Kristus atpakaļ drīz – ARHĪVI novembris 2012 – LATVIJA
JĖZUS KRISTUS back soon – ARCHYVAS Lap 2012 – LIETUVOS
ИСУС ХРИСТОС Назад Наскоро – Архива Ноември 2012 – МАКЕДОНСКИ
Jesús Christ BACK SOON – ARKIB November 2012 – MELAYU
Ġesù Kristu BACK SOON – ARKIVJI Novembru 2012 – MALTA
JESUS KRISTUS tilbake snart – ARKIV november 2012 – NORSK
JEZUS CHRISTUS BACK SOON – Archief november 2012 – NEDERLANDS
عیسی مسیح BACK SOON – آبان 2012 – به زبان فارسی
JEZUS CHRYSTUS BACK SOON – Archiwa Listopad 2012 – POLSKA
JESUS CRISTO VOLTAR EM BREVE – ARQUIVOS novembro 2012 – PORTUGUÊS
ISUS HRISTOS nou în curând – ARHIVE noiembrie 2012 – ROMÂNĂ
ИИСУС ХРИСТОС скоро вернуться – Архивы Ноябрь 2012 – РОССИЯ
ИСУС ХРИСТОС ускоро – АРХИВА Новембар 2012 – СРПСКА
JESUS CHRIST čoskoro – ARCHÍV 11. 2012 – SLOVENSKÉ
JEZUS KRISTUS kmalu nazaj – ARHIV november 2012 – Slovensko
JESUS KRISTUS TILLBAKA SNART – ARKIV November 2012 – SVENSKA
YESU KRISTO NYUMA SOON – Archives Novemba 2012 – SWAHILI
Jesu-Cristo muli sa lalong madaling panahon – archive Nobyembre 2012 – TAGALOG
JESUS CHRIST brzy – ARCHIV listopadu 2012 – ČESKÁ REPUBLIKA
พระเยซูคริสต์กลับเร็ว – Archives พฤศจิกายน 2012 – การบินไทย
GERİ YAKINDA İSA MESİH – Arşivler Kasım 2012 – TÜRK
ІСУС ХРИСТОС скоро повернутися – Архіви Листопад 2012 – Український
ĐỨC GIÊSU KITÔ quay lại sớm – LƯU TRỮ tháng 11 năm 2012 – VIỆT
יאָשקע המשיח צוריק באַלד – ארכיוון נאוועמבער 2012 – ייִדיש
FRANCE, HALTE A L’ISLAM !
WHY AND CONSEQUENCES OF THE RESIGNATION OF THE HOLY FATHER POPE BENEDICT XVI
WARUM UND FOLGEN DES Rücktritt des Heiligen Vaters Benedikt XVI
理由和后果,圣父教宗本笃十六世的辞职
¿POR QUÉ Y CONSECUENCIAS DE LA RENUNCIA DEL SANTO PADRE BENEDICTO XVI
POU KISA AK KONSEKANS POU bay demisyon yo Apa PAPA Pope Benedict XVI LA
מדוע והשלכות של התפטרותו של האב הקדוש בנדיקטוס שישה עשר
なぜ、教皇ベネディクト十六世の辞任の影響
PERCHE ‘E CONSEGUENZE DI DIMISSIONI DEL SANTO PADRE BENEDETTO XVI
چرا و عواقب ناشی از استعفای پدر مقدس پاپ بندیکت شانزدهم
DLACZEGO i konsekwencje rezygnacji Ojciec Święty Benedykt XVI
POR QUE E CONSEQUÊNCIAS DA RENÚNCIA DO PAPA BENTO XVI
ПОЧЕМУ и последствия отставки Святейший Отец Папа Бенедикт XVI
MBONA NA MATOKEO YA kujiuzulu kwa BABA MTAKATIFU BENEDICT XVI POPE
ทำไมและผลกระทบที่เกิดจากการลาออกของพระบิดาพระสันตะปาปา
TẠI SAO VÀ HẬU QUẢ CỦA TỪ CHỨC của Đức Thánh Cha Đức Giáo Hoàng Biển Đức XVI
וואָס און פאלגן פון די רעזאַגניישאַן פון די הייליק פאטער פּויפּסט בענעדיקט קסווי
لماذا وعواقب استقالة الأب الأقدس البابا بندكتس السادس عشر
MENGAPA DAN KONSEKUENSI DARI PENGUNDURAN DIRI DARI BAPA KUDUS PAUS BENEDIKTUS XVI
THE BEAST IS THE VATICAN AFTER DEPARTURE OF BENEDICT XVI!
Jesus Christus is kom in September of Oktober 2015, die wegraping van die kerk is op hande!
Jezu Krishti është COMING në shtator apo tetor 2015, ngazëllim i kishës është i pashmangshëm!
Jesus Christus ist im September oder Oktober 2015 kommen, ist die Entrückung der Gemeinde vor der Tür!
JESUS CHRIST IS COMING in September or October 2015, the rapture of the church is imminent!
يسوع المسيح هو القادمة في سبتمبر أو أكتوبر عام 2015، نشوة الطرب من الكنيسة وشيك!
Ісус Хрыстос прыйдзе ў верасні ці кастрычніку 2015 года, захапленне Царквы непазбежная!
Исус Христос идва през септември или октомври 2015 г., грабването на църквата е неизбежна!
Jesucrist ve al setembre o octubre de 2015, el rapte de l’església és imminent!
耶稣基督是即将在9月或2015年10月,被提的教会是迫在眉睫!
예수 그리스도가 9 월 또는 10 월 2015 년오고 교회의 휴거가 임박했습니다!
Isus Krist dolazi u rujnu ili listopadu 2015, zanos crkve je neminovan!
JESUS KRISTUS kommer i september eller oktober 2015, ekstase af kirken er nært forestående!
Jesucristo viene en septiembre u octubre de 2015, el rapto de la iglesia es inminente!
JESUO KRISTO venas en septembro aŭ oktobro 2015, la admiron de la preĝejo estas tuja!
Jeesus Kristus tuleb septembris või oktoobris 2015, ekstaas kiriku on algamas!
Jeesus Kristus on tulossa syyskuussa tai lokakuussa 2015 tempauksesta on välitön!
Xesús Cristo está a benvida en setembro ou outubro de 2015, o arrebatamento da igrexa é inminente!
IESU CRIST YN DOD ym mis Medi neu fis Hydref 2015, y Rapture yr eglwys ar fin digwydd!
Ο ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ ΕΡΧΕΤΑΙ τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβριο του 2015, η αρπαγή της εκκλησίας είναι επικείμενη!
Jezikri se vini nan septanm oswa oktòb 2015, chache fidèl la nan legliz la se menasan!
यीशु मसीह सितम्बर या अक्टूबर 2015 में आ रहा है, चर्च के उत्साह आसन्न है !
Jézus Krisztus eljövetele szeptemberben vagy októberben 2015 az elragadtatás a templom küszöbön áll!
ישוועו המשיח בא בספטמבר או אוקטובר 2015, ההתלהבות של הכנסייה היא קרובה!
YESUS KRISTUS AKAN TIBA pada bulan September atau Oktober 2015, pengangkatan gereja sudah dekat!
Íosa Críost ag teacht i Meán Fómhair nó Deireadh Fómhair 2015, is é an rapture an eaglais luath!
Jesús Kristur er að koma í september eða október 2015 á Rapture kirkjunnar er yfirvofandi!
GESÙ CRISTO IN ARRIVO a settembre o ottobre 2015, il rapimento della chiesa è imminente!
イエス·キリストは9月または2015年10月に来て、教会の携挙が間近に迫っている!
Jēzus Kristus ir COMING septembrī vai oktobrī 2015, no baznīcas ekstāze ir nenovēršama!
Jėzus Kristus yra rugsėjį arba spalis 2015, bažnyčios dangun žengimas yra neišvengiamas!
Исус Христос доаѓа во септември или октомври 2015 година, на занесот на црквата е неминовна!
Jesús Christ ADALAH PERMULAAN pada bulan September atau Oktober 2015, keghairahan gereja berlaku!
Ġesù Kristu IS ĠEJJIN f’Settembru jew Ottubru 2015, il-Rapture tal-knisja hija imminenti!
Jesus Kristus kommer i september eller oktober 2015, er bortrykkelsen av menigheten overhengende!
JEZUS CHRISTUS KOMT in september of oktober 2015, de opname van de gemeente staat voor de deur !
عیسی مسیح در حال آمدن است در ماه سپتامبر یا اکتبر 2015، جذبه کلیسا قریب الوقوع است!
Jezus Chrystus przyjdzie we wrześniu lub październiku 2015 r., porwanie Kościoła jest bliski!
Jesus Cristo está vindo em Setembro ou Outubro de 2015, o arrebatamento da igreja é iminente!
Isus Hristos vine în septembrie sau octombrie 2015, răpirea bisericii este iminentă!
Иисус Христос придет в сентябре или октябре 2015 года, восхищение Церкви неизбежна!
ИСУС ХРИСТОС СЕ ДОЛАЗИ у септембру или октобру 2015, занос цркве је неминовна!
JESUS CHRIST PRICHÁDZA v septembri alebo v októbri 2015, vytrhnutiu cirkvi hrozí!
Jezus Kristus je PRIHAJA v septembru ali oktobru 2015, zamaknjenosti cerkve je neizbežen!
Jesus Kristus kommer i september eller oktober 2015, är hänryckning av kyrkan överhängande!
YESU KRISTO ANAKUJA katika Septemba au Oktoba 2015, Unyakuo wa kanisa ni imminent!
Jesu-Cristo ay paparating noong Setyembre o Oktubre 2015, ang malabis na pagkalugod ng iglesia ay napipintong!
JESUS CHRIST PŘICHÁZÍ v září nebo v říjnu 2015, vytržení církve hrozí!
พระเยซูคริสต์เป็นมาในเดือนกันยายนหรือตุลาคม 2015, คริสตจักรลืมตัวคือใกล้!
İSA MESİH Eylül ya da Ekim 2015 yılında GELİYOR, kilisenin coşku yakında!
Ісус Христос прийде у вересні або жовтні 2015 року, захоплення Церкви неминуча!
Chúa Giêsu Kitô là trong tháng Chín hoặc tháng 10 năm 2015, sự mê ly của nhà thờ là sắp xảy ra!
יאָשקע המשיח איז קומענדיק אין סעפטעמבער אָדער אקטאבער 2015, די היספּייַלעס פון דער קירך איז אָט – אָט!
JÉSUS-CHRIST ARRIVE en Septembre voire Octobre 2015, L’enlèvement de l’Eglise est donc imminent !
L’ISLAM
Les 50 plus gros détenteurs de dette française
AMERICAN TRIBUTE TO VICTIMS. THE WORLD IS GONE MAD BEFORE THE RETURN OF JESUS CHRIST ON EARTH
HOMENAJE A LAS VÍCTIMAS DE AMÉRICA. El mundo se va MAD antes del regreso de Jesucristo en la tierra
AMERICAN TRIBUTE للضحايا. هو ذهب WORLD MAD قبل عودة السيد المسيح على الأرض
L’APOCALYPSE ET LA BÊTE ARGENT
REMERCIEMENTS A LA DIRECTION DE WORDPRESS ET MES EXCUSES A TOUS LES LECTEURS DU BLOG
Die terugkeer van Nibiru – DIE einde van die wêreld-die terugkeer van Jesus Christus.
KTHIMI I Nibiru – Fundi i Botës-kthimin e Jezu Krishtit.
THE RETURN OF NIBIRU – DAS ENDE DER WELT-die Rückkehr von Jesus Christus.
THE RETURN OF NIBIRU – THE END OF THE WORLD-THE RETURN OF JESUS CHRIST.
عودة نيبيرو – THE END OF THE WORLD-عودة يسوع المسيح.
ВЯРТАННЕ Нибиру – канец свету-вяртанне Ісуса Хрыста.
LE RETOUR DE NIBIRU – LA FIN DU MONDE- LE RETOUR DE JESUS-CHRIST.
Връщането на Нибиру – КРАЯ НА СВЕТА-завръщането на Исус Христос.
EL RETORN DE NIBIRU – LA FI DEL MÓN-EL RETORN DE JESUCRIST.
RETURN的Nibiru – THE END OF THE WORLD-耶稣基督再来。
RETURN的Nibiru – THE END OF THE WORLD-耶穌基督再來。
니비루의 반환 – 예수 그리스도의 세계-RETURN의 끝입니다.
POVRATAK Nibiru – kraj svijeta-povratka Isusa Krista.
VENDER TILBAGE Nibiru – THE End of the World-THE RETURN om Jesus Kristus.
EL REGRESO DE NIBIRU – EL FIN DEL MUNDO-EL REGRESO DE JESUCRISTO.
LA REVENO DE NIBIRU – LA FINO DE LA MONDO-LA REVENO DE JESUO KRISTO.
RETURN OF Nibiru – maailma lõpp-Jeesuse Kristuse tagasitulekut.
PALUU Nibiru – END OF THE WORLD-Jeesuksen Kristuksen paluuta.
O retorno de Nibiru – THE END OF THE WORLD-arredor de Xesús Cristo.
Y DYCHWELIAD NIBIRU – DDIWEDD Y BYD-Y DYCHWELIAD IESU CRIST.
Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ NIBIRU – ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ-ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ.
Retounen nan NIBIRU – nan fen mond-retounen nan nan Jezi Kris la.
Nibiru का रिटर्न – यीशु मसीह की विश्व रिटर्न का अंत.
A Return of NIBIRU – THE END OF THE WORLD-visszatérése Jézus Krisztust.
חזרת Nibiru – סוף עולם חזרתו של ישו.
KEMBALINYA Nibiru – AKHIR DUNIA-KEMBALINYA YESUS KRISTUS.
AN AISCHUIR NA Nibiru – AN DEIREADH AN DOMHAN-AN AISCHUIR NA Íosa Críost.
Endurkoma Nibiru – THE END OF THE WORLD-endurkomu Jesú Krists.
IL RITORNO DI NIBIRU – LA FINE DEL MONDO-IL RITORNO DI GESÙ CRISTO.
NIBIRU OF RETURN – イエス·キリストのWORLD-RETURN OF END。
ATGRIEŠANĀS Nibiru – pasaules gals-THE Jēzus Kristus atgriešanās.
APIE Nibiru RETURN – ir visame Jėzaus Kristaus deklaracija.
Враќање на Нибиру – КРАЈОТ НА СВЕТОТ-враќање на Исус Христос.
THE RETURN OF Nibiru – AKHIR DUNIA-THE RETURN OF JESUS KRISTUS.
Ir-ritorn ta Nibiru – TMIEM TAD-DINJA IL RITORN ta ‘Ġesù Kristu.
The Return of NIBIRU – THE END OF THE WORLD-THE RETURN OF JESUS KRISTUS.
DE TERUGKEER VAN NIBIRU – HET EINDE VAN DE WERELD-DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS.
بازگشت نیبیرو – THE END OF WORLD بازگشت عیسی مسیح.
RETURN Nibiru – koniec świata-Powrót Jezusa Chrystusa.
O RETORNO DE NIBIRU – THE END OF THE WORLD-A VOLTA DE JESUS CRISTO.
ÎNTOARCEREA NIBIRU – SFÂRȘITUL LUMII-revenirea lui Isus Hristos.
ВОЗВРАЩЕНИЕ Нибиру – КОНЕЦ СВЕТА-возвращение Иисуса Христа.
ПОВРАТАК Нибиру – крај света-ТХЕ повратак Исуса Христа.
NÁVRAT Nibiru – Koniec sveta-návratom Ježiša Krista.
VRNITEV Nibiru – konec sveta-vrnitvi Jezusa Kristusa.
RETUR AV NIBIRU – SLUTET AV VÄRLDEN-Jesu återkomst Kristus.
RETURN OF Nibiru – MWISHO WA DUNIA-RETURN YA YESU KRISTO.
Pagbabalik ng NIBIRU – ANG END ng mundo-ang pagbabalik ni Hesukristo.
NÁVRAT Nibiru – Konec světa-návratem Ježíše Krista.
การกลับมาของ NIBIRU – จุดสิ้นสุดของโลกที่มีการกลับมาของพระเยซูคริสต์
NIBIRU VE DÖNÜŞ – İSA MESİH VE DÜNYA-DÖNÜŞ SONU.
ПОВЕРНЕННЯ Нібіру – КІНЕЦЬ СВІТУ-повернення Ісуса Христа.
TRAO TRẢ Nibiru – TẬN THẾ GIỚI-TRAO TRẢ GIÊSU KITÔ.
די צוריקקומען פון ניבירו – די סוף פון דער וועלט-די צוריקקומען פון ישוע המשיח.
L’Édito du Blog LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI
VATIKAAN – die afval – die laaste dae na die einde van die tyd – die maagd
VATIKAN – Apostazia – ditëve të fundit të përfundimit të kohës – Zojë
VATIKAN – Apostasie – DIE LETZTEN TAGE DER END OF TIME – die selige Jungfrau
VATICAN – The Apostasy – THE LAST DAYS OF THE END OF TIME – THE BLESSED VIRGIN
الفاتيكان – الردة – في الأيام الأخيرة من نهاية الوقت – السيدة العذراء
Ватыкан – адступніцтва – апошнія дні канца часоў – Найсвяцейшай Панны
ВАТИКАНА – The Apostasy – последните дни на края на времето – Въведение Богородично
VATICÀ – La Apostasia – ELS ÚLTIMS DIES DEL CAP DE TEMPS – LA MARE
바티칸 – 배도 – 시간의 끝 LAST 일 – 동정녀
VATIKAN – otpad – posljednji dani do kraja vremena – Blažena Djevica
Vatikanet – The frafald – de sidste dage af tidens ende – den hellige Jomfru
VATICANO – La deslealtad – LOS ÚLTIMOS DÍAS DEL FIN DE LA HORA – LA SANTÍSIMA VIRGEN
Vatikano – La apostatiĝo – LA LASTA TAGOJ DE LA FINO DE TEMPO – la Virga
Vatican – usust taganemise – viimastel päevadel lõpuajal – õnnistatud Neitsi
Vatikaani – Apostasy – LAST DAYS OF THE END OF TIME – Neitsyt
Cidade do Vaticano – A apostasía – Os últimos días de The End of Time – A Virxe
Fatican – The Apostasy – Y DYDDIAU DIWETHAF Y DIWEDD AMSER – THE VIRGIN BENDIGAID
ΒΑΤΙΚΑΝΟ – Η Αποστασία – Οι τελευταίες μέρες της το τέλος του χρόνου – της Μεγαλόχαρης
VATIKAN – Apostazi a – dènye jou yo nan fen tan – VIRGIN a te beni
वाटिकन – स्वधर्म त्याग – समय के अंत के अंतिम दिनों – धन्य वर्जिन
Vatikán – A Apostasy – az utolsó nap az idők végezetéig – a Boldogságos Szűz
הוותיקן – כפירה – בימים האחרונים של סוף הזמן – הבתולה
VATIKAN – Kemurtadan – HARI TERAKHIR DARI AKHIR WAKTU – THE VIRGIN BLESSED
Vatican – The fráfalls – síðustu dögum í lok tíma – Sæll Virgin
Vatican – The fráfalls – síðustu dögum í lok tíma – Sæll Virgin
VATICANO – L’apostasia – GLI ULTIMI GIORNI DELLA FINE DEL TEMPO – La Beata Vergine
バチカン – 背教 – 時間の終わりの最後の日 – 聖母
Vatikāna – atkrišana – pēdējās dienās pat laiku beigām – Vissvētākās Jaunavas
Vatikanas – atsimesti – paskutinėmis dienomis laiko pabaigos – Švenčiausiosios Mergelės
Ватикан – The Apostasy – последните денови на крајот на времето – Блажената Девица
Vatican – murtad ini – THE HARI AKHIR AKHIR TIME – Blessed Virgin
VATIKAN – Il-Apostasija – IL aħħar jiem tat-tmiem ta ‘żmien – Santa Marija
Vatikanet – Den frafall – de siste dagene av endetiden – Jomfru
VATICAAN – Het afval – DE LAATSTE DAGEN VAN HET EINDE VAN TIJD – de Heilige Maagd
واتیکان – ارتداد – روز گذشته OF THE END OF TIME – خوبان VIRGIN
WATYKAN – Apostasy – ostatnie dni do końca czasów – Najświętszej Maryi
VATICANO – A apostasia – Os últimos dias de The End of Time – A Santíssima Virgem
VATICAN – apostazie – ULTIMELE ZILE ALE sfârșitul timpului – Fecioara
ВАТИКАН – отступничество – последние дни конца времен – Пресвятой Девы
ВАТИКАН – Апостаза – Последњих дана до краја времена – Блажене девице
Vatikán – odpadlíctvo – posledné dni konca času – Blahoslavenej Panny
VATIKAN – odpad – zadnjih dneh koncu časov – Devica
Vatican – The Apostasy – de sista dagarna i slutet av tiden – Jungfru
VATICAN – uasi – SIKU MWISHO WA MWISHO WA TIME – BIKIRA MWENYE HERI
Vatican – Ang lubusang pagtalikod sa relihiyon – ANG HULING ARAW NG HULING TIME – ANG Mapalad Virgin
Vatikán – odpadlictví – poslední dny konce času – Blahoslavené Panny
Vatican – เลิก – วันสุดท้ายของการสิ้นสุดของเวลา – พระแม่มารี
VATİKAN – Apostasy – ZAMAN SONU SON GÜN – HZ VIRGIN
ВАТИКАН – відступництво – останні дні кінця часів – Пресвятої Діви
VATICAN – Các Bội Giáo – NHỮNG NGÀY CUỐI CÙNG CỦA END OF TIME – Đức Trinh Nữ
וואַטיקאַן – די אַפּאָסטאַסי – די לעצטע טעג פון די סוף פון צייַט – די ברוך צעלקע
VATICAN II – L’APOSTASIE – LES DERNIERS JOURS DE LA FIN DES TEMPS – LA TRÈS SAINTE VIERGE
Mahomet est le faux Prophète biblique
Tekens van die Apokalips – die waarheid wat versteur!
Shenjat e apokalipsit – të vërtetat që shqetësojnë!
Zeichen der Apokalypse – die Wahrheiten, stören!
SIGNS OF THE APOCALYPSE – THE TRUTHS THAT DISTURB!
توقع نهاية العالم – الحقائق التي تزعج!
ЗНАКІ Апакаліпсісу – ісціны, якія турбаваць!
ЗНАЦИ на Апокалипсиса – истините, които пречете!
Senyals de l’Apocalipsi – les veritats que pertorbi!
的迹象的启示 – 真理扰乱!
종말의 징후 – 수신 거부 진리!
ZNACI Apokalipse – Istine koje ometaju!
Tegn på APOCALYPSE – de sandheder, som forstyrrer!
Señales del Apocalipsis – las verdades que perturbe!
Märgid APOCALYPSE – Tõde, mis häirivad!
Merkkejä APOCALYPSE – totuudet, jotka häiritsevät!
Sinais da Apocalipse – as verdades que perturbe!
ARWYDDION y Apocalypse – Y Gwirionedd SY’N AMHARU AR!
ΣΗΜΑΔΙΑ της Αποκάλυψης – Οι αλήθειες που διαταράσσουν!
SIY Apocalypse la – verite KI DERANJE!
सर्वनाश का संकेत – परेशान सत्य है कि!
JELEK az Apokalipszis – az igazságokat, ami zavart okoz!
סימנים של חזון אחרית ימים – את האמיתות להפריע!
TANDA-TANDA APOCALYPSE THE – THE KEBENARAN YANG MENGGANGGU!
Comharthaí ar an Apocalypse – AN fhírinní go gcuirfí isteach!
Einkenni Apocalypse – að sannleikurinn trufla!
SEGNI DEL APOCALISSE – Le verità che disturbano!
APOCALYPSEの兆し – DISTURB真理!
Pazīmes Apocalypse – patiesības, kas traucē!
ŽENKLAI Apokalipsė – tiesos, kurie iškreiptų!
ЗНАЦИ на апокалипсата – вистини кои ме вознемирувај!
TANDA APOCALYPSE THE – THE KEBENARAN, yang boleh mengganggu!
SINJALI TAL-apocalypse – l-veritajiet li jfixklu s!
TEGN PÅ THE APOCALYPSE – De sannheter som forstyrrer!
TEKENEN VAN DE APOCALYPS – waarheden die storen!
نشانه هایی از آخرالزمان – حقایق که مزاحم!
ZNAKI Apokalipsy – prawd, które zakłócają!
SINAIS DO APOCALIPSE – as verdades que perturbe!
Die wederkoms van Jesus Christus die 14 OF 15 September 2015! Gedurende die Fees van Trompette
KTHIMI I JEZU KRISHTIT APO MAJ 14 15 shtator 2015! Gjatë festës së borive
THE RETURN OF JESUS CHRIST kann der 14 oder 15. September 2015! WÄHREND DER Posaunenfest
THE RETURN OF JESUS CHRIST MAY THE 14 OR 15 September 2015! DURING THE FEAST OF TRUMPETS
عودة يسوع المسيح قد 14 أو 15 سبتمبر 2015! في العيد من الابواق
Вяртанне Ісуса Хрыста хай 14 або 15 вер 2015 г.! Падчас свята Труб
Завръщането на Исус Христос май 14 или 15 септември 2015! По време на тържеството на Тръбите
EL RETORN DE JESUCRIST DE MAIG AL 14 O 15 setembre 2015! Durant la Festa de les Trompetes
耶稣基督再来可能14或2015年9月15日!在节日小号
예수 그리스도의 반환은 14 또는 2015년 9월 15일 있습니다! 나팔절하는 동안에는
Povratka Isusa Krista SVIBANJ 14 ili 15. rujna 2015! TIJEKOM VELIKU trubama
Jesu genkomst KRISTUS maj 14 eller 15 September 2015! UNDER Hornblæserfesten
EL REGRESO DE JESUCRISTO DE MAYO AL 14 O 15 de septiembre 2015! Durante la Fiesta de las Trompetas
Tagasi Jeesus Kristus 14 või 15. september 2015!Peo ajal trompetit
Jeesuksen Kristuksen paluuta VOI 14 tai 15 syyskuu 2015! Juhlan aikana trumpetit
O retorno de Xesús Cristo que os 14 ou 15 setembro de 2015! Durante a festa das trompetas
Y DYCHWELIAD IESU CRIST MAI Y 14 NEU 15 Medi, 2015! YN YSTOD Y GWLEDD O utgyrn
Η επιστροφή του Ιησού Χριστού δεν είναι δυνατόν οι 14 ή 15η Σεπτεμβρίου 2015! ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΓΙΟΡΤΗ ΤΗΣ ΤΡΟΜΠΕΤΕΣ
Retounen nan Jezi Kris la ka septanm la 14 oswa 15 2015! Pandan jou fèt yo kònen
यीशु मसीह की वापसी 14 या 15 सितंबर, 2015 कर सकते हैं! तुरहियां के पर्व के दौरान
Jézus második eljövetele Krisztus 14 VAGY 15 szeptember 2015! Az ünnepen a trombiták
KEMBALINYA YESUS KRISTUS MAY THE 14 ATAU 15 September 2015! SELAMA FEAST terompet
AN AISCHUIR NA Íosa Críost bhFÉADFAIDH AN 14 NÓ 15 Meán Fómhair, 2015! I RITH NA feast trumpaí
Endurkomu Jesú Krists megi THE 14 eða 15 September 2015! Á hátíðinni Á lúðra
IL RITORNO DI GESÙ CRISTO MAGGIO IL 14 O 15 Settembre 2015! Durante la festa delle Trombe
イエス·キリストのリターンは、14または2015年9月15日がある可能性があります。トランペットの饗宴DURING
Jēzus Kristus atdošanu 14 vai 15 septembris 2015! Svētkos Tauru
Jėzaus Kristaus grąža gali 14 ar 15 Rgs 2015!VYKDANT trimitai šventė
Враќање на Исус Христос мај 14 или 15 септември 2015! На празникот на трубите
THE RETURN OF JESUS KRISTUS MEI INI 14 ATAU 15 September 2015! PADA Perayaan Sangkakala
Ir-ritorn ta Ġesù Kristu Mejju, il-14 JEW 15 Set 2015! MATUL IL-FESTA TA ‘trumbetti
THE RETURN OF JESUS KRISTUS MAI PÅ 14 ELLER 15 september 2015! Under festen for TRUMPETS
DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS kan de 14 OF 15 september 2015! TIJDENS DE Bazuinenfeest
بازگشت عیسی مسیح ممکن است 14 یا 15 سپتامبر 2015! در طول جشن ترومپت
POWRÓT JEZUSA CHRYSTUSA MAJ 14 lub 15 września 2015! W święto trąb
O retorno de Jesus Cristo Que os 14 ou 15 setembro de 2015! Durante a festa das trombetas
Revenirea lui Isus Hristos să 14 sau 15 septembrie 2015! În timpul sărbătorii trâmbițelor
Возвращение Иисуса Христа пусть 14 или 15 сентября 2015! Во время праздника Труб
Повратак Исуса Христа Меј 14 или 15. септембар 2015! О празнику трубе
Návrat Ježiša Krista môže byť 14 alebo 15 septembra 2015! V deň sviatočný trúbenie
VRNITEV JEZUSA KRISTUSA MAJ 14 ALI 15 september 2015! MED PRAZNIK trobent
THE Jesu Kristi återkomst får 14 eller 15 September 2015! UNDER Basunhögtiden
RETURN YA YESU KRISTO MAY Septemba 14 AU 15 2015! WAKATI Sikukuu ya Baragumu
Ang pagbabalik ni Hesukristo MAYO ANG 14 OR 15 Set 2015! Sa panahon ng Pista ng TRUMPETS
Návrat Ježíše Krista může být 14 nebo 15 září 2015! V den sváteční troubení
การกลับมาของพระเยซูคริสต์ MAY 14 หรือ 15 กันยายน 2015! ระหว่างงานเลี้ยงของแตร
İSA MESİH VE DÖNÜŞ 14 VEYA 15 Eylül 2015 MAYIS! Trompet ŞÖLENİ SIRASINDA
Повернення Ісуса Христа нехай 14 або 15 вересня 2015! Під час свята Труб
TRAO TRẢ GIÊSU KITÔ CÓ THỂ CÁC 14 hoặc 15 tháng chín năm 2015! TRONG Lễ Thổi Kèn
די צוריקקומען פון ישוע המשיח מייַ דער 14 אָדער 15 סעפטעמבער 2015! בעשאַס די סעודה פון טראַמפּאַץ
שובו של ישוע המשיח יכול להיות 14 או 15 ספטמבר 2015! במהלך החג של חצוצרות
2013 – LA VÉRITÉ SUR LA CRISE MONDIALE – L’APOCALYPSE EST LA !
THE THIRD WORLD WAR – THE DAY OF WRATH OF GOD – THE RETURN OF JESUS CHRIST – apostates DOWN MASKS-MILLENIUM
DIE derde wêreldoorlog – die dag van die toorn van God nie – die wederkoms van Jesus Christus nie – afvalliges DOWN MASKERS-MILLENIUM
Luftë e tretë botërore – DITA E zemërimi i Perëndisë – KTHIMI I JEZU KRISHTIT – kthejnë në mosbesimtarë DOWN maska-MILLENIUM
Der dritte Weltkrieg – DER TAG DER ZORN GOTTES – THE RETURN OF JESUS CHRIST – Abtrünnige AB MASKEN-MILLENIUM
THE THIRD WORLD WAR – THE DAY OF WRATH OF GOD – THE RETURN OF JESUS CHRIST – apostates DOWN MASKS-MILLENIUM
الحرب العالمية الثالثة – يوم غضب الله – عودة المسيح – المرتدين أسفل أقنعة MILLENIUM
Трэцяя сусветная вайна – дзень гневу Бога – вяртанне Ісуса Хрыста – адступнікі DOWN МАСКІ-MILLENIUM
ТРЕТАТА СВЕТОВНА ВОЙНА – денят на гнева на Бог – завръщане на Исус Христос – отстъпници DOWN МАСКИ-MILLENIUM
TREĆI SVJETSKI RAT – DAN gnjev Božji – POVRATAK Isusa Krista – otpadnici DOWN MASKE-MILLENIUM
第三次世界大战 – 一天的神之愤怒 – THE RETURN OF耶稣基督 – 变节者向下口罩MILLENIUM
제 3 세계 전쟁 – 하나님의 진노의 날 – 예수 그리스도의 반환 – 가면 – MILLENIUM DOWN 교자
Treći svjetski rat – DAN gnjev Božji – povratka Isusa Krista – otpadnici DOLJE MASKE-MILLENIUM
DET TREDJE VERDENSKRIG – DAGEN FOR Guds vrede – THE RETURN Jesu Kristi – frafaldne DOWN MASKER-MILLENIUM
LA TERCERA GUERRA MUNDIAL – EL DÍA DE LA IRA DE DIOS – EL REGRESO DE JESUCRISTO – apóstatas ABAJO LAS MÁSCARAS-MILLENIUM
LA TRIA MONDO MILITO – LA TAGO DE kolero de Dio – LA REVENO DE JESUO KRISTO – apostatoj DOWN maskoj-jarmilo
Kolmas maailmasõda – päeval Jumala viha – Jeesuse Kristuse tagasitulekut – apostates DOWN MASKID-Millenium
Kolmas maailmansota – PÄIVÄ Jumalan viha – Jeesuksen Kristuksen paluuta – luopiot DOWN MASKS-MILLENIUM
A Terceira Guerra Mundial – o día da ira de Deus – o retorno de Xesús Cristo – apóstatas BAIXO MÁSCARAS-Millenium
Y RHYFEL BYD TRYDYDD – Y DIWRNOD O digofaint Duw – Y DYCHWELIAD IESU CRIST – apostates DOWN MYGYDAU-Y MILENIWM
Ο Τρίτος Παγκόσμιος Πόλεμος – την ημέρα της οργής του Θεού – Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ – αποστάτες DOWN ΜΑΣΚΕΣ-MILLENIUM
מלחמת העולם השלישית – ביום של זעמו של אלוהים – חזרתו של ישו – כופרי DOWN מסכות-MILLENIUM
तीसरे विश्व युद्ध – परमेश्वर के प्रकोप के दिन – यीशु मसीह की वापसी – मास्क-सहस्राब्दी नीचे apostates
A harmadik világháború – A harag napja OF GOD – A Return of JÉZUS KRISZTUS – hitehagyottak DOWN maszkok-MILLENIUM
KETIGA WORLD WAR – HARI MURKA ALLAH – THE RETURN OF YESUS KRISTUS – murtad BAWAH masker-MILLENIUM
AN CHOGAIDH DOMHAN TRÍÚ – AN LÁ DE wrath Dia – ar ais Íosa Críost – apostates SÍOS masks-MILLENIUM
Þessi styrjöld – á degi reiðinnar Guðs – Endurkoma Jesú Krists – fráhvarfsmönnum DOWN grímur-MILLENIUM
LA TERZA GUERRA MONDIALE – IL GIORNO DI IRA DI DIO – IL RITORNO DI GESÙ CRISTO – apostati GIU MASCHERE-MILLENIUM
第三次世界大戦 – 神の怒りの日 – イエス·キリストのRETURN – 背教DOWN MASKS-MILLENIUM
Trešās pasaules karš – DIENA Dieva dusmām – Jēzus Kristus atgriešanās – atkritējiem DOWN MASKAS-MILLENIUM
Trečias pasaulinis karas – rūstybės Dievo dienos – Jėzaus Kristaus sugrįžimą – išdavikus ŽEMYN KAUKĖS-MILLENIUM
Третата светска војна – Денот на гневот Божји – враќање на Исус Христос – apostates ДОЛУ маски-МИЛЕНИУМ
PERANG DUNIA KETIGA – HARI MURKA ALLAH – THE RETURN OF JESUS KRISTUS – kafir DOWN topeng-MILLENIUM
THE WORLD TIELET GWERRA – IL-JUM TA ‘rabja ta’ Alla – ir-ritorn ta ‘Ġesù Kristu – apostates DOWN maskri-MILLENIUM
DERDE WERELD OORLOG – DE DAG VAN DE TOORN GODS – DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS – afvalligen DOWN MASKERS-MILLENIUM
DEN TREDJE VERDENSKRIG – Dagen for Guds vrede – The Return of JESUS KRISTUS – frafalne NED MASKER-MILLENIUM
DEN TREDJE VERDENSKRIG – Dagen for Guds vrede – The Return of JESUS KRISTUS – frafalne NED MASKER-MILLENIUM
جنگ جهانی سوم – روز خشم خدا – بازگشت عیسی مسیح – مرتد DOWN ماسک-MILLENIUM
Trzeciej wojny światowej – dzień gniewu Bożego – POWRÓT JEZUSA CHRYSTUSA – apostatów DOWN MASKI-MILLENIUM
A TERCEIRA GUERRA MUNDIAL – o dia da ira de Deus – a volta de Jesus Cristo – apóstatas BAIXO MÁSCARAS-MILLENIUM
RĂZBOI MONDIAL AL TREILEA – Ziua mâniei lui Dumnezeu – de revenirea lui Isus Hristos – apostați JOS MASCA-MILLENIUM
Третья мировая война – день гнева Бога – возвращение Иисуса Христа – отступники DOWN МАСКИ-MILLENIUM
Трећи светски рат – дан гнева Бога – повратак Исуса Христа – отпадницима ДОЛЕ МАСКЕ-МИЛЛЕНИУМ
Tretia svetová vojna – deň Božieho hnevu – Návrat Ježiša Krista – odpadlíci DOWN MASKY-MILLENIUM
TRETJA SVETOVNA VOJNA – dan srda Boga – VRNITEV JEZUSA KRISTUSA – odpadnikom DOL MASKE-MILLENIUM
Det tredje världskriget – dagen för Guds vrede – THE Jesu Kristi återkomst – avfällingar NER MASKER-MILLENIUM
THIRD DUNIANI VITA – SIKU YA HASIRA YA MUNGU – RETURN YA YESU KRISTO – makafiri CHINI masks-MILLENIUM
ANG THIRD Digmaang Pandaigdig – ANG ARAW NG galit NG DIYOS – ang pagbabalik ni Hesukristo – apostates DOWN mask-Millenium
Třetí světová válka – den Božího hněvu – Návrat Ježíše Krista – odpadlíci DOWN MASKY-MILLENIUM
สงครามโลกครั้งที่สาม – วันแห่งพระพิโรธของพระเจ้า – การกลับมาของพระเยซูคริสต์ – apostates ลงหน้ากาก MILLENIUM
ÜÇÜNCÜ DÜNYA SAVAŞI – TANRI WRATH VE GÜN – İSA MESİH VE DÖNÜŞ – MASKELER-MILLENIUM AŞAĞI mürted
Третя світова війна – день гніву Бога – повернення Ісуса Христа – відступники DOWN МАСКИ-MILLENIUM
CÁC THỨ BA THẾ GIỚI WAR – ngày thạnh nộ CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI – Sự trở lại của Chúa Giêsu Kitô – người bỏ đạo xuống mặt nạ-MILLENIUM
די דריט וועלט מלחמה – די טאָג פון גרימצארן פון גאָט – דער צוריקקער פון ישוע המשיח – אַפּאָסטאַטעס אַראָפּ מאַסקס-מאַלעניאַם
BILDERBERG, des vérités qui dérangent !
QUI EST JÉSUS-CHRIST
La Vérité sur l’ISLAM par l’Abbé PAGES
Die wegraping van die gemeente sal miskien oor ‘n paar maande!
Rrëmbimi I Kisha do të jetë ndoshta në disa muaj!
Die Entrückung der Gemeinde wird sein Vielleicht in ein paar Monaten!
THE RAPTURE OF THE CHURCH WILL BE MAYBE IN A FEW MONTHS!
نشوة الطرب من الكنيسة ستكون ربما في الأشهر القليلة!
THE հիացմունք Եկեղեցու ԿԼԻՆԻ ԳՈՒՑԵ մի քանի ամսից.
Kilsə vəcd bir neçə ay BƏLKƏ olacaq!
Elizaren RAPTURE agian izango hilabeteetan!
গির্জার RAPTURE কয়েক মাসের মধ্যে হয়তো হবে!
Захапленне Царквы БУДЗЕ Можа быць, у некалькі месяцаў!
The Rapture CRKVE ĆE BITI možda za nekoliko mjeseci!
Грабването на църква ще бъде може би след няколко месеца!
EL RAPTE DE L’ESGLÉSIA SERÀ Potser en uns mesos!
ANG RAPTURE SA ANG SIMBAHAN ko NGA Tingali SA sa pipila ka bulan!
也许在几个月内将教会的狂喜!
교회의 휴거는 몇 달 어쩌면이 될 것이다!
Zanesenosti crkva će biti možda za nekoliko mjeseci!
The Rapture af kirken VIL VÆRE Måske i et par måneder!
EL RAPTO DE LA IGLESIA SERÁ Tal vez en unos meses!
LA ravo DE LA EKLEZIO ESTOS MAYBE EN KELKAJ MONATOJ!
Ekstaas Kiriku BE võibolla paar kuud!
Tempausta ei seurakunta ehkä muutaman kuukauden!
O Arrebatamento da Igrexa será posible en poucos meses!
BYDD Y Rapture YR EGLWYS YN EFALLAI YN MIS A YCHYDIG!
Rapture ეკლესიის იქნება შესაძლოა რამდენიმე თვეში,
ચર્ચ ઓફ અત્યાનંદ થોડા મહિના કદાચ હશે!
Η ΑΡΠΑΓΗ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΙΣΩΣ σε λίγους μήνες!
Chache fidèl yo la nan legliz la AP PETÈT nan yon kèk mwa!
ההתלהבות של הכנסייה תהיה אולי בעוד חודשים ספורים!
चर्च के उत्साह कुछ ही महीनों में हो सकता है हो जाएगा!
LUB RAPTURE NTAWM Lub Koom Txoos Yuav Tej zaum HAUV Ib ob peb lub hlis!
A Rapture AZ EGYHÁZ LESZ talán néhány hónap alatt!
PENGANGKATAN GEREJA AKAN MUNGKIN DALAM BEBERAPA BULAN!
BEIDH AN rapture NA hEAGLAISE BE B’fhéidir i cúpla mí!
Rapture kirkjunnar VERÐI Kannski í nokkra mánuði!
IL RAPIMENTO DELLA CHIESA SARÀ FORSE IN POCHI MESI!
CHURCH OF RAPTUREは数ヶ月でMAYBEになります!
Pengangkatan wong-Gereja bakal BE Mungkin ing sasi sawetara!
ಚರ್ಚ್ನ ರ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಕೆಲವೇ ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ MAYBE BE ತಿನ್ನುವೆ!
RAPTURE នៃសាសនាចក្រនេះនឹងមានប្រហែលជានៅក្នុងប៉ុន្មានខែមួយ!
RAPTURE ສາດສະຫນາຈັກແມ່ນຈະໂພດໃນເດືອນບໍ່ພໍເທົ່າໃດ!
Excessum fortasse paucos menses Ecclesia!
No baznīcas RAPTURE TIKS Varbūt pēc dažiem mēnešiem!
Занесот на црквата ќе се можеби за неколку месеци!
Bažnyčios Rapture BUS Gal po kelių mėnesių!
Keghaiban DARI GEREJA AKAN MAYBE dalam beberapa bulan!
IL-Rapture tal-knisja se jkunu forsi ftit xhur!
चर्च च्या अत्यानंद (ब्रम्हानंद) काही महिन्यांमध्ये MAYBE जाईल!
DE OPNAME VAN DE KERK ZAL MISSCHIEN ZIJN IN EEN PAAR MAANDEN!
Bortrykkelsen av menigheten vil være kanskje i et par måneder!
Bortrykkelsen av menigheten vil være kanskje i et par måneder!
چرچ کے ہرنویش چند مہینوں میں شاید ہو جائے گا!
جذبه از کلیسا شاید در چند ماه!
Rapture Kościół będzie może w ciągu kilku miesięcy!
O Arrebatamento da Igreja será talvez em ALGUNS MESES!
Răpirea Bisericii VA FI Poate că în CATEVA LUNI!
Восхищение Церкви БУДЕТ Может быть, в несколько месяцев!
Одушевљење ЦРКВЕ ће можда бити за пар месеци!
RAPTURE CIRKVI BUDE Možno za pár mesiacov!
Rapture CERKVE BO MORDA v nekaj mesecih!
RAPTURE CIRKVI BUDE Možno za pár mesiacov!
Uppryckande KYRKAN ÄR KANSKE i ett par månader!
UNYAKUO WA KANISA WILL BE labda katika miezi michache!
ANG masidhing kagalakan ng Iglesia AY MAGIGING MAYBE IN A FEW MONTHS!
தேவாலயத்தின் பேரானந்தம் ஒரு சில மாதங்களாக இருக்கும்!
RAPTURE CÍRKVE BUDE Možná za pár měsíců!
CHURCH రప్చర్ ఆఫ్ ది కొన్ని నెలల్లోనే MAYBE ఉంటుంది!
RAPTURE ของโบสถ์จะได้รับอาจจะในไม่กี่เดือน!
KİLİSESİ RAPTURE BİRKAÇ AY İÇİNDE BELKİ OLACAK!
Підхоплення Церкви БУДЕ Може бути, у кілька місяців!
Sự cất lên của Hội Thánh sẽ được có thể trong một vài tháng!
די היספּייַלעס פון די קהילה וועט זיין אפֿשר אין אַ ביסל חדשים!
LE SCEAU DE DIEU
LA COMETE ISON POUR NOEL
2014 – DIE KERK sterf, gelukkig Jesus Christus kom gou!
2014 – vdiq KISHA, për fat të mirë JEZU KRISHTI Së shpejti!
2014 – Die Kirche Sterbenden, GLÜCKLICH JESUS CHRISTUS KOMMT BALD!
2014 – THE CHURCH dying, HAPPILY JESUS CHRIST COMING SOON!
2014 – الموت الكنيسة، لحسن الحظ يسوع المسيح قريبا!
2014 – THE CHURCH մեռնում, ուրախությամբ JESUS CHRIST ՇՈՒՏՈՎ!
2014 – THE CHURCH ölüm, məsud İSA MƏSİH TEZLİKLƏ!
2014 – CHURCH hiltzen, zorionez Jesukristo SOON!
2014 – CHURCH মৃতু্য সুখে যীশু খ্রীষ্টের শীঘ্রই আসছে!
2014 – ЦАРКВА памірае, на шчасце Ісус Хрыстос ХУТКА!
2014 – CRKVA umire, sretno ISUS KRIST USKORO!
2014 – църквата умиращите, щастливо ИСУС ХРИСТОС ОЧАКВАЙТЕ СКОРО!
2014 – L’ESGLÉSIA moribunds, FELIÇ JESUCRIST VE AVIAT!
2014 – ANG SIMBAHAN himalatyon, malipayong JESUS KRISTO MOBALIK HADUOL NA!
2014 – 教会奄奄一息,高高兴兴耶稣基督COMING SOON!
2014 – 教会奄奄一息,高高兴兴耶稣基督COMING SOON!
– 2014 년 교회의 죽음, 행복하게 예수 그리스도가 출시 예정!
Die wilde diere van openbaring GEïDENTIFISEERDE!
Kafshët e Zbulesa IDENTIFIKUARA!
Die Tiere des IDENTIFIED Offenbarung!
THE BEASTS OF REVELATION IDENTIFIED!
وحوش الوحي التي تم تبينها!
Գազանների Հայտնություն ԻՆՔՆՈՒԹՅՈՒՆԸ.
Vəhy heyvanlar Müəyyən!
Apokalipsia piztiak identifikatu;
Звяры Адкрыцці IDENTIFIED!
Zvijeri Otkrivenja GEÏDENTIFICEERD!
Зверовете на откровението УСТАНОВЕНИ!
Les bèsties de l’Apocalipsi IDENTIFICATS!
ANG MGA MANANAP SA PINADAYAG GIPAILA!
启示录的野兽IDENTIFIED!
啟示錄的野獸 IDENTIFIED!
요한 계시록의 짐승이 확인!
Zvijerima Otkrivenje IDENTIFICIRAN!
De vilde dyr i Åbenbaringen IDENTIFICERET!
Las bestias del Apocalipsis IDENTIFICADOS!
Ecx la bestoj de revelacio identigita!
Metsloomad REVELATION Tähistatud!
BEASTS Ilmestyskirjan TUNNISTETUILLE!
Os animais do revelación identificado!
Y BWYSTFILOD o ddatguddiad NODWYD!
მხეცები გამოცხადება იდენტიფიცირება!
સાક્ષાત્કાર જાનવરોનો આખરે ઓળખી!
Τα θηρία της Αποκάλυψης ΕΝΤΟΠΙΣΤΗΚΑΝ!
Bèt vivan yo nan Revelasyon IDANTIFYE!
THE dabbõbi Ru’ya ta Yohanna GANO!
החיות של התגלות מזוהית!
החיות של התגלות מזוהית!
रहस्योद्घाटन के जानवरों की पहचान!
LUB BEASTS ntawm kev tshwm sim txheeb!
A vadállatok kinyilatkoztatás IDENTIFIED!
Anụ ọhịa na Mkpughe MATA!
Binatang WAHYU diidentifikasi!
AN BEASTS Revelation AITHEANTA!
Dýr opinberun greind!
LE BESTIE DI RIVELAZIONE INDIVIDUATE!
啓示の獣IDENTIFIED!
Makluk Wahyu dikenali!
Sed et bestiae Apocalypsis idem!
Zvēriem atklāsmes konstatēt!
Žvėrys Apreiškimo NUSTATYTI!
Ѕверовите од Откровение ИДЕНТИФИКУВАНИТЕ!
Binatang di WAHYU DIKENALPASTI!
L-Beasts ‘Rivelazzjoni IDENTIFIKATI!
Nga kararehe o te heheuraa AKATAKAIA!
प्रकटीकरण ऑफ BEASTS ओळखले!
ИЛЧЛЭЛТИЙН амьтад ТОДОРХОЙЛСОН!
De dieren van REVELATIE GEÏDENTIFICEERD!
प्रकाशको जन्तुहरू!
Dyrene i Åpenbaringen IDENTIFISERTE!
وحی کی جانور کی شناخت!
ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਸਜੀਵ ਦੀ ਸ਼ਨਾਖ਼ਤ!
جانوران وحی شناسایی!
Bestie Apokalipsy IDENTIFIED!
Os animais do REVELAÇÃO IDENTIFICADO!
Fiarele din Apocalipsa IDENTIFICAT!
Звери Откровения IDENTIFIED!
Зверима Ревелатион ИДЕНТИФИЕД!
Зверима Ревелатион ИДЕНТИФИЕД!
Zver ZJAVENIE Zistená!
Zveri Razodetje ODKRIJE!
Bahalladu Muujintii aqoonsaday!
Djuren uppenbarelsens IDENTIFIERADE!
Wanyama wa UFUNUO kutambuliwa!
ANG hayop NG Apocalipsis nakilala!
வெளிப்பாடுகளின் விலங்குகளுக்கும் செயல்பட்டேன்!
Zvěř ZJEVENÍ ZJIŚTěNO!
สัตว์วิวรณ์ระบุ!
Vahiy BEASTS tanımlanamıyor!
Звірі Одкровення IDENTIFIED!
Những thú MẶC KHẢI Xác định!
די בהמות פון התגלות יידענאַפייד!
Ẹranko Ifihan mọ ti!
Izilo ISAMBULO IDENTIFIED!
N datum vir die OPHEFFING VAN DIE KERK!
Një datë për heqjen e Kishës!
Ein Termin für die Entfernung der Kirche!
A DATE FOR THE REMOVAL OF THE CHURCH!
موعد لإزالة الكنيسة!
Ամսաթիվը անելու եկեղեցին.
Kilsə aradan qaldırılması üçün TARİXİ!
Data bat Elizaren kentzea?
ДАТА для выдалення ЦАРКВЫ!
Datum za uklanjanje CRKVE!
Дата за отстраняване на Църквата!
UNA DATA PER A L’ELIMINACIÓ DE L’ESGLÉSIA!
Usa ka PETSA ALANG SA PAGPANANGGAL SA SIMBAHAN!
为教会的解除的日期!
為教會的解除的日期!
교회의 제거를위한 DATE!
DATUM za uklanjanje CRKVE!
En dato for fjernelsen af KIRKE!
UNA FECHA PARA LA ELIMINACIÓN DE LA IGLESIA!
Kuupäeva EEMALDAMINE kirik!
DATE poistoon KIRKKO!
Unha data para a retirada da Igrexa!
DYDDIAD AR GYFER TYNNU YR EGLWYS!
DYDDIAD AR GYFER TYNNU YR EGLWYS!
თარიღი მოხსნა CHURCH!
ચર્ચની દૂર તારીખ!
Μια ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ!
Yon dat pou retire elèv la nan legliz la!
A DATE FOR THE kau OF Ikklisiya.
מועד לסילוקו של הכנסייה!
चर्च को दूर करने के लिए एक तिथि!
Ib tug HNUB RAU LUB TSHEM TAWM hauv lub Koom Txoos!
Időpontját eltávolítása az egyház!
A ỤBỌCHỊ IHE iwepụ ụka!
A DATE UNTUK PENYISIHAN GEREJA!
A DÁTA DON AS OIFIG NA hEAGLAISE!
Dagsetningu fyrir flutningur af the kirkju!
UNA DATA PER LA RIMOZIONE DELLA CHIESA!
教会の除去の日付!
Tanggal kanggo aman Gréja!
Edixit remotionem ecclesia
DATE, lai atdalītu no baznīcas!
DATA išvežtas BAŽNYČIOS!
Датум за отстранување на црквата!
A TARIKH BAGI PENYINGKIRAN GEREJA INI!
A DATA GĦALL-TNEĦĦIJA TAL-KNISJA!
A DATE MÖ TE te unuhanga o te CHURCH!
चर्च काढण्याची तारीख!
СҮМИЙН зайлуулах хугацааг!
Een datum voor de verwijdering van de KERK!
मण्डली हटाउने तिथि!
En DATO FOR FJERNING AV KIRKEN!
چرچ کے خاتمے کے لئے ایک تاریخ!
ਚਰਚ ਦਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮਿਤੀ!
یک تاریخ برای حذف کلیسا!
Termin zniesienia KOŚCIOŁA!
Uma data para a retirada da Igreja!
O dată pentru eliminarea BISERICII!
ДАТА ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ЦЕРКВИ!
ДАТУМ ЗА УКЛАЊАЊЕ ЦРКВЕ!
DÁTUM pre odstránenie cirkvi!
Rok za odpravo Cerkve!
TAARIIKHDA A enternetka kaniisadda!
Ett datum för borttagning av KYRKAN!
DATE kwa ajili ya kuondolewa CHURCH!
A DATE PARA ang pag-alis ng Iglesia!
தேவாலயத்தின் அகற்றுதல் ஒரு நாள்!
DATUM pro odstranění církve!
วันที่ลงทะเบียนสำหรับการกำจัด CHURCH!
KİLİSESİ VE GİDERİLMESİ İÇİN BİR TARİH!
ДАТА ДЛЯ ВИДАЛЕННЯ ЦЕРКВИ!
Một NGÀY CHO MIỄN CỦA GIÁO HỘI!
א טאָג פֿאַר די באַזייַטיקונג פון די קהילה!
A ọjọ FUN yiyọ IJO!
UNYAKA yokususa IBANDLA!
Datums van die Apokalips EN DIE wegraping van die kerk onthul!
DATAT e apokalipsit DHE Rrëmbimi I KISHËS zbuluar!
Daten der Apokalypse und die Entrückung der Kirche enthüllt!
DATES OF THE APOCALYPSE AND THE RAPTURE OF THE CHURCH unveiled! .
تمورا من نهاية العالم ونشوة الطرب من الكنيسة النقاب!
Ժամկետների Apocalypse եւ հիացմունք են ԵԿԵՂԵՑՈՒ բացվել.
Apocalypse tarixləri və kilsə Rapture açıqlayıb!
Apokalipsia DATAK ETA ELIZA Rapture inauguratu!
ТЭРМІНЫ ПРАВЯДЗЕННЯ Апакаліпсісу і захапленне Царквы апублікаваў!
DATUMI apokalipse I Rapture CRKVE otkriven!
ДАТИ на Апокалипсиса И грабването на църквата разкри!
DATES DE L’APOCALIPSI I EL RAPTE DE L’ESGLÉSIA revelats!
PETSA SA Apokalipsis UG ANG RAPTURE SA SIMBAHAN magpandong sa iyang ulo?
天启日期和教会被提亮相!
天啟日期和教會被提亮相!
세상의 종말의 날짜와 교회의 휴거가 공개!
Datumi Apokalipsu Rapture CRKVE otkriven!
Datumi Apokalipsu Rapture CRKVE otkriven!
FECHAS DEL APOCALIPSIS Y EL RAPTO DE LA IGLESIA revelados!
Datoj de la Apokalipso kaj admiron de LA EKLEZIO vekita!
TOIMUMISE APOCALYPSE ja ekstaas KIRIK avalikustas!
Päivämäärät APOCALYPSE JA Seurakunnan ylöstempaaminen paljastettiin!
DATAS DO apocalipse EO Arrebatamento da Igrexa revelada!
DYDDIADAU y Apocalypse A Rapture YR EGLWYS datgelu!
თარიღების Apocalypse და Rapture ეკლესიის გამოაქვეყნა,
સાક્ષાત્કાર ના તારીખો અને ચર્ચની હર્ષાવેશ અનાવરણ!
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΕΣ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗΣ ΚΑΙ Η ΑΡΠΑΓΗ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ αποκαλυπτήρια!
Dat Apocalypse a AK chache fidèl yo nan legliz la te revele!
Dates OF THE Apocalypse DA fyaucewa OF Ikklisiya bayyana!
תאריכי האפוקליפסה וההתלהבות של הכנסייה חשפו!
कयामत की तारीखों और चर्च के उत्साह का अनावरण किया!
COV HNUB NTAWM LUB APOCALYPSE THIAB COV kev zoo nyob hauv lub Koom Txoos unveiled!
IDŐPONTOK az Apokalipszis és az elragadtatás AZ EGYHÁZ bemutatta!
AFỌ NKE adị ndụ ọzọ NA owuwe ụka unveiled!
TANGGAL DARI APOCALYPSE DAN PENGANGKATAN GEREJA meluncurkan!
DÁTAÍ an Apocalypse AGUS AN rapture NA hEAGLAISE nocht!
Dagsetningar á Apocalypse OG Rapture kirkjunnar kynnt!
DATE DI APOCALISSE E IL RAPIMENTO DELLA CHIESA svelato!
APOCALYPSEの日程と教会のRAPTUREが発表!
Tanggal ING Apocalypse lan pengangkatan wong-Gréja dipunagem!
Age vero, utcunque magnus, et quod raptus Ecclesiae,
Datumi apokalipse UN RAPTURE Baznīcas atklāta!
DATOS Apokalipsės IR Rapture BAŽNYČIOS atidengtas!
ДАТУМИ на апокалипсата и на занесот на црквата претстави!
TARIKH THE APOCALYPSE dan Keghairahan gereja diumumkan!
DATI TA ‘L-Apocalypse U L-Rapture tal-knisja żvelati!
WĀTAKA O poautinitini AND TE ina kawea O TE CHURCH hipokikore!
APOCALYPSE तारखा आणि चर्च ऑफ अत्यानंद (ब्रम्हानंद) unveiled!
Төгсгөлд огноо Чуулган дээш авагдах нээлээ!
DATA VAN DE APOCALYPS EN DE OPNAME VAN DE KERK onthuld!
THE सर्वनाश मिति र मण्डलीको र्याप्चर अनावरण!
Datoer for apokalypsen OG bortrykkelsen KIRKENS avduket!
Apocalypse کے تاریخوں اور چرچ کے ہرنویش کی نقاب کشائی!
ਪੋਥੀ ਉਥੇਤੁਸ ਦੇ ਕਲੀਸਿਯਾ ਦੇ RAPTURE ਨਸ਼ਰ!
تاریخ از APOCALYPSE و جذبه از کلیسا پرده برداری کرد!
TERMINY Apokalipsy I Rapture KOŚCIOŁA odsłonięty!
DATAS DO APOCALIPSE EO Arrebatamento da Igreja revelada!
DATELE Apocalipsei ȘI răpirea bisericii dezvăluit!
СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ Апокалипсиса и восхищение Церкви обнародовал!
ДАТУМИ Апокалипсе И заноса ЦРКВЕ откривен!
TERMÍNY z Apokalypsy A vytrhnutie cirkvi odhalený!
DATUMI Apokalipse IN Rapture CERKVE razkrila!
TAARIIKHAHA siiyay IYO rayrayn kaniisadda ayaa daah!
DATUM FÖR APOKALYPSET OCH RAPTUREN KYRKANS presenterade!
TAREHE ya Apocalypse na Unyakuo wa kanisa ilizindua!
Mga Petsa NG MGA pahayag AT ANG masidhing kagalakan ng Iglesia unveiled!
பேரழிவு தேதிகள் மற்றும் தேவாலயத்தின் பேரானந்தம் வெளியிட்டது!
TERMÍNY z Apokalypsy A vytržení církve odhalen!
วันที่ APOCALYPSE และ RAPTURE ของโบสถ์เปิดตัว
APOCALYPSE TARİHLERİ VE KİLİSESİ RAPTURE açıkladı!
ТЕРМІНИ ПРОВЕДЕННЯ Апокаліпсису і захоплення Церкви оприлюднив!
NGÀY của Apocalypse VÀ RAPTURE CỦA GIÁO HỘI công bố!
דאַטעס פון די אַפּאָקאַליפּסע און די היספּייַלעס פון דער קירך אַנוויילד!
Ọjọ TI AWON APOCALYPSE ATI IGBASOKE TI AWON IJO si!
IZINSUKU WE Apocalypse KANYE Ukuhlwithwa zeSonto kuvulwa!
2014 , 100 ans après tout pourrait recommencer !
L’Ultime Destinée par le Docteur Pierre Gilbert
2014! TYD VAN geloof in Jesus Christus
2014! KOHA E besimit në Jezu Krishtin
Jahr 2014! ZEIT DER GLAUBE AN JESUS CHRISTUS
2014! TIME OF FAITH IN JESUS CHRIST
2014! وقت من الإيمان بيسوع المسيح
2014! ԺԱՄԱՆԱԿԸ հավատքն առ Հիսուս Քրիստոս
2014! İsa Məsihə iman OF TIME
2014 ! Fedea Jesukristo DENBORAREN
2014! ЧАС вера ў Ісуса Хрыста
2014! VRIJEME FAITH u Isusa Hrista
2014! ВРЕМЕ НА вяра в Исус Христос
2014! HORA DE LA FE EN JESUCRIST
2014! PANAHON SA PAGTUO SA JESU-KRISTO
2014!时间信仰耶稣基督的
2014!時間信仰耶穌基督的
2014! 예수 그리스도를 믿는 신앙의 시간
2014! VRIJEME vjere u Isusa Krista
2014! TIME OF tro på Jesus Kristus
2014! HORA DE LA FE EN JESUCRISTO
2014! TEMPO DE FIDO EN JESUO KRISTO
2014! AEG usku Jeesusesse Kristusesse
2014! TEMPO DE fe en Xesús Cristo
2014! AMSER Y ffydd yn Iesu Grist
2014! დრო რწმენა იესო ქრისტე
2014! ઈસુમાં વિશ્વાસ કરવાનો સમય
2014! ΩΡΑ ΤΩΝ πίστη στον Ιησού Χριστό
2014! LÈ POU Lafwa nan Jezikri
2014! Lokacin da bangaskiya cikin Almasihu Yesu
2014! זמן של אמונה בישוע המשיח
2014! यीशु मसीह में विश्वास के समय
2014! LUB SIJ HAWM NTAWM kev ntseeg Yexus Khetos
2014! IDEJE Jézus Krisztusba vetett hit
2014! INI okwukwe JIZỌS KRAỊST
2014! WAKTU IMAN DI YESUS KRISTUS
2014 ! L’HEURE DE LA FOI EN JÉSUS-CHRIST
2014! TIME OF trúar á Jesú Krist
2014! TEMPO DI FEDE IN GESÙ CRISTO
2014!イエス·キリストを信じる信仰の時
2014! TIME Iman KRISTUS Gusti
MMXIV; TEMPORE IN IESUM CHRISTUM
MMXIV; TEMPORE IN IESUM CHRISTUM
2014! LAIKS ticību Jēzum Kristum
2014! LAIKAS tikėjimu į Jėzų Kristų
2014! ВРЕМЕ НА вера во Исус Христос
2014! TIME IMAN DALAM YESUS KRISTUS
2014! ВРЕМЕ НА вера во Исус Христос
2014! ĦIN TAL-fidi fil Ġesù Kristu
2014! TIME OF TUÍ I TE IESU MESIA
2014! येशू ख्रिस्तामध्ये विश्वास वेळ
2014 оны! Есүс Христэд итгэх итгэл цаг
2014! TIJD VAN GELOOF IN JEZUS CHRISTUS
2014! येशू ख्रीष्टमाथि विश्वास को समय
2014! TID FOR TRO PÅ JESUS KRISTUS
2014! یسوع مسیح میں ایمان کے وقت
2014! ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦੇ ਸਮ
2014! زمان ایمان به عیسی مسیح
2014! CZAS wiary w Jezusa Chrystusa
2014! TEMPO DE FÉ EM JESUS CRISTO
2014! TIMP DE credința în Isus Hristos
2014! ВРЕМЯ вера в Иисуса Христа
2014! ВРЕМЕ веру у Исуса Христа
2014! ČAS vieru v Ježiša Krista
2014! ČAS veri v Jezusa Kristusa
2014! WAKHTIGA EE rumaysadkiinna xagga Ciise Masiix
2014! TID FÖR tro på Jesus Kristus
2014! TIME YA imani katika Yesu Kristo
2014! TIME ng pananampalataya kay Hesukristo
2014! இயேசு கிறிஸ்து நம்பிக்கை நேரம்
2014! ČAS víru v Ježíše Krista
2014! เวลาที่มีความเชื่อในพระเยซูคริสต์
2014! İsa Mesih’e iman ZAMANI
2014! ЧАС віра в Ісуса Христа
Năm 2014! THỜI ĐIỂM TIN TRÊN ĐỨC GIÊSU KITÔ
2014! צייַט פון אמונה אין יאָשקע המשיח
2014! Akoko igbagbo INU JESU KRISTI
2014! ISIKHATHI nokholo kuJesu Kristu
OPENBARINGE EN krag van die geloof DIE einde van die tyd
Zbulesa dhe FORCA E BESIMIT NË FUND TË KOHËS
Offenbarungen und FORCE OF FAITH AM ENDE DER ZEIT
REVELATIONS AND FORCE OF FAITH AT THE END OF TIME
الكشف وقوة الإيمان AT THE END OF وقت
ԲԱՑԱՀԱՅՏՈՒՄՆԵՐԸ եւ ուժի հավատքի վերջ ժամանակ
Ayələrini və zaman SONUNDA MƏZHƏBİNƏ FORCE
Адкрыццяў і сіла веры ў канцы часу
Revelations I SNAGA VJERE NA KRAJU VREMENA
Откровения и СИЛА НА ВЯРА В КРАЯ НА ВРЕМЕТО
REVELACIONS I FORÇA DE LA FE EN EL FI DEL TEMPS
REBELASYON UG KUSOG SA PAGTUO SA ANG KATAPOSAN SA PANAHON
启示和信仰力在时间的终结
啟示和信仰力在時間的終結
계시와 시간의 끝에서 믿음의 힘
Objave i snagu vjere NA KRAJU VREMENA
Åbenbaringer og KRAFT TRO I SLUTNINGEN AF TID
REVELACIONES Y FUERZA DE LA FE EN EL FIN DEL TIEMPO
Revelacioj kaj forto de FIDO Fine de TEMPO
Revelations ja tugevus usust lõpuajal
Ilmoitusten ja FORCE USKON LOPUSSA AIKA
Revelacións E FORZA DA FE NO FIN DO PERÍODO
Datguddiad A RYM O FFYDD AR DDIWEDD YR AMSER
Datguddiad A RYM O FFYDD AR DDIWEDD YR AMSER
Revelations და ძალის FAITH დასასრულს TIME
ઘટનાઓ બહાર અને સમય ઓવરને અંતે વિશ્વાસ બળ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΕΙΣ ΚΑΙ ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ
Revelasyon ak fòs konfyans nan Bondye nan fen TAN
Ruya ta Yohanna DA karfi na bangaskiya a karshen TIME
גילויים וכוח אמונה AT סוף הזמן
रहस्योद्घाटन और समय के अंत में आस्था के बल
रहस्योद्घाटन और समय के अंत में आस्था के बल
Revelations és ereje hit az idők végezetéig
REVELATIONS NA Force okwukwe ke utịt INI
Wahyu dan FORCE IMAN PADA AKHIR WAKTU
Revelations AGUS FEIDHM CREIDEAMH AG DEIREADH NA AMA
Revelations og gildi trú á í lok tímans
RIVELAZIONI E FORZA DELLA FEDE ALLA FINE DEL TEMPO
啓示と時間の最後に、信仰のフォース
Revelations lan sin Iman Ing pungkasan TIME
TEMPUS ET POST fidei virtute Revelationibus
Atklāsmes un spēku sludina ticības beigu laiku
Revelations ir jėgą Tikėjimo PABAIGOJE LAIKAS
Откровенија и сила на верата на крајот на времето
Ayat-ayat yang FORCE IMAN PADA AKHIR MASA
Rivelazzjonijiet U FORCE TAL-FIDI FI TMIEM IL-ĦIN
Mau heheuraa e FORCE O TUÍ AT THE TE WHAKAMUTUNGA O TE TIME
साक्षात्कारही आणि वेळ शेवटी विश्वास लागू
Илчлэлт болон хугацааны эцэст ИТГЭЛИЙН FORCE
Openbaringen en KRACHT VAN GELOOF AAN HET EINDE VAN DE TIJD
प्रकाशको र समय को अन्त मा विश्वासका बलको
Åpenbaringer og troens kraft PÅ SLUTTEN AV TID
انکشافات اور وقت کے آخر میں ایمان کی فورس
REVELATIONS ਅਤੇ ਵਾਰ ਦੀ ਦੇਅਖੀਰ ਨਿਹਚਾ ਦੀ ਲਈ ਮਜਬੂਰ
آیات و نیروی ایمان AT THE END OF TIME
Revelations i siła WIARY NA KONIEC CZASU
REVELAÇÕES E FORÇA DA FÉ NO FIM DO PERÍODO
REVELAȚII și forța de credință de la sfârșitul timpului
Откровений и СИЛА ВЕРЫ В КОНЦЕ ВРЕМЕНИ
Откровења и СИЛА ВЕРЕ НА КРАЈУ ВРЕМЕНА
Odhalenie a sily viere v koniec času
Odhalenie a sily viere v koniec času
Revelations IN VELJAVNOSTI veri konca časa
Aayaadkiisa iyo xoog, rumaysad dhamaadka TIME
Uppenbarelser och KRAFT TRO I SLUTET AV TID
Ufunuo na nguvu ya IMANI mwishoni mwa wakati
REVELATIONS AT puwersa ng pananampalataya SA END NG TIME
வசனங்களை நேர முடிவில் நம்பிக்கை சக்தியால்
Odhalení a síly víře v konec času
เปิดเผยและแรงศรัทธาที่จุดสิ้นสุดของเวลา
VAHİY VE ZAMANIN SONUNDA İMAN KUVVETİ
Одкровень і СИЛА ВІРИ В КІНЦІ ЧАСУ
Những tiết lộ và lực lượng của ĐỨC TIN CUỐI THỜI GIAN
אנטפלעקונגען און קראַפט פון אמונה בייַ די עק פון צייַט
Ifihan ATI okun fun igbagbo Ni opin Akoko
Revelations KANYE Force YOKHOLO Ekupheleni TIME
LA GUERRE DE LA FIN DES TEMPS AVANT LE RETOUR DE JESUS-CHRIST
April 27, 2014 – Begin van die toorn van God?
27 prill 2014 – Fillimi i dënimit të Perëndisë?
27. April 2014 – Beginn der Zorn Gottes?
April 27, 2014 – Beginning of the Wrath of God?
27 أبريل 2014 – بداية من غضب الله؟
Ապրիլ 27, 2014 – Սկիզբ բարկութեան Աստուծոյ.
Aprel 27, 2014 – Allahın əzabından başlanğıcı?
April 27, 2014 – Jainkoaren haserrea hasiera?
27 КРАСАВІКА 2014 – Пачатак гневу Божага?
April 27, 2014 – Početak Wrath of God?
27 Апр 2014 – Начало на Божия гняв?
27 Апр 2014 – Начало на Божия гняв?
27 abril 2014 – Inici de la ira de Déu?
April 27, 2014 – Sinugdanan sa mga kasuko sa Dios?
2014年4月27日 – 神之怒的开始?
2014年4月27日 – 神之怒的开始?
2014年4月27日 – 神之怒的開始?
2014년 4월 27일 – 하나님의 진노의 시작?
27. travnja 2014 – Početak Gnjev Božji?
April 27, 2014 – Starten af Guds Vrede?
27 de abril 2014 – Inicio de la ira de Dios?
27 de abril 2014 – Inicio de la ira de Dios?
Aprilo 27, 2014 – Komenco de la kolero de Dio?
27. aprill 2014 – algab Jumala viha?
27 huhtikuu 2014 – alku Jumalan viha?
27 de abril de 2014 – Inicio da Ira de Deus?
Ebrill 27, 2014 – Dechrau y Wrath Duw?
27 აპრილი, 2014 – გემო რისხვა ღმერთი?
એપ્રિલ 27, 2014 – ઈશ્વરના ક્રોધ ની શરૂઆત?
27 του Απριλίου, 2014 – Έναρξη της οργής του Θεού;
, 27 avril 2014 – nan konmansman an kòlè Bondye a?
27 Afrilu, 2014 – farkon fushin Allah?
27 אפריל 2014 – תחילת זעם האל?
27 अप्रैल 2014 – भगवान का क्रोध की शुरुआत?
Plaub Hlis Ntuj 27, 2014 – Pib ntawm txoj kev chim ntawm Vajtswv?
Április 27., 2014 – kezdete az Isten haragja?
April 27, 2014 – mmalite nke oke iwe nke Chineke?
April 27, 2014 – Awal Wrath of Allah?
27 Aibreán, 2014 – Tús na Wrath Dé?
27 apríl 2014 – Upphaf reiði Guðs?
27 Aprile 2014 – Inizio della Ira di Dio?
2014年4月27日 – 神の怒りの始まり?
27 April 2014 – Wiwitan saka bebendune Allah?
XXVII Aprilis, MMXIV – Incipit ira Dei?
27 aprīlis 2014 – sākums sašutums par Dievu?
27 Bal 2014 – pradžia Dievo rūstybė?
Април 27, 2014 година – почеток на гневот на Бога?
April 27, 2014 – Permulaan dari azab Allah?
April 27, 2014 – Bidu ta ‘l-rabja ta’ Alla?
27 April, 2014 – timatanga o te riri o te Atua?
एप्रिल 27, 2014 – देवाच्या क्रोध सुरूवातीस?
April 27, 2014 – Бурханы уур хилэнгийн эхлэл?
27 april 2014 – Begin van de toorn van God?
अप्रिल 27, 2014 – परमेश्वरको क्रोध को प्रारम्भमा?
27 april 2014 – Begynnelsen av Guds vrede?
27 اپریل، 2014 – خدا کے غضب کے آغاز؟
ਅਪ੍ਰੈਲ 27, 2014 – ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ?
2014 آوریل 27 – شروع از خشم خدا؟
27 kwietnia 2014 – początek gniewu Bożego?
27 de abril de 2014 – Início da Ira de Deus?
27 aprilie 2014 – Inceputul de mânia lui Dumnezeu?
27 апреля 2014 – Начало гнева Божьего?
27 апреля 2014 – Начало гнева Божьего?
Април 27, 2014 – Почетак гнева Божијег?
27.apríla 2014 – Začiatok hnevu Boha?
27 april 2014 – Začetek srda Boga?
April 27, 2014 – Bilawga oo cadhada Ilaah?
April 27, 2014 – Början av Guds vrede?
Aprili 27, 2014 – Mwanzo wa hasira ya Mungu?
Abril 27, 2014 – simula ng galit ng Diyos?
ஏப்ரல் 27, 2014 – அல்லாஹ்வின் வேதனை ஆரம்பம்?
27.dubna 2014 – Začátek hněv Boží?
27 เมษายน 2014 – จุดเริ่มต้นของการลงโทษของพระเจ้าจะเป็นอย่างไร
27 Nisan 2014 – Tanrı’nın Wrath başlangıcı?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 квітня 2014 – Початок гніву Божого?
27 Tháng Tư 2014 – Bắt đầu của Wrath của Thiên Chúa?
אפריל 27, 2014 – אָנהייב פון די צארן פון גאָט?
Kẹrin 27, 2014 – Bẹrẹ ti ibinu Olorun?
April 27, 2014 – Ukuqala ulaka lukaNkulunkulu?
40 dae in Babilon sal vernietig word
40 ditë në Babiloni do të shkatërrohen
40 Tage in Babylon wird zerstört
40 days in Babylon will be destroyed
وسيتم تدمير 40 يوما في بابل
40 օր Բաբելոնի է ոչնչացվել
Babil 40 gün məhv ediləcək
Babilonian 40 egun suntsitu egingo dira
40 дзён у Вавілоне будуць знішчаныя
40 dana u Babilonu će biti uništen
Четиресетден във Вавилон ще бъдат унищожени
40 dies a Babilònia serà destruïda
40 ka adlaw sa Babilonia pagalaglagon
在巴比伦40天将被销毁
在巴比倫40天將被銷毀
바빌론의 40 일 파괴 될 것이다
40 dana u Babilonu će biti uništen
40 dage i Babylon vil blive ødelagt
40 dage i Babylon vil blive ødelagt
40 días en Babilonia será destruida
40 tagoj en Babel estos detruita
40 päeva Babylon hävitatakse
40 päivä Babylonissa tuhotaan
40 días en Babilonia será destruída
40 días en Babilonia será destruída
Bydd 40 diwrnod yn Babilon yn cael ei dinistrio
40 დღის ბაბილონის იქნება განადგურებული
બેબીલોન માં 40 દિવસ નાશ થશે
40 ημέρες στη Βαβυλώνα θα καταστραφεί
40 jou nan lavil Babilòn pral detwi
Kwanaki 40 a Babila za a halaka
40 ימים בבבל יושמדו
बाबुल में 40 दिनों के नष्ट हो जाएगा
40 hnub nyob rau hauv Npanpiloo yuav raug rhuav tshem
40 nap Babilonban fog pusztulni
40 Babịlọn ga-ebibi
40 Babịlọn ga-ebibi
40 hari di Babel akan dihancurkan
Beidh 40 lá i mBabylon a scrios
40 dagar í Babýlon verður eytt
40 giorni di Babilonia saranno distrutti
バビロン40日に破壊される
40 dina ing Babil bakal numpes
Pereat dies XL in Babylone
40 dienas Babylon tiks iznīcināti
40 dienų Babilonas bus sunaikintas
40 дена во Вавилон ќе бидат уништени
40 hari di Babilon akan dimusnahkan
40 jum fil Babylon se jiġu meqruda
40 nga ra i roto i Papurona, ka ngaro
बाबेल मध्ये 40 दिवस नष्ट केला जाईल
Вавилонд 40 хоног устгагдах болно
40 dagen in Babylon zal worden vernietigd
बेबिलोनमा 40 दिन नष्ट हुनेछ
40 dager i Babylon vil bli ødelagt
بابل میں 40 دن کو تباہ کر دیا جائے گا
ਬਾਬਲ ਵਿੱਚ 40 ਦਿਨ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ,
40 روز در بابل ویران خواهد شد
40 dni w Babilonie zostaną zniszczone
40 dias em Babilônia será destruída
40 zile în Babilonul va fi distrus
40 дней в Вавилоне будут уничтожены
40 дана у Вавилону ће бити уништен
40 dní v Babylone bude zničená
40 dni v Babilonu bodo uničeni
40 maalmood ee Baabuloon waa la wada dumin doonaa
40 dagar i Babylon kommer att förstöras
Siku 40 katika Babeli kuharibiwa
40 araw sa Babilonia ay nawasak
பாபிலோன் 40 நாட்கள் அழிந்து விடும்
40 dnů v Babylonu bude zničena
40 วันในบาบิโลนจะถูกทำลาย
Babylon 40 gün yok olacak
40 днів у Вавилоні будуть знищені
40 ngày trong Babylon sẽ bị phá hủy
40 טעג אין בבל וועט זיין חרובֿ
40 ọjọ ni Bábílónì yoo run
Izinsuku ezingu-40 eBabiloni uzobhujiswa
UN DEPUTE BELGE S’ATTAQUE A L’EMPIRE
SAVE OUR BROTHERS AND SISTERS AND THE CHURCH OF JESUS CHRIST
SALVAR NUESTROS HERMANOS Y HERMANAS Y LA IGLESIA DE JESUCRISTO
להציל את אחינו ואחיותינו ואת הכנסייה של ישו
SALVAR nossos irmãos e irmãs ea Igreja de JESUS CRISTO
SAVE наших братьев и сестер, и церковь Иисуса Христа
保存我們的兄弟姐妹和耶穌基督的教會。
TIẾT KIỆM anh chị em và GIÁO HỘI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ
ראַטעווען אונדזער ברידער און שוועסטער און די קהילה פון יאָשקע המשיח
وفر إخواننا وأخواتنا وكنيسة يسوع المسيح
LE CHAOS PAR LES BANQUES !
UNE NOUVELLE GAUCHE EN FRANCE POUR SAUVER LE MONDE
GOD HET DIT die seël van die openbaring van die einde van die tye
Zoti KA hapi vulën e shpalljes së të Kohës
GOTT HAT ERÖFFNET das Siegel der Offenbarung der Endzeit
GOD HAS OPENED THE SEAL OF THE REVELATION OF THE END TIMES
الله قد فتح الختم الوحي أوقات النهاية
Աստված ունի ԲԱՑԵԼ կնիքով ՀԱՅՏՆՈՒԹՅՈՒՆ Է վերջի անգամ
Allah THE END dəfə nazil SEAL açdı
Jainkoak BAITA amaieran aldiz errebelazioa SEAL ireki
Бог адкрыў пячаткай адкрыцьця TIMES END
BOG OTVORIO pečatom otkrivenje KRAJ VREMENA
GOD откри печата на Откровението на Последния период
Déu ha obert EL SEGELL DE LA REVELACIÓ DELS ÚLTIMS TEMPS
DIYOS ANG GIABLIHAN ANG TIMBRE SA REBELASYON SA SA KATAPOSAN PANAHON
神已经打开了末世启示的密封
神已經打開了末世啟示的密封
하나님은 종말의 계시의 봉인을 열었습니다
BOG je otvorio pečatom otkrivenje na kraju vremena
GUD har åbnet segl Åbenbaring endetiden
Dios ha abierto EL SELLO DE LA REVELACIÓN DE LOS ÚLTIMOS TIEMPOS
DIO ESTAS MALFERMITA sigelilon de la revelacio de la fino de la tempoj
JUMAL ON AVATUD pitsati ilmutus lõpuajad
JUMALA ON AVATTU SEAL Ilmestyskirjan lopun aikoja
Deus abriu o selo da revelación do fin dos tempos
DDUW WEDI AGOR sêl Datguddiad Y AMSEROEDD DIWEDD
GOD გაიხსნა ბეჭედი გამოცხადება ბოლომდე ჯერ
દુનિયાનો અંત વખત આ હકીકત ના સીલ ખોલી છે
Ο ΘΕΟΣ ΑΝΟΙΞΕ ΤΟ ΣΗΜΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΤΩΝ TIMES ΤΕΛΟΣ
Bondye te louvri SEAL la nan Revelasyon an de fwa nan fen
Allah ya buɗe cikon da aka saukar da END lokaci
אלוהים פתח את החותם של ההתגלות של קץ הזמנים
भगवान अन्तिम समय के रहस्योद्घाटन की सील खोल दिया है
VAJTSWV TAU qheb FOOB NTAWM LUB kev tshwm sim NTAWM LUB kawg lub sij hawm
Isten megnyitotta a pecsétet a kinyilatkoztatása az utolsó időkben
Chineke meghere akara nke Mkpughe utịt ugboro
ALLAH TELAH MEMBUKA SEAL DARI WAHYU DARI WAKTU AKHIR
Dia TAR ÉIS AN OSCAILTE SÉALA an revelation an AMANNA DEIREADH
Guð hefur opnað innsiglið á opinberun enda sinnum
DIO HA APERTO IL SIGILLO DELLA RIVELAZIONE della fine dei tempi
神は終わりの時の発覚の封をオープンしました
Allah wis mbikak sègel ING Wahyu ING KANGGURU END
De revelatione Deus aperuit sigillum novissima
Dievs ir atvēris zīmogu atklāsme beigu laikiem
Dievas atvėrė antspaudas apreiškimas pabaigos laiką
Бог го отвори печат на откровението на крајот пати
ALLAH TELAH DIBUKA Meterai WAHYU MASA AKHIR
Alla għandu jinfetaħ is-siġill TAL-rivelazzjoni tal-ħinijiet END
Whakatirohia e te Atua KUO TE SEAL O te whakakitenga mai o THE TIMES OPENGA
देव शेवट वेळा प्रकटीकरण ाचा सील उघडला
БУРХАН эцсийн үед илчлэлт тамга нээсэн бол
GOD IS GEOPEND het zegel van de openbaring van de Eindtijd
GOD IS GEOPEND het zegel van de openbaring van de Eindtijd
परमेश्वरले संसारको अन्त समयका प्रकाशको छाप खोल्नुभएको छ
GUD HAR ÅPNET DET SEAL av åpenbaringen av endetiden
خدا اختتام ٹائمز کی وحی کی مہر کھول دیا ہے
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੰਤ ਅਤੇਸਮ ਪ੍ਰਗਟ ਮੋਹਰ ਖੋਲ੍ਹੀ ਗਿਆ ਹੈ
خدا باز SEAL وحی OF THE END TIMES
Bóg otworzył pieczęć objawienie końca czasów
Deus abriu o selo da REVELAÇÃO do fim dos tempos
Dumnezeu a deschis SIGILIULUI descoperirea de sfârșit
Бог открыл печатью откровения TIMES END
Boh otvoril pečať zjavenie konci časov
BOG JE ODPRTA pečat razodetje končni čas
Ilaah waxa uu furay shaabaddii OF muujinta TIMES END THE
GUD har öppnat SEAL av uppenbarelsen av den sista tiden
Mungu amefungua mhuri wa UFUNUO ya nyakati za mwisho
ANG DIYOS AY BINUKSAN ANG Seal NG MGA Apocalipsis NG MGA END TIMES
கடவுள் பயங்கரவாதிகளை வெளிப்படும் முத்திரையை
Bůh otevřel pečeť zjevení konci časů
พระเจ้าได้เปิดซีลของการเปิดเผยของเวลาสิ้นสุด
ALLAH AHİR vahiy SEAL AÇTI
Бог відкрив печаткою одкровення TIMES END
Chúa đã mở DẤU sự mặc khải của TIMES END
גאָט האט געעפנט די כויסעם פון די התגלות פון די סוף Times
OLORUN ni o ni la Igbẹhin ifihan opin igba
UNKULUNKULU Uvule uphawu ekwambulweni TIMES UKUPHELA
גאָט האט געעפנט די כויסעם פון די התגלות פון די סוף Times
L’EGLISE CATHOLIQUE N’EST PLUS !
Straf en toorn van God aan die einde van die tyd
Dënimi dhe zemërimi i Perëndisë për të në fund të kohës
Strafe und Zorn Gottes am Ende der Zeit
Punishment and wrath of God to the end of time
العقاب وغضب الله على نهاية الوقت
Պատժի եւ բարկութիւն Աստուծոյ մինչեւ վերջ ժամանակը
Vaxt sonuna cəza və Allahın qəzəbi
Zigor eta Jainkoaren haserrea denboraren amaieran
Пакарання і гнеў Божы да канца часу
Kazna i gnjev Boga do kraja vremena
Наказание и гнева на Бога до края на времето
Kazna i gnjev Boga do kraja vremena
Наказание и гнева на Бога до края на времето
El càstig i la ira de Déu al final dels temps
Silot ug kaligutgut sa Dios ngadto sa katapusan sa panahon
惩治和神的忿怒结束的时间
懲治和神的忿怒結束的時間
시간의 끝 처벌 하나님의 진노
Kazna i gnjev Božji na kraju vremena
Straf og Guds vrede til udgangen af tid
El castigo y la ira de Dios al final de los tiempos
Puno kaj kolero de Dio sur la fino de tempo
Karistamise ja Jumala viha, et aegade lõpuni
Rangaistus ja Jumalan viha loppuun aikaa
Castigo e ira de Deus para o fin dos tempos
Cosbi a digofaint Duw i ddiwedd amser
სასჯელი და ღვთის რისხვა ბოლომდე დრო
સમય સમાપ્ત થાય છે સજા, અને દેવના કોપ
Τιμωρίας και η οργή του Θεού μέχρι το τέλος του χρόνου
Pinisyon ak kòlè Bondye a nan fen a nan tan
Azãba da kuma fushin Allah zuwa ƙarshen zamani
עונשו וחמתו של אלוהים עד סוף הזמן
समय का अंत करने के लिए सजा और परमेश्वर के प्रकोप
Rau txim thiab txoj kev npau taws ntawm Vajtswv mus rau thaum xaus ntawm lub sij hawm
Büntetés és Isten haragja, hogy az idők végezetéig
Ahụhụ na ọnụma nke Chineke na njedebe nke oge
Hukuman dan murka Allah sampai akhir waktu
Pionós agus wrath Dia go dtí deireadh an ama
Refsing og reiði Guðs að í lok tíma
Punizione e l’ira di Dio alla fine dei tempi
時間の終わりまで、神の罰と怒り
Paukuman lan nesuné Gusti Allah kanggo mburi wektu
Et in fine temporum, ad iram Dei suppliciter
Sodīšana un Dieva dusmas uz laiku beigām
Bausmė ir rūstybė Dievo prie laiko pabaigos
Казна и Божјиот гнев кон крајот на времето
Hukuman dan kemurkaan Tuhan ke akhir masa
Piena u rabja ta ‘Alla għall-aħħar tal-ħin
Whiu me te riri o te Atua ki te mutunga o te wā
वेळ शेवटी शिक्षा आणि देवाचे क्रोध
Цаг хугацааны төгсгөл хүртэл шийтгэх, Бурханы уур хилэн
Straf en toorn van God aan het einde der tijden
समय को अन्त गर्न को सजाय र परमेश्वरको क्रोध
Straff og Guds vrede til slutten av tid
وقت کے اختتام پر سزا اور خدا کے غضب
ਵਾਰ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਸਜ਼ਾ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਕਰੋਧ
مجازات و خشم خدا را به انتهای زمان
Kara i gniew Boży na koniec czasu
Punição e ira de Deus para o fim dos tempos
Pedeapsa și mânia lui Dumnezeu până la sfârșitul timpului
Наказания и гнев Божий до конца времени
Наказания и гнев Божий до конца времени
Казна и гнев Божији на крају времена
Trestanie a hnev Boží na konci času
Kaznovanje in srd božji do konca časa
Cadaab iyo Cadho Ilaah ilaa dhammaadka wakhtiga
Straff och Guds vrede till tidens slut
Adhabu na hasira ya Mungu mpaka mwisho wa wakati
Kaparusahan at galit ng Diyos sa dulo ng oras
நேர முடிவில் தண்டனை கடவுள் கோபம்
Trestání a hněv Boží na konci času
การลงโทษและการลงโทษของพระเจ้าที่จะสิ้นสุดเวลา
Zamanın sonuna Ceza ve Tanrı’nın gazabı
Покарання і гнів Божий до кінця часу
Покарання і гнів Божий до кінця часу
Trừng phạt và cơn thịnh nộ của Thiên Chúa để kết thúc thời gian
שטראָף און צארן פון גאָט צו די סוף פון צייַט
Ijiya ati ibinu ti Olorun si opin akoko
Ukujeziswa nolaka lukaNkulunkulu kuze kube phakade
abomination 27 avril 2014
DIE ULTIMATE verontwaardiging God is!
Zemërimi Ultimate është Zot!
THE ULTIMATE VERBRECHEN IST GOTT!
THE ULTIMATE OUTRAGE IS GOD!
الغضب في نهاية المطاف هو الله!
Վերջնական ԱՃԵՑՆԵԼ ԱՍՏՎԱԾ!
THE ULTIMATE təhqir Allah!
ULTIMATE atentatu DA ONA!
ULTIMATE OUTRAGE ЁСЦЬ БОГ!
THE ULTIMATE OUTRAGE JE BOG!
Възмущение ULTIMATE Е БОГ!
LA INDIGNACIÓ FINAL ÉS DÉU!
ANG HINGPIT kasuko ANG DIYOS!
THE ULTIMATE OUTRAGE就是上帝!
THE ULTIMATE OUTRAGE就是上帝!
궁극의 분노는 하나님!
ULTIMATE Outrage JE BOG!
DEN ULTIMATIVE OUTRAGE ER GUD!
LA INDIGNACIÓN FINAL ES DIOS!
LA INDIGNACIÓN FINAL ES DIOS!
The Ultimate Indigno ESTAS DIO!
ULTIMATE pahameele JUMAL!
ULTIMATE OUTRAGE ON JUMALA!
ULTIMATE OUTRAGE ON JUMALA!
A ofensa Ultimate É DEUS!
Y dicter ULTIMATE YN DDUW!
ULTIMATE აღშფოთება ღმერთი!
આ અંતિમ અત્યાચાર ઈશ્વર છે!
THE ULTIMATE OUTRAGE ΕΙΝΑΙ Ο ΘΕΟΣ!
Outraj la ultim ki Bondye!
Outraj la ultim ki Bondye!
Matuƙar ƙeta doka Allah ne!
הזעם הסופי הוא אלוהים!
הזעם הסופי הוא אלוהים!
परम आक्रोश भगवान है!
LUB kawg kev siab npau npau YOG VAJTSWV!
THE ULTIMATE felháborodás az Isten!
NKE kacha iwe BỤ CHINEKE!
THE ULTIMATE Kemarahan IS GOD!
IS É AN outrage Deireadh thiar Dia!
THE ULTIMATE outrage er Guð!
L’indignazione ULTIMATE è Dio!
究極OUTRAGEは神である!
Ultimate njobo IS Allah!
Ultimum facinus! Heu!
ULTIMATE sašutumu ir Dievs!
ULTIMATE pasipiktinimą yra Dievas!
The Ultimate бес е Бог!
The kemarahan MUKTAMAD ADALAH ALLAH!
L-għajb aħħari huwa GOD!
TE hopea OUTRAGE IS Ihowa!
अंतिम बलात्कार देव आहे!
Ultimate хүчирхийлэл бол Бурхан!
DE ULTIEME OUTRAGE IS GOD!
अंतिम Outrage परमेश्वर हुनुहुन्छ!
DEN ULTIMATE OUTRAGE ER GOD!
حتمی غم و غصہ خدا ہے!
ਆਖਰੀ ਰਹੀਐ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ!
خشم ULTIMATE است خدا!
OUTRAGE ULTIMATE jest Bogiem!
A OFENSA ULTIMATE É DEUS!
CATASTROPHES DE JANVIER À MAI 2014
LE MASSACRE DES CHRÉTIENS
L’Apocalypse de Jean
Jesus Christus
JEZU KRISHTI
JESUS CHRISTUS
JESUS CHRIST
يسوع المسيح
JESUS CHRIST
İSA MƏSİH
Jesukristo
Ісус Хрыстос
JESUS CHRIST
ИСУС ХРИСТОС
JESUCRIST
JESU-KRISTO
耶稣基督
耶穌基督
예수 그리스도
ISUS KRIST
JESUS KRISTUS
JESUCRISTO
JESUO KRISTO
JESUS CHRIST
Jeesus Kristus
JESUS CRISTO
IESU CRIST
იესო ქრისტე
ઈસુએ
ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ
JEZIKRI
YESU KRISTI
ישוע המשיח
यीशु मसीह
YEXUS YEXUS
JÉZUS KRISZTUS
JIZỌS KRAỊST
YESUS KRISTUS
Íosa Críost
JESUS CHRIST
GESÙ CRISTO
イエス·キリスト
KRISTUS Gusti
Jesu Christi,
JĒZUS KRISTUS
JĖZUS KRISTUS
ИСУС ХРИСТОС
JESUS KRISTUS
Ġesù Kristu
IESU MESIA
येशू ख्रिस्त
ЕСҮС ХРИСТ
JEZUS CHRISTUS
येशू ख्रीष्ट
JESUS KRISTUS
یسوع مسیح
ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ
JESUS CHRIST
JEZUS CHRYSTUS
JESUS CRISTO
ISUS HRISTOS
ИИСУС ХРИСТОС
ИСУС ХРИСТОС
JESUS CHRIST
JEZUS KRISTUS
Laakiinse Masiixu
JESUS KRISTUS
YESU
Hesukristo
இயேசு கிறிஸ்து
JESUS CHRIST
พระเยซูคริสต์
İSA MESİH
ІСУС ХРИСТОС
ĐỨC GIÊSU KITÔ
יאָשקע המשיח
JESU KRISTI
UJESU KRISTU
2014 – L’EUROPE au BORD du CAHOS
Uit die kerk gered word nie
Jashtë pikës KISHA E SHPËTIMIT
AUS DER KIRCHE POINT OF SALVATION
OUT OF THE CHURCH POINT OF SALVATION
OUT OF THE POINT كنيسة الخلاص
Եկեղեցուց դուրս POINT փրկության
QURTULUŞ CHURCH POINT OF OUT
DE CHURCH POINT salbazioa OUT
З царквы ПУНКТ Выратаваныя
Iz crkve POINT SPASA
Iz crkve POINT SPASA
От църквата ТОЧКАТА OF SALVATION
GIKAN SA SIMBAHAN POINT SA KALUWASAN
从救恩的教会点的
구원의 교회 점의 OUT
Iz crkve trenutku spasenja
Ud af kirken POINT of Salvation
DESDE EL PUNTO DE LA IGLESIA DE LA SALVACIÓN
Kirikust välja PUNKT PÄÄSTETEE
Ulos kirkosta POINT PELASTUKSEN
ALLAN O’R EGLWYS POINT OF SALVATION
OUT OF THE CHURCH POINT ხსნის
મુક્તિ ચર્ચ પોઇન્ટની કેચ
ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΣΗΜΕΙΟ ΤΗΣ ΣΩΤΗΡΙΑΣ
OUT nan pwen an CHURCH sou jan Bondye delivre
Daga cikin Ikilisiyar Point ceto
מתוך נקודת כנסיית ישועה
मोक्ष के चर्च बिंदु से बाहर
TAWM hauv lub Koom Txoos Point kev cawm seej
Ki a templomból POINT OF SALVATION
Ọ ụka mgbe nke nzọpụta
OUT OF THE CHURCH POINT OF SALVATION
AS NA hEAGLAISE AN POINTE salvation
Út úr kirkjunni POINT hjálpræðisins
FUORI IL PUNTO CHIESA DI SALVEZZA
救いの教会のポイントのうち、
Metu Gréja titik kawilujengan
JUDICIUM ECCLESIAE EX SALUS
No baznīcas POINT pestīšanas
Kim Jong-un, Dieu vous regarde et sa colère sera grande si vous ne changez pas !
김정은
DIE finale fase van die einde van die tyd!
FAZA E FUNDIT E FUND TË KOHËS!
Die letzte Phase der das Ende der Zeit!
THE FINAL PHASE OF THE END OF TIME!
المرحلة الأخيرة من نهاية الوقت!
Եզրափակիչ փուլի վերջ ժամանակ.
Vaxt sonuna final mərhələsini!
Kontsulta Bukaerako DENBORA END;
Заключны этап канца часоў!
Završnoj fazi kraj vremena!
Последната фаза на края на времето!
LA FASE FINAL DEL CAP DE TEMPS!
ANG KATAPUSANG PHASE SA KATAPOSAN SA PANAHON!
终止时间的最后阶段!
시간의 끝의 마지막 단계!
Završna faza do kraja vremena!
Slutfasen af tidens ende!
LA FASE FINAL DEL FIN DE TIEMPO!
Lõppfaasis aegade lõpuni!
Viimeisen vaiheen loppuun saakka!
A FASE FINAL DO FIN DO TEMPO!
Y CYFNOD TERFYNOL DDIWEDD AMSER!
საბოლოო ეტაპი END OF TIME!
સમય ઓવરને અંતિમ તબક્કામાં!
Η ΤΕΛΙΚΗ ΦΑΣΗ ΤΟΥ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΧΡΟΝΟΥ!
Faz final la nan fen tan!
The Final lokaci OF ƙarshen zamani.
השלב הסופי של סוף הזמן!
समय के अंत के अंतिम चरण!
Zaum Kawg THEEM NTAWM LUB XAUS LUB SIJ HAWM!
Utolsó fázisában az idők végezetéig!
IKPEAZỤ frasi ke utịt INI!
AKHIR FASE AKHIR WAKTU!
AN CÉIM CHRÍOCHNAITHEACH NA DEIREADH AMA!
Síðasta áfanga í lok tímans!
Síðasta áfanga í lok tímans!
LA FASE FINALE DELLA FINE DEL TEMPO!
時間の終わりの最終段階!
Final phase saka mburi TIME!
In finem ultimum;
Pēdējais posms beigu laiku!
Baigiamajame etape PABAIGOS LAIKO!
Завршна фаза на крајот на времето!
THE FASA AKHIR AKHIR MASA!
-Fażi finali tal-TMIEM TAL-ĦIN!
TE WHAKAMUTUNGA PHASE OF i te mutunga o TIME!
वेळ समाप्त अंतिम PHASE!
Энэ хугацааны эцэст эцсийн шатны!
DE LAATSTE FASE VAN HET EINDE VAN DE TIJD!
अन्तको अन्तिम चरणमा!
Sluttfasen av THE END OF TIME!
وقت کے اختتام کے آخری مرحلے!
ਵਾਰ ਦੀ ਦੇ ਅੰਤ ਦਾ ਆਖਰੀ ਪੜਾਅ!
مرحله نهایی OF THE END OF TIME!
Końcowa faza końca czasu!
A FASE FINAL DO FIM DO TEMPO!
Faza finală a sfârșitul timpului!
Заключительный этап конца времен!
Завршној фази краја времена!
Konečná fáza konci času!
Konečná fáza konci času!
Wejiga ugu danbeeya ee dhammaadka wakhtiga!
Den sista fasen i slutet av tiden!
Awamu ya mwisho ya mwisho wa wakati!
Ang panghuling PHASE NG HULING TIME!
நேர முடிவில் இறுதி கட்டத்தில்!
Konečná fáze konci času!
ขั้นตอนสุดท้ายของจุดสิ้นสุดของเวลา!
ZAMANIN SONU SON BÖLÜM!
Заключний етап кінця часів!
GIAI ĐOẠN CUỐI CÙNG CỦA END OF TIME!
די לעצט פאַסע פון די עק פון צייַט!
Ik alakoso opin Akoko!
Esigabeni sokugcina UKUPHELA ISIKHATHI!
THE LAST BATTLE OF LUCIFER BEFORE THE RETURN OF JESUS CHRIST
DIE laaste slag van Lucifer voor die terugkeer van Jesus Christus
BATTLE FUNDIT E Luciferi PARA kthimin e Jezu Krishtit
DIE LETZTE SCHLACHT VON LUCIFER vor der Rückkehr JESUS CHRISTUS
THE LAST BATTLE OF LUCIFER BEFORE THE RETURN OF JESUS CHRIST
المعركة الأخيرة لوسيفر قبل عودة يسوع المسيح
Апошні бой Люцыпара да вяртання ІСУСА ХРЫСТА
Последната битка на Луцифер преди завръщането на Исус Христос
LA BATALLA FINAL DE LUCIFER DAVANT EL RETORN DE JESUCRIST
路西法耶稣基督的再来之前最后一战
예수 그리스도의 반환하기 전에 LUCIFER의 마지막 전투
Posljednja bitka Lucifera PRED povratka Isusa Krista
Den sidste kamp Lucifers FØR Jesus Kristus kommer tilbage
LA BATALLA FINAL DE LUCIFER ANTE EL REGRESO DE JESUCRISTO
LAST BATTLE Luciferi enne Jeesuse Kristuse tagasitulekut
LAST BATTLE Luciferi enne Jeesuse Kristuse tagasitulekut
Viimeinen taistelu LUCIFER ENNEN Jeesuksen Kristuksen paluuta
A última batalla de Lucifer ANTES DA VOLTA DE XESÚS CRISTO
BRWYDR OLAF CYN Y Lucifer dychwelyd Iesu Grist
BRWYDR OLAF CYN Y Lucifer dychwelyd Iesu Grist
Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΛΟΥΣΙΦΕΡ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
Batay la sot pase a nan Lisifè ANVAN retounen nan nan Jezi Kris la
הקרב האחרון של לוציפר לפני חזרתו של ישו
यीशु मसीह की वापसी से पहले लूसिफ़ेर के आखिरी लड़ाई
Az utolsó csatát Lucifer visszatérése előtt JÉZUS KRISZTUS
THE LAST BATTLE OF LUCIFER SEBELUM KEMBALINYA YESUS KRISTUS
THE LAST BATTLE OF LUCIFER SEBELUM KEMBALINYA YESUS KRISTUS
AN BATTLE DEIRIDH Lucifer ROIMH AN TUAIRISCEÁN AR Íosa Críost
THE LAST BATTLE OF Lúsifer fyrir endurkomu Jesú Krists
L’ULTIMA BATTAGLIA DI LUCIFERO PRIMA IL RITORNO DI GESÙ CRISTO
イエス·キリストのリターンの前にルシファー最後の戦い
Pēdējā kauja Lucifera PIRMS Jēzus Kristus atgriešanās
Paskutinis mūšis Liuciferio PRIEŠ GRĄŽINIMO Jėzaus Kristaus
Последна битка на Луцифер пред враќање на Исус Христос
Последна битка на Луцифер пред враќање на Исус Христос
PERLAWANAN TERAKHIR Lucifer SEBELUM NYATA JESUS KRISTUS
IL BATTLE AĦĦAR TA Lucifer QABEL-ritorn ta ‘Ġesù Kristu
DE LAATSTE SLAG VAN LUCIFER VOOR DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS
DEN SISTE KAMP Lucifers FØR Jesu Kristi gjenkomst
BATTLE LAST OF LUCIFER قبل از بازگشت عیسی مسیح
Ostatnia bitwa Lucyfera przed powrotem Jezusa Chrystusa
A ÚLTIMA BATALHA DE LUCIFER ANTES DA VOLTA DE JESUS CRISTO
A ÚLTIMA BATALHA DE LUCIFER ANTES DA VOLTA DE JESUS CRISTO
Ultima bătălie a lui Lucifer, înainte de revenirea lui Isus Hristos
Последний бой Люцифера до возвращения ИИСУСА ХРИСТА
ПОСЛЕДЊА БИТКА Луцифера ПРЕД повратак Исуса Христа
Posledná bitka Lucifera pred návratom Ježiša Krista
LAST BATTLE Luciferja PRED VRAČILA Jezusa Kristusa
DEN SISTA STRIDEN Lucifers FÖRE Jesu Kristi återkomst
Vita ya mwisho ya Lucifer kabla ya kurudi kwa Yesu Kristo
ANG LAST Labanan ng Lucifer BAGO ANG RETURN ni Hesukristo
Poslední bitva Lucifera před návratem Ježíše Krista
สงครามครั้งสุดท้ายของลูซิเฟอร์ก่อนที่จะกลับของพระเยซูคริสต์
İSA MESİH İADESİ ÖNCE Lucifer SON SAVAŞI
Останній бій Люцифера до повернення ІСУСА ХРИСТА
THE BATTLE CUỐI CÙNG CỦA Lucifer TRƯỚC TRẢ LẠI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ
די לעצט שלאַכט פון לוסיפער איידער די צוריקקומען פון ישוע המשיח
WAT om te doen en oor hangende die wederkoms van Jesus Christus
ÇFARË DUHET BËRË DHE ÇFARË RRETH pritje të kthimin e Jezu Krishtit
Was zu tun und WAS BIS ZUM Rückkehr Jesu Christi
WHAT TO DO AND WHAT ABOUT PENDING THE RETURN OF JESUS CHRIST
ماذا تفعل وماذا عن بانتظار عودة يسوع المسيح
Ինչ անել եւ ինչ ԱՌԱՋԻԿԱ է վերադարձնելու Հիսուս Քրիստոսի
İsa Məsihin QAYIDIŞ GÖZLƏYƏN HAQQINDA NƏ NƏ VƏ
ZER EGIN ETA ZER JESUKRISTOREN Itzulia zain dauden ABOUT
যিশুখ্রিষ্ট ফেরত মুলতুবি সম্পর্কে কি কি এবং
ШТО РАБІЦЬ А як наконт АТРЫМАННЯ вяртання Ісуса Хрыста
ŠTA RADITI I ŠTA JE U očekivanju POVRATAK ISUSA HRISTA
КАКВО ДА ПРАВИМ И КАКВО СТАВА В очакване на завръщането на Исус Христос
QUÈ FER I QUÈ SOBRE PENDENT EL RETORN DE JESUCRIST
UNSA ANG PAGABUHATON UG UNSAY pending SA MOBALIK NI JESUKRISTO
怎么办,怎么样PENDING耶稣基督的返回
怎麼辦,怎麼樣PENDING耶穌基督的返回
예수 그리스도의 반환을 보류에 대해 어떻게 무엇을 할하고
Što učiniti, a što je s čeka povrat Isusa Krista
HVAD DU SKAL GØRE, OG HVAD MED INDTIL Jesus Kristus kommer tilbage
QUÉ HACER Y QUÉ SOBRE PENDIENTE EL REGRESO DE JESUCRISTO
MIDA TEHA JA MIDA eesseisvaid Jeesuse Kristuse tagasitulekut
MITÄ TEHDÄ JA ENTÄ KUNNES Jeesuksen Kristuksen paluuta
QUE FACER E que dicir á espera o regreso de Xesús Cristo
BETH I’W WNEUD A BETH AM AROS YR DYCHWELIAD IESU GRIST
რა უნდა გააკეთოს და რა შესახებ მიმდინარე დაბრუნება იესო ქრისტე
ઈસુ ખ્રિસ્તના વળતર બાકી વિશે શું શું કરી અને
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΚΑΙ ΤΙ ΓΙΝΕΤΑΙ ΜΕ εκκρεμεί ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
KISA POU FÈ Ak sa ki sou DESIDE retounen nan nan Jezi Kris
ABIN TO DO DA ABIN GAME a lokacin THE RETURN na Yesu Kristi
מה לעשות ומה עם המתנה לחזרתו של ישו
यीशु मसीह की वापसी लंबित बारे में क्या क्या करना है और
DAB TSI UA LI CAS THIAB UA LI CAS TXOG tos rov qab los ntawm YEXUS KHETOS
MIT KELL TENNI És mi a helyzet, amíg a RETURN JÉZUS KRISZTUS
GỊNỊ na ime NA IHE IHE jide nlọghachi JIZỌS KRAỊST
APA YANG HARUS DILAKUKAN DAN APA TENTANG PENDING KEMBALINYA YESUS KRISTUS
CAD LE DÉANAMH AGUS CAD FAOI FEITHEAMH AN AISCHUIR NA Íosa Críost
HVAÐ Á AÐ GERA OG HVAÐ UM BIÐ endurkomu Jesú Krist
COSA FARE E COSA DI ATTESA IL RITORNO DI GESÙ CRISTO
何をすべきか、どのようなイエス·キリストのABOUT PENDING RETURN
Apa apa lan apa bab ditundha bali saka YESUS KRISTUS
ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ರಿಟರ್ನ್ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು ಬಗ್ಗೆ ಏನು ಏನು ಮತ್ತು
អ្វីដែលត្រូវធ្វើនិងអ្វីអំពីរង់ចាំការត្រឡប់មកវិញរបស់ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ
ຈະເຮັດແນວໃດແລະສິ່ງທີ່ກ່ຽວໃນລະຫວ່າງກັບຄືນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ
Quid de reditu, et verbum quod faciamus Jesum Christum SUB
KO DARĪT UN KO PAR GAIDOT THE Jēzus Kristus atgriešanās
KĄ DARYTI IR KO APIE NEPILNAI sugrįžimas Jėzus Kristus
Што да прави и ШТО очекување на враќањето на Исус Христос
APA YANG BUAT DAN BAGAIMANA DENGAN TERTUNDA THE RETURN OF JESUS KRISTUS
X’GĦANDEK TAGĦMEL U xi ngħidu dwar PENDENTI-ritorn ta ‘Ġesù Kristu
AHA TO MAHI ME Pėhea ö tārewa ana TE Tuhinga o IESU MESIA
येशू ख्रिस्त परतावा प्रलंबित बद्दल काय काय आणि ते
ЕСҮС ХРИСТИЙН Буцах нь хүлээгдэж буй талаар юу Юу хийх болон
ЕСҮС ХРИСТИЙН Буцах нь хүлээгдэж буй талаар юу Юу хийх болон
WAT TE DOEN EN WAT OVER AFWACHTING VAN DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS
येशू ख्रीष्टको फिर्ता अपूर्ण के के र
AKTIVITETER OG HVA MED I påvente av Jesu Kristi gjenkomst
یسوع مسیح کی واپسی زیر التواء کے بارے میں کیا کیا کرتے ہیں اور
ਯਿਸੂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਦੇ ਲੰਬਤ ਬਾਰੇ ਕੀ ਕੀ ਅਤੇ ਨੂੰ
چه باید بکنید و چه در انتظار بازگشت عیسی مسیح
CO ZROBIĆ, A co do czasu powrotu Jezusa CHRYSTUSA
O QUE FAZER E o que dizer enquanto se aguarda o retorno de Jesus Cristo
O QUE FAZER E o que dizer enquanto se aguarda o retorno de Jesus Cristo
Ce să facă și ce DESPRE în așteptarea revenirea lui Isus Hristos
ЧТО ДЕЛАТЬ А как насчет ПОЛУЧЕНИЯ возвращения Иисуса Христа
Шта да раде и шта је са очекивању повратак Исуса Христа
Čo majú robiť a čo pred tým, než RETURN Ježiša Krista
Kaj storiti in kaj je pred vrnitvijo Jezusa Kristusa
WAXA LA SAMEEYO IYO WAXA KU SAABSAN ilaa NOQOSHADDA Ciise Masiix
GÖR SÅ HÄR OCH VAD OM avvaktan på Jesu Kristi återkomst
Nini cha kufanya na NINI KUHUSU inasubiri kurudi kwa Yesu Kristo
ANO NA MERON AT ANG TUNGKOL SA NAKABINBING RETURN ni Hesukristo
இயேசு கிறிஸ்துவின் திரும்ப நிலுவையிலுள்ளது பற்றி என்ன செய்ய வேண்டும்
Co mají dělat a co před tím, než RETURN Ježíše Krista
ఏసుక్రీస్తు తిరిగి పెండింగ్లో గురించి ఏమి ఏమి మరియు TO
จะทำอย่างไรและสิ่งที่เกี่ยวกับรอผลตอบแทนของพระเยซูคริสต์
İSA MESİH RETURN Askıdaki HAKKINDA NE NE YAPMALI VE İÇİN
ЩО РОБИТИ А як щодо ОДЕРЖАННЯ повернення Ісуса Христа
PHẢI LÀM GÌ VÀ CHƯA GÌ VỀ VIỆC TRẢ LẠI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ
וואָס צו טאָן און וואָס וועגן פּענדינג דעם צוריקקער פון יאָשקע המשיח
OHUN LATI ṢE ATI OHUN NIPA ni isunmọtosi ni TÍ pada ti JESU KRISTI
YINI OKUMELWE UKWENZE FUTHI KUTHIWANI kusalindelwe KUNGABUYELA KUKAJESU KRISTU
VERLEDE week voor die wederkoms van Jesus Christus!
JAVA E FUNDIT PARA kthimin e Jezu Krishtit!
LETZTE WOCHE vor der Rückkehr von Jesus Christus!
LAST WEEK BEFORE THE RETURN OF JESUS CHRIST!
الأسبوع الأخير قبل عودة يسوع المسيح!
ԱՆՑՅԱԼ ՇԱԲԱԹ ԱՌԱՋ վերադարձնելու Հիսուս Քրիստոսի!
İsa Məsihin QAYIDIŞ ƏVVƏL SON HƏFTƏ!
JESUKRISTOREN itzuli aurretiko azken astean!
যীশু খ্রীষ্টের রিটার্ন আগে গত সপ্তাহে!
Апошнія тыдні перад вяртання Ісуса Хрыста!
Prošle nedelje PRED POVRATAK Isuse!
МИНАЛАТА СЕДМИЦА преди завръщането на Исус Христос!
ÚLTIMA SETMANA ABANS DE LA VOLTA DE JESUCRIST!
MIAGING SEMANA SA WALA PA ANG MOBALIK NI JESUKRISTO!
上周耶稣基督回来之前!
上週耶穌基督回來之前!
예수 그리스도 RETURN 전 LAST WEEK!
Zadnji tjedan pred povratka Isusa Krista!
Sidste uge før Jesus Kristus kommer tilbage!
ÚLTIMA SEMANA ANTES DE LA VUELTA DE JESUCRISTO!
LASTA SEMAJNO ANTAŬE LA REVENO DE JESUO KRISTO!
VIIMANE nädal enne Jeesuse Kristuse tagasitulekut!
VIIMEINEN VIIKKO ENNEN Jeesuksen Kristuksen paluuta!
ÚLTIMA SEMANA ANTES DA VOLTA DE JESUS CRISTO!
WYTHNOS OLAF CYN Y DYCHWELIAD IESU GRIST!
ერთი კვირის განმავლობაში დაბრუნება იესო ქრისტე!
ઈસુ ખ્રિસ્તના વળતર પહેલાં છેલ્લા અઠવાડિયાની!
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ!
SEMÈN PASE A ANVAN retounen nan nan Jezi Kris la!
LAST WEEK KAFIN THE RETURN na Yesu Kristi!
השבוע אחרון לפני חזרתו של ישו!
यीशु मसीह की वापसी से पहले पिछले सप्ताह!
KAWG LIM PIAM UA NTEJ LUB rov qab los YEXUS KHETOS!
Múlt héten, mielőtt a visszatérését JÉZUS KRISZTUS!
N’izu gara aga TUPU nlọghachi JIZỌS KRAỊST!
MINGGU LALU SEBELUM KEMBALINYA YESUS KRISTUS!
SEACHTAIN DEIRIDH BHRÁID AN AISCHUIR NA Íosa Críost!
LAST WEEK fyrir endurkomu Jesú Krists!
ULTIMA SETTIMANA PRIMA IL RITORNO DI GESÙ CRISTO!
イエス·キリストのリターン前の最後の週!
Pungkasan minggu sadurunge bali saka YESUS KRISTUS!
ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನ ರಿಟರ್ನ್ ಮೊದಲು ಕಳೆದ ವಾರ!
សប្តាហ៍មុនមុនពេលត្រឡប់មកវិញរបស់ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទ!
ອາທິດສຸດທ້າຍກ່ອນກັບຄືນຂອງພຣະເຢຊູຄຣິດ!
Altera rursus in sabbato Jesus Christus?
PĒDĒJĀ nedēļu pirms Jēzus Kristus atgriešanās!
Praėjusią savaitę PRIEŠ GRĄŽINIMO Jėzaus Kristaus!
Минатата недела пред враќањето на Исус Христос!
MINGGU LEPAS SEBELUM PEMULANGAN JESUS KRISTUS!
Last week QABEL IL RITORN ta ‘Ġesù Kristu!
Tuhinga FAKA’OSÍ mua TE Tuhinga o IESU MESIA!
येशू ख्रिस्त परतावा करण्यापूर्वी गेल्या आठवड्यात!
ЕСҮС ХРИСТИЙН буцаахаас өмнө өнгөрсөн долоо хоногт!
LAATSTE WEEK VOOR DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS!
येशू ख्रीष्टको फिर्ता अघि गत हप्ता!
Siste uken før Jesu Kristi gjenkomst!
یسوع مسیح کی واپسی سے پہلے گزشتہ ہفتے!
ਯਿਸੂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤਾ!
در هفته گذشته قبل از بازگشت عیسی مسیح!
Ostatni tydzień przed powrotem Jezusa Chrystusa!
ÚLTIMA SEMANA ANTES DA VOLTA DE JESUS CRISTO!
Ultima săptămână înainte de revenirea lui Isus Hristos!
ПОСЛЕДНЯЯ НЕДЕЛЯ ПЕРЕД возвращения Иисуса Христа!
Прошле недеље ПРЕД повратак Исуса Христа!
Posledný týždeň pred návratom Ježiša Krista!
ZADNJI TEDEN PRED VRAČILA Jezusa Kristusa!
Todobaadkii hore HOR NOQOSHADDA Ciise Masiix!
SISTA VECKAN FÖRE Jesu Kristi återkomst!
Wiki iliyopita kabla ya kurudi kwa Yesu Kristo!
NOONG NAKARAANG LINGGO BAGO ANG RETURN ni Hesukristo!
இயேசு கிறிஸ்துவின் திரும்ப சென்ற வாரம்!
Poslední týden před návratem Ježíše Krista!
ఏసుక్రీస్తు తిరిగి ముందు చివరి వారం!
สัปดาห์สุดท้ายก่อนกลับของพระเยซูคริสต์!
İSA MESİH İADESİ ÖNCE SON HAFTA!
ОСТАННІЙ ТИЖДЕНЬ ПЕРЕД повернення Ісуса Христа!
CUỐI TUẦN TRƯỚC TRẢ LẠI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ!
לעצט וואָך איידער די צוריקקומען פון ישוע המשיח!
`Ọsẹ` ṣaaju ki awọn pada ti JESU KRISTI!
Ngesonto eledlule NGAPHAMBI kubuye UJESU KRISTU!
LA DERNIERE SEMAINE AVANT LE RETOUR DE JESUS-CHRIST !
UN MIRACLE DE LA FOI
ALARM krag aan vertroue in die liefde van Jesus Christus
ALARM FORCE e besimit në dashurinë e Jezu Krishtit
ALARM FORCE des Glaubens an die Liebe Jesu Christi
ALARM FORCE OF FAITH IN THE LOVE OF JESUS CHRIST
FORCE ALARM الثقة في محبة يسوع المسيح
ALARM FORCE веры ў любові Езуса Хрыста
АЛАРМА Силата на вярата в любовта на Исус Христос
ALARMA LA FORÇA DE LA FE EN L’AMOR DE JESUCRIST
信仰的耶稣基督的爱警力
信仰的耶穌基督的愛警力
예수 그리스도의 사랑에 대한 믿음 경보 FORCE
ALARM snagu vjere u ljubav Isusa Krista
ALARM FORCE tro på Jesu Kristi kærlighed
ALARMA LA FUERZA DE LA FE EN EL AMOR DE JESUCRISTO
ALARM Force DE FIDO EN LA AMO DE JESUO KRISTO
ALARM FORCE usu LOVE JEESUSE KRISTUSE
Alarma puwersa ng pananampalataya sa PAGMAMAHAL ni Hesukristo
ALARMA FORZA DA FE NO AMOR DE JESUS CRISTO
ALARM GRYM AR FFYDD YN Y LOVE OF IESU GRIST
ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ ΔΥΝΑΜΗ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ ΣΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
ALÈT FORCE nan konfyans yo nan renmen an nan Jezi Kris
כוח ALARM של אמונה באהבתו של ישוע משיח
यीशु मसीह के प्रेम में विश्वास का अलार्म बल
ALARM FORCE vetett hit Jézus Krisztus szeretetét
ALARM FORCE IMAN DI CINTA YESUS KRISTUS
Aláraim FORCE CHREIDIMH SA LOVE NA Íosa Críost
ALARM FORCE trúarinnar í kærleika Jesú Krist
ALLARME FORZA DELLA FEDE L’AMORE DI GESU ‘CRISTO
イエス·キリストの愛の信仰のアラームFORCE
ALARM FORCE ticības mīlestībā Jēzus Kristus
ALARM FORCE Tikėjimo meile Jėzaus Kristaus
АЛАРМ СИЛА на верата во љубовта на Исус Христос
ALARM FORCE IMAN DALAM CINTA YESUS KRISTUS
ALLARM SEĦĦ TAR FIDI FL-IMĦABBA ta ‘Ġesù Kristu
ALARM KRACHT VAN HET GELOOF IN DE LIEFDE VAN JEZUS CHRISTUS
ALARM FORCE OF TRO PÅ KJÆRLIGHETEN TIL JESUS KRISTUS
FORCE ALARM ایمان را در محبت عیسی مسیح
ALARM FORCE wiary w miłości Jezusa Chrystusa
ALARME FORÇA DA FÉ NO AMOR DE JESUS CRISTO
ALARMĂ FORCE de credință în dragostea lui Isus Hristos
ALARM FORCE веры в любви Иисуса Христа
АЛАРМ СИЛА вере у љубав Исуса Христа
ALARM FORCE viery v láske Ježiša Krista
ALARM FORCE vere v ljubezni Jezusa Kristusa
ALARM FORCE tro på Jesu Kristi kärlek
Alarm NGUVU YA IMANI KATIKA upendo wa Yesu Kristo
ALARM FORCE víry v lásce Ježíše Krista
ปลุกพลังความเชื่อมั่นในความรักของพระเยซูคริสต์
İSA MESİH IN LOVE İMAN ALARM KUVVET
ALARM FORCE віри в любові Ісуса Христа
ALARM FORCE CỦA ĐỨC TIN TRONG TÌNH YÊU CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ
שרעק קראַפט פון אמונה אין די ליבע פון יאָשקע המשיח
DIE HOF VAN Inkwisisie die beweeg in die land MENSEREGTE
GJYKATA E inkuizicionit lëviz NË VENDIN E TË DREJTAVE TË NJERIUT
DAS GERICHT Inquisition Die MOVES IM LAND DER MENSCHENRECHTE
THE COURT OF INQUISITION the MOVES IN THE COUNTRY OF HUMAN RIGHTS
محكمة محاكم التفتيش ويتحرك في بلد حقوق الإنسان
СУД інквізіцыі рухаецца ў краіне правоў чалавека
СЪДЪТ НА INQUISITION ходовете В СТРАНАТА НА ПРАВАТА НА ЧОВЕКА
TRIBUNAL DE INQUISICIÓ els MOVIMENTS AL PAÍS DELS DRETS HUMANS
宗教裁判所的法庭对人权的国家的招式
宗教裁判所的法庭對人權的國家的招式
종교 재판의 법원 인권의 나라에서 필살기
SUD inkvizicije poteze u zemlji LJUDSKIH PRAVA
RETTEN I INQUISITION trækkene i det land, MENNESKERETTIGHEDER
EL TRIBUNAL DE INQUISICIÓN los MOVIMIENTOS EN EL PAÍS DE LOS DERECHOS HUMANOS
KOHUS inkvisitsioon liigub RIIGI INIMÕIGUSED
ANG HUKUMAN NG pag-uusisa ang gumagalaw SA BANSA NG Human Rights
YHTEISÖJEN inkvisitio liikkuu MAA IHMISOIKEUKSIEN
O TRIBUNAL DE Inquisición os movementos NO PAÍS DOS DEREITOS HUMANOS
LLYS YR Inquisition y CAMAU YN Y WLAD YR HAWLIAU DYNOL
ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΈΡΕΥΝΑ τις κινήσεις ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ
Tribinal la nan enkizisyon mouvman an nan peyi a nan dwa moun
בית המשפט להאינקוויזיציה המהלכים בארץ של זכויות אדם
न्यायिक जांच की अदालत मानव अधिकारों के देश में चलता है
A BÍRÓSÁG inkvizíció mozog az országban EMBERI JOGOK
PENGADILAN inkuisisi MOVES DI NEGARA HAK ASASI MANUSIA
AN CHÚIRT ionchoisne na mbogann I TÍR CHEARTA AN DUINE
THE COURT OF Inquisition hreyfingarnar í landinu á mannréttindum
LA CORTE dell’Inquisizione le mosse NEL PAESE DEI DIRITTI UMANI
異端審問裁判所人権の国に移動する
TIESA inkvizīcijas pārceļas valstī CILVĒKTIESĪBU
СУДОТ на инквизицијата потезите ВО ЗЕМЈАТА НА ЧОВЕКОВИТЕ ПРАВА
MAHKAMAH Pasitan bergerak DALAM NEGARA HAK ASASI MANUSIA
IL-QORTI TAL-Inquisition l MOVES FIL-PAJJIŻ TA ‘DRITTIJIET TAL-BNIEDEM
HET HOF VAN INQUISITIE de MOVES IN HET LAND VAN DE MENSENRECHTEN
HET HOF VAN INQUISITIE de MOVES IN HET LAND VAN DE MENSENRECHTEN
AUDITO inkvizicijos juda šalyje ŽMOGAUS TEISIŲ
Lagmanns inkvisisjonen trekkene i LANDET MENNESKERETTIGHETER
دادگاه تفتیش عقاید حرکت در کشور حقوق بشر
SĄD Inkwizycja porusza się w kraju PRAW CZŁOWIEKA
O TRIBUNAL DE INQUISIÇÃO os movimentos NO PAÍS DOS DIREITOS HUMANOS
CURTEA DE Inchiziția se mișcă în țara de DREPTURILOR OMULUI
СУД инквизиции движется в стране ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
СУД ИНКВИЗИЦИЈЕ потези У ЗЕМЉИ ЉУДСКИХ ПРАВА
SÚD Inkvizícia sa pohybuje v krajine ĽUDSKÝCH PRÁV
SODIŠČE inkvizicije poteze v državi ČLOVEKOVIH PRAVIC
DOMSTOLEN inkvisitionen de rör sig i LAND MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER
DOMSTOLEN inkvisitionen de rör sig i LAND MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER
MAHAKAMA YA Baraza hatua NCHINI YA HAKI ZA BINADAMU
SOUD Inkvizice se pohybuje v zemi LIDSKÝCH PRÁV
COURT สืบสวนการเคลื่อนไหวในประเทศที่สิทธิมนุษยชน
Engizisyon MAHKEME İNSAN HAKLARININ ÜLKEDE AÇILIMI
СУД інквізиції рухається в країні ПРАВ ЛЮДИНИ
TOÀ ÁN Inquisition các MOVES TRONG NƯỚC NHÂN QUYỀN
הויף פון ינקוויסיטיאָן די באוועגט אין די לאַנד פון מענטשנרעכט
2014 en révision
2 0 1 5 JAAR wederkoms van Jesus Christus!
2 0 1 5 VITI KTHIMI I JEZU KRISHTIT!
2 0 1 5 JAHRE Rückkehr Jesu Christi!
2 0 1 5 YEAR RETURN OF JESUS CHRIST!
2 0 1 5 YEAR عودة المسيح!
2 0 1 5 ГАДОЎ вяртання Ісуса Хрыста!
2 0 1 5 ГОДИНА завръщането на Исус Христос!
2 0 1 5 ГОДИНА завръщането на Исус Христос!
2 0 1 5 ANYS RETORN DE JESUCRIST!
耶稣基督的2 0 1 5年一遇!
예수 그리스도 2 0 1 5 년 RETURN!
POVRATAK 2 0 1 5 GODINA Isusa Krista!
2 0 1 5 ÅR Jesus Kristus kommer tilbage !
2 0 1 5 AÑOS RETORNO DE JESUCRISTO!
2 0 1 5 aastat tagasi Jeesus Kristus!
2 0 1 5 YEAR RETURN ni Hesukristo!
2 0 1 5 VUODEN Jeesuksen Kristuksen paluuta!
2 0 1 5 ΕΤΟΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ!
2 0 1 5 ANE retounen nan JEZIKRI!
RETURN 2 0 5 1 שנה של ישו!
यीशु मसीह के 2 0 1 5 साल की वापसी!
2 0 1 5 éves hozam JÉZUS KRISZTUS!
2 0 1 5 TAHUN RETURN YESUS KRISTUS!
2 0 1 5 BLIAIN TUAIRISCEÁN AR Íosa Críost!
2 0 1 5 ÁR endurkomu Jesú Krist!
2 0 1 5 ANNO ritorno di Gesù Cristo!
イエス·キリストの2 0 1 5年RETURN!
2 0 1 5 GADS Jēzus Kristus atgriešanās!
2 0 1 5 metų grąža Jėzaus Kristaus!
2 0 1 5 години ВРАЌАЊЕ НА ИСУС ХРИСТОС!
2 0 1 5 TAHUN PULANGAN YESUS KRISTUS!
2 0 1 5 TAHUN PULANGAN YESUS KRISTUS!
2 0 1 5 SENA RITORN ta ‘Ġesù Kristu!
2 0 1 5 JAAR terugkeer van Jezus Christus!
2 0 1 5 ÅR Jesu Kristi gjenkomst!
2 0 1 5 ÅR Jesu Kristi gjenkomst!
بازگشت 2 0 1 5 سال عیسی مسیح!
2 0 1 5 ROK POWRÓT JEZUSA CHRYSTUSA!
2 0 1 5 ANOS retorno de Jesus Cristo!
2 0 1 5 ANI revenirea lui Isus Hristos!
2 0 1 5 ЛЕТ возвращения Иисуса Христа!
2 0 1 5 ГОДИНА повратак Исуса Христа!
2 0 1 5 ГОДИНА повратак Исуса Христа!
2 0 1 5 ROK RETURN Ježiša Krista!
2 0 1 5 LETO VRNITEV JEZUSA KRISTUSA!
2 0 1 5 ÅRS Jesu Kristi återkomst!
2 0 1 5 ÅRS Jesu Kristi återkomst!
2 0 1 5 YEAR kurudi kwa Yesu Kristo!
2 0 1 5 ROK RETURN Ježíše Krista!
2 0 1 5 RETURN ปีของพระเยซูคริสต์!
İSA MESİH 2 0 1 5 YIL GERİ!
2 0 1 5 РОКІВ повернення Ісуса Христа!
2 0 1 5 NĂM TRỞ LẠI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ!
2 0 1 5 יאָר ווייַזן פון יאָשקע המשיח!
A Charlie Hebdo, DES FOUS SANGUINAIRES ASSASSINENT LA DEMOCRATIE ET LA LIBERTE D EXPRESSION
Janvier 2015, TROIS JOURS DE GUERRE EN FRANCE
FRANCE, DIEU T’A BENIE, FRANCE JE T’AIME
07 JANVIER 2015 BOKO HARAM MASSACRE 2000 PERSONNES
2015 DIE koms van Jesus Christus Koning van die wêreld
2015 ardhjen e Jezu Krishtit mbret i botës
2015 Kommen von Jesus Christus König der Welt
2015 THE COMING OF JESUS CHRIST KING OF THE WORLD
2015 مجيء يسوع المسيح KING OF THE WORLD
2015 прышэсце Ісуса Хрыста Валадара Свету
2015 пришествие на Исус Христос KING НА СВЕТА
2015 LA VINGUDA DE JESUCRIST REI DEL MÓN
2015年即将到来的耶稣基督王世界
2015 세계 예수 그리스도 왕의 재림
2015. godine dolazak Isusa Krista Kralja svijeta
2015 Jesu Kristi KING OF THE WORLD
2015 LA VENIDA DE JESUCRISTO REY DEL MUNDO
2015 Jeesuse Kristuse maailma kuningas
2015 sa pagdating ng Jesu-Cristo HARI ng mundo
2015 Jeesus Kristus maailman kuningas
2015, a chegada de Xesús Cristo Rei do Mundo
2015 Y DOD Iesu Grist BRENIN Y BYD
2015 Ο ερχομός του Ιησού Χριστού βασιλιάς του κόσμου
2015 Ο ερχομός του Ιησού Χριστού βασιλιάς του κόσμου
2015 nan ap vini nan Jezi Kris KING nan mond lan
2015 של ישו מלך העולם
2015 वर्ल्ड ऑफ़ जीसस क्राइस्ट राजा के आने के
2015 Jézus eljövetele Krisztus a világ királya
2015 YANG DATANG YESUS KRISTUS RAJA DUNIA
2015 AN TEACHT NA Íosa Críost RÍ NA DOMHAN
2015 THE komu Jesú Krists KING OF THE WORLD
2015 IL venuta di Gesù Cristo re del mondo
2015 WORLDイエス·キリスト王の到来
2015. gadā Jēzus Kristus atnākšana karalis pasaulē
2015 Jėzaus Kristaus atėjimo karalius pasaulyje
2015 доаѓањето на Исус Христос цар на светот
2015 AKAN DATANG YESUS KRISTUS RAJA DUNIA
2015 DE KOMST VAN JEZUS CHRISTUS KONING VAN DE WERELD
2015 AKAN DATANG YESUS KRISTUS RAJA DUNIA
2015 DET KOMMER TIL JESUS KRISTUS KING OF THE WORLD
2015 آمدن عیسی مسیح شاه جهان
2015 przyjście Jezusa Chrystusa królem świata
2015, a vinda de Jesus Cristo Rei do Mundo
2015 venirea lui Isus Hristos rege al lumii
2015 пришествие Иисуса Христа Царя Мира
2015 долазак Исуса Христа краљ света
2015 príchod Ježiša Krista kráľom sveta
2015 prihod Jezusa Kristusa kralj sveta
2015 DEN Jesu Kristi kung av världen
2015 KUJA KWA YESU KRISTO Mfalme wa WORLD
2015 příchod Ježíše Krista králem světa
2015 มาของพระเยซูคริสต์ King ของโลก
2015 DÜNYANIN İSA MESİH KING OF GELİYOR
2015 пришестя Ісуса Христа Царя Світу
2015 THE TỚI CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ VUA CỦA THẾ GIỚI
#18110 (pas de titre)
« LES JUIFS » LE PEUPLE ETERNEL DE DIEU
TOUT COMPRENDRE DE L’APOCALYPSE BIBLIQUE
DIEU PROTEGE LES CHRETIENS D’AL-KOCH !
GOD BESKERM Christene AL-KOCH!
Zoti MBRON krishterët e AL-Koch!
Gott schütze CHRISTEN VON AL-KOCH!
GOD PROTECT CHRISTIANS OF AL-KOCH!
GOD OF حماية المسيحيين AL-KOCH!
Гасподзь ахоўвае хрысціян AL-KOCH!
GOD PROTECT християни от AL-KOCH!
DÉU PROTEGEIXI ELS CRISTIANS D’AL-KOCH!
GOD PROTECT AL-KOCH基督徒!
하나님은 AL-KOCH의 그리스도인을 보호하십시오!
BOG PROTECT kršćani Al-Koch!
Gud bevare kristne i AL-KOCH!
DIOS PROTEJA LOS CRISTIANOS DE AL-KOCH!
JUMAL KAITSE kristlased AL-KOCH!
JUMAL KAITSE kristlased AL-KOCH!
DIYOS PROTEKTAHAN mga Kristiyano NG AL-Koch!
Jumala suojelkoon kristityt AL-Koch!
DEUS PROTEXA os cristiáns de AL-Koch!
DDUW DIOGELU Cristnogion AL-KOCH!
Ο ΘΕΟΣ PROTECT ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΙ ΤΗΣ ΑΛ-ΚΩΧ!
Bondye pwoteje kretyen nan AL-KOCH!
אלוהים להגן על נוצרים של אל-קוך!
भगवान अल कोच के ईसाइयों की रक्षा करना!
Isten óvja keresztények AL-KOCH!
ALLAH LINDUNGI ORANG KRISTEN DARI AL-Koch!
Dia CHOSAINT Críostaithe DE AL-KOCH!
GOD Vernda kristnir al-Koch!
Dio protegga CRISTIANI DI AL-KOCH!
神はAL-KOCHキリスト教徒を守る!
Dievs pasargā kristiešiem AL-KOCH!
Dievas PROTECT krikščionių AL-KOCH!
ALLAH MELINDUNGI KRISTIAN AL-Koch!
БОГ ДА СЕ ЧУВА христијани на АЛ-Кох!
GOD PROTECT Insara TA AL-KOCH!
GOD PROTECT CHRISTENEN VAN AL-KOCH!
Gud bevare kristne i AL-KOCH!
خدا محافظت مسیحیان AL-KOCH!
Niech Bóg chrześcijan AL-KOCH!
DEUS PROTEJA OS CRISTÃOS DE AL-KOCH!
DUMNEZEU PROTECT creștinii din AL-KOCH!
Господь хранит христиан AL-KOCH!
БОГ ПРОТЕЦТ Хришћани АЛ-Коцх!
BOH PROTECT kresťania AL-Koch!
Bog varuje kristjani AL-KOCH!
GUD PROTECT kristna i AL-KOCH!
MUNGU KUWALINDENI WAKRISTO WA AL-KOCH!
BŮH PROTECT křesťané AL-Koch!
พระเจ้า PROTECT คริสต์ AL-KOCH!
ALLAH AL-Koch HRİSTİYANLARI KORUYUN!
Господь береже християн AL-KOCH!
GOD BẢO VỆ CƠ ĐỐC HÀNH AL-KOCH!
גאָט באַשיצן קריסטן פון על-קאָטש!
L’Apocalypse expliquée !
LAAT MY KOM klein kindertjies!
LET ME EJA TË VOGLA FËMIJËT!
Lassen Sie mich mit kleinen Kindern kommen!
LET ME COME TO SMALL CHILDREN!
LET ME COME TO الصغيرة CHILDREN!
Дазвольце мне для маленькіх дзяцей!
Позволете ми да дойде при малки деца!
LET ME VINC ALS NENS PETITS!
LET ME VINC ALS NENS PETITS!
让我来小的孩子!
ME는 어린이 오게!
Neka mi da dođem za malu djecu!
Lad mig komme SMÅ BØRN!
LET ME VENGO A LOS NIÑOS PEQUEÑOS!
Lubage mul tulla väikelastele!
Hayaan akong pumupunta sa MALIIT NA BATA!
Voinen PIENET LAPSET!
Déixeme Veña PARA NENOS Pequenas!
LET ME DEWCH I BLANT BACH!
Άφησε με να έρθω στα μικρά παιδιά!
Kite m ‘nan ti CHILDREN!
תנו לי לבוא לילדים קטנים!
मुझे छोटे बच्चों को आने दो!
Hadd jöjjön a kisgyermekeknek!
LET ME DATANG KE KECIL ANAK!
Ligean ME GO TEACHT BHEAG LEANAÍ!
LET ME COME TO lítil börn!
Fammi venire ALLE PICCOLE BAMBINI!
MEは小さい子供に来てみよう!
LET ME nāk pie maziem bērniem!
LET ME COME TO MAŽŲ VAIKŲ!
Дозволете ми да дојде до мали деца!
LET ME DATANG KEPADA KANAK-KANAK KECIL!
LET ME COME LI ŻGĦAR TFAL!
LAAT ME KOM NAAR DE KLEINE KINDEREN!
La meg komme for små barn!
اجازه بدهید من برای کوچک کودکان می آیند!
LET ME PRZYJDŹ DO MAŁYCH DZIECI!
DEIXE-ME VENHA PARA CRIANÇAS PEQUENAS!
Let Me Vino la copii mici!
Позвольте мне для маленьких детей!
Пусти ме да идем за малу децу!
Nech vojdem malým deťom!
Naj pridem majhni otroci!
LÅT MIG KOMMA TILL SMÅ BARN!
LET nije SMALL WATOTO!
Ať vejdu malým dětem!
ให้ฉันมาเล็กเด็ก!
ME KÜÇÜK ÇOCUKLAR İÇİN GELİN OLSUN!
Дозвольте мені для маленьких дітей!
LET ME COME TO NHỎ TRẺ EM!
זאל מיר קומען צו קליין קינדער!
LET ME nāk pie maziem bērniem!
LA VERITE SUR LA FIN DU MONDE AVANT LE RETOUR DE JESUS-CHRIST
WAR OF voor die wederkoms van Jesus Christus
LUFTA E APO PARA kthimin e Jezu Krishtit!
WAR ODER VOR DEM Rückkehr Jesu Christi!
WAR OF OR BEFORE THE RETURN OF JESUS CHRIST!
WAR OF OR قبل عودة يسوع المسيح!
WAR或耶稣基督的回来之前!
GUERRA DE O ANTES DE LA VUELTA DE JESUCRISTO!
המלחמה או לפני חזרתו של ישו!
イエス·キリストの復帰以前にWAR!
WAR OF ou antes do retorno de Jesus Cristo!
ВОЙНА ИЛИ до возвращения Иисуса Христа!
ΠΟΛΕΜΟΣ ΤΟΥ Ή Πρίν την επιστροφή του Ιησού Χριστού!
מלחמה פון OR פֿאַר דעם צוריקקער פון יאָשקע המשיח!
KRIGET eller före Jesu Kristi återkomst!
GUERRA O PRIMA IL RITORNO DI GESÙ CRISTO!
JÉSUS-CHRIST ARRIVE en Septembre voire Octobre 2015, L’enlèvement de l’Eglise est donc imminent !
Les Prophéties et la Vie de Jésus-Christ
‘N oorlog tussen Jesus Christus en Lucifer IN God se regverdigheid
KOHA luftë midis Jezu Krishtit dhe Luciferi në drejtësinë e Perëndisë
Kriegs-Zeit zwischen Jesus Christus und Luzifer IN GOTTES GERECHTIGKEIT
WAR TIME BETWEEN JESUS CHRIST AND LUCIFER IN GOD’S JUSTICE
WAR الوقت بين السيد المسيح وLUCIFER في عدل الله
ВАЙНА час паміж Езусам Хрыстом і Люцыпара у Божай справядлівасці
WAR време между Исус Христос и Луцифер ПРАВОСЪДИЕ БОЖИЯТА
耶稣基督和LUCIFER之间的战争时间,上帝的公义
하나님의 공의 예수 그리스도와 루시퍼 간의 전쟁 시간
RAT vrijeme između Isusa Krista i Lucifera U Božja pravda
WAR TIME MELLEM JESUS KRISTUS OG LUCIFER i Guds RETFÆRDIGHED
TIEMPO DE GUERRA ENTRE JESUCRISTO Y LUCIFER EN LA JUSTICIA DE DIOS
WAR vaheline aeg Jeesuse Kristuse LUCIFER JUMALA JUSTICE
WAR TIME PAGITAN JESU-CRISTO AT LUCIFER IN KATARUNGAN NG DIYOS
WAR välinen aika Jeesus Kristus ja LUCIFER JUMALAN OIKEUS
AMSER WAR RHWNG IESU CRIST A Lucifer YN CYFIAWNDER DDUW’S
ΠΟΛΕΜΟΣ διάστημα μεταξύ Ιησού Χριστού και LUCIFER ΣΤΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ
TIME lagè san rete ant JEZIKRI ak Lisifè nan jistis BONDYE A
זמן מלחמה בין ישו ו »לוציפר בצדק של אלוהים
भगवान के न्याय में यीशु मसीह और लूसिफ़ेर के बीच युद्ध के समय
WAR közötti időben Jézus Krisztust és Lucifer Isten igazságossága
WAR WAKTU ANTARA YESUS KRISTUS DAN Lucifer DI KEADILAN ALLAH
AMA CHOGAIDH IDIR Íosa Críost AGUS Lucifer I CHEARTAS Dé’S
WAR TIME MILLI Jesú Krist og Lúsifer í réttlæti Guðs
GUERRA TEMPO tra Gesù Cristo e Lucifero GIUSTIZIA DI DIO
神の正義イエスキリストとLUCIFER間の戦争時間
WAR laiks starp Jēzu Kristu un Lucifers Dieva TIESLIETU
KARAS laikas tarp Jėzus Kristus ir Liuciferio Dievo TEISINGUMO
ВОЈНА време помеѓу Исус Христос и Луцифер во ПРАВДА БОЖЈИ
PERANG MASA ANTARA JESUS KRISTUS DAN LUCIFER DALAM KEADILAN ALLAH
TIME gwerra bejn Ġesù Kristu u Lucifer fil-ġustizzja GOD’S
WAR TIJD TUSSEN Jezus Christus en Lucifer Gods gerechtigheid
WAR tid mellom Jesus Kristus og Lucifer Guds rettferdighet
زمان جنگ بین عیسی مسیح و لوسیفر در عدالت خداوند
WAR czas pomiędzy Jezusa Chrystusa i Lucyfera w Bożej sprawiedliwości
TEMPO DE GUERRA ENTRE JESUS CRISTO E LUCIFER NO DOMÍNIO DA JUSTIÇA DE DEUS
ВОЙНА время между Иисусом Христом и Люцифера в Божьей справедливости
РАТ времену између ИСУСА ХРИСТА и Луцифера у Божијим ПРАВДЕ
TIME WAR medzi Ježišom Kristom a Lucifer V Božia spravodlivosť
WAR ČAS MED Jezusa Kristusa in Luciferju v Božjih PRAVOSODJE
Krigstid MELLAN Jesus Kristus och Lucifer Guds rättvisa
VITA muda kati ya Yesu Kristo na Lusifa katika haki ya Mungu
เวลาสงครามระหว่างพระเยซูคริสต์และลูซิเฟอร์ในความยุติธรรมของพระเจ้า
ALLAH’IN ADALET İÇİNDE İsa ve Lucifer ARASINDAKİ SAVAŞ ZAMANI
ВІЙНА час між Ісусом Христом і Люцифера в Божій справедливості
WAR THỜI GIAN GIỮA ĐỨC GIÊSU KITÔ VÀ LUCIFER TRONG TƯ PHÁP CỦA ĐỨC CHÚA TRỜI
מלחמה צייט צווישן יאָשקע משיח און לוסיפער אין גאָט ס יושר
THE RETURN OF JESUS CHRIST ON 14 MAY OR September 15, 2015! DURING THE FEAST OF TRUMPETS
LA GUERRE DU TEMPS ENTRE JESUS-CHRIST ET LUCIFER DANS LA JUSTICE DE DIEU
EN 2015, IL EST URGENT ET IMPORTANT DE SE METTRE SOUS LA PROTECTION DE JESUS – CHRIST
Islam en gespreek Pous FRANCOIS
ISLAMI dhe soundbites Papa François
Islam und Soundbites Papst FRANCOIS
ISLAM and soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM ومقاطع صوتية البابا فرانسوا
Іслам і Soundbites Папа Франсуа
Исляма и Soundbites папа Франсоа
ISLAM i soundbites Papa FRANCOIS
伊斯兰教和soundbites教皇FRANCOIS
이슬람과들의 사운드 교황 프랑수아
Islam i soundbites Papa Francois
ISLAM og soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM y soundbites Papa FRANCOIS
Islam ja soundbites paavst FRANCOIS
Islam at soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM ja ääntenkalasteluksi Pope FRANCOIS
ISLAM a sylwadau bachog Pope FRANCOIS
Ισλάμ και συνθηματολογία Πάπα FRANCOIS
Islam ak soundbites Pap FRANCOIS
האסלאם וsoundbites האפיפיור FRANCOIS
इस्लाम और बयान पोप फ्रंकोइस
Az iszlám és soundbites pápa FRANCOIS
ISLAM dan soundbites Paus FRANCOIS
Ioslam agus soundbites Pápa FRANCOIS
ISLAM og soundbites Pope Francois
ISLAM e soundbites Papa FRANCOIS
イスラームとサウンドバイト教皇FRANCOIS
ISLAM un soundbites Pope FRANCOIS
Islamas ir soundbites popiežius FRANCOIS
Исламот и soundbites папата Франсоа
ISLAM dan soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM u soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM en soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM en soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM og soundbites Pope FRANCOIS
اسلام و soundbites پاپ فرانسوا
Islam i SoundBites Papież FRANCOIS
Islã e soundbites Papa FRANCOIS
Islamul și Soundbites Papa FRANCOIS
Ислам и Soundbites Папа Франсуа
Ислам и Соундбитес папа ФРАНЦОИС
Islam a soundbites Pope FRANCOIS
ISLAM in soundbites papež FRANCOIS
ISLAM och soundbites Pope FRANCOIS
Uislamu na soundbites Papa FRANCOIS
Islám a soundbites Pope FRANCOIS
ศาสนาอิสลามและ soundbites สมเด็จพระสันตะปาปา FRANCOIS
İSLAM ve SoundBites Papa FRANCOIS
Іслам і Soundbites Папа Франсуа
ISLAM và soundbites Pope FRANCOIS
איסלאם און סאָונדביטעס פּויפּסט פראַנקאָיס
Die regering van JESUS - Christus kom!
Mbretërimit të Jezusit – KRISHTI po vjen!
Der Herrschaft von Jesus – Christus kommt!
THE REIGN OF JESUS - CHRIST IS COMING!
عهد يسوع – المسيح قادم!
Царства ІСУСА – Хрыстос прыйдзе!
Царуването на Исус – CHRIST идва!
EL REGNAT DE JESÚS – CRIST VE!
耶稣的统治 – 基督来了!
예수의 통치는 – 그리스도가오고있다!
Isusova kraljevanja – Krist dolazi!
Regeringstid JESU – Kristus kommer!
EL REINADO DE JESÚS – CRISTO VIENE!
Reign JEESUSE – Kristus on tulemas!
THE PANUNUNGKULAN NI JESUS - CRISTO SA PAGDATING!
REIGN JEESUKSEN – Kristus on tulossa!
Teyrnasiad IESU – CRIST YN DOD!
Η βασιλεία του Χριστού – ΧΡΙΣΤΟΣ έρχεται!
Peyi Wa ki nan Jezi – Kris la ap vini!
यीशु के शासनकाल – मसीह आ रहा है!
Uralkodása JÉZUS – Krisztus eljön!
An réimeas Íosa – IS Críost TEACHT!
Valdatíma Jesú – Kristur er að koma!
IL REGNO DI GESÙ – Cristo viene!
IL REGNO DI GESÙ – Cristo viene!
JESUSの治世 – キリストが来ています!
Valdīšanas JĒZUS – Kristus nāk!
Reign of JĖZAUS – Kristus ateina!
На владеењето на Исус – Христос доаѓа!
На владеењето на Исус – Христос доаѓа!
Pemerintahan YESUS – KRISTUS ADALAH AKAN DATANG!
Il-renju ta ‘Ġesù – Kristu huwa li ġejjin!
De regering van Jezus – Christus komt!
Regjeringstid JESUS - Kristus kommer!
سلطنت عیسی – مسیح میآید!
PANOWANIE Jezusa – Chrystus nadchodzi!
O reino de Jesus – Cristo está vindo!
Domnia lui Isus – Domnul Hristos vine!
ЦАРСТВО ИИСУСА – Христос придет!
Тхе Реигн оф Јесус – Христос долази!
Panovania Ježiša Krista – Kristus prichádza!
Reign of JEZUSA – Kristus je PRIHAJA!
Regeringstid JESUS - Kristus kommer!
UTAWALA WA YESU – Kristo anakuja!
Panování Ježíše Krista – Kristus přichází!
ในรัชกาลของพระเยซู – คริสต์จะมา!
HAZRETİ İSA REIGN – MESİH GELİYOR!
ЦАРСТВО ІСУСА – Христос прийде!
THE REIGN CỦA CHÚA GIÊSU – CHRIST IS COMING!
די מעמשאָלע פֿון שוע – משיח איז קומענדיק!
LA SIXIEME TROMPETTE
DESTINEES : Tour de Babel, Statue de Nabuchodonosor, Tour du Parlement Européen.
VIR: Babel Tower, standbeeld van Nebukadnésar, die Europese toer Parlement.
PËR: Babel Kulla, Statuja e Nebukadnetsarit, Tour Parlamentit Evropian.
FÜR: Turm zu Babel, Statue von Nebukadnezar, dem Europäischen Parlament Tour.
FOR: Babel Tower, Statue of Nebuchadnezzar, the European Parliament Tour.
FOR: برج بابل، تمثال نبوخذ نصر، وجولة في البرلمان الأوروبي.
FOR: Babel աշտարակ, արձանի Նաբուգոդոնոսորի, Եվրոպական խորհրդարանի տուր.
Üçün: Babel Tower, Navuxodonosorun Anıtı, Avropa Parlamenti Tour.
FOR: Babel Dorrea, Nabukodonosor Estatua, Europako Parlamentuak Tour.
ЗА: Вавілонская вежа, Статуя Навухаданосара, Еўрапейскага парламента Tour.
ЗА: Babel Tower, Статуята на Навуходоносор, Европейски парламент обиколка.
ЗА: Babel Tower, Статуята на Навуходоносор, Европейски парламент обиколка.
PER: Torre de Babel, l’estàtua de Nabucodonosor, el Tour Parlament Europeu.
SA: Babel Tower, estatwa ni Nabucodonosor, ang European parlamento Tour.
FOR:巴别塔,雕像尼布甲尼撒,欧洲议会巡回赛。
경우 : 바벨 타워, 느부갓네살의 동상, 유럽 의회 투어.
ZA: Babel tornja, Kip Nabukodonozora, Europskog parlamenta Tour.
FOR: Babel Tower, Statue af Nebukadnesar, Europa-Parlamentet Tour.
FOR: Paabeli torn, ausammas Nebukadnetsar, Euroopa Parlamendi Tour.
PARA SA: Babel Tower, Statue of Nebuchadnezzar, ang European Parliament Tour.
FOR: Babel Tower, patsas Nebukadnessar, Euroopan parlamentti Tour.
PARA: Torre de Babel, Estatua de Nabucodonosor, o Tour Parlamento Europeo.
O BLAID: Babel Tower, Statue of Nebuchodonosor, y Daith Senedd Ewrop.
FOR: Babel Tower, ქანდაკება ნაბუქოდონოსორ, ევროპარლამენტის ტური.
ΓΙΑ: Βαβέλ Πύργος, Άγαλμα του Ναβουχοδονόσορα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Tour.
માટે: બેબલ ટાવર, નેબુચદનેઝારની પ્રતિમા, યુરોપિયન સંસદમાં પ્રવાસ.
POU: Babèl gwo kay won, Estati de Nèbikadneza, Ewopeyen an Palman an Tour la.
DON: Babel Tower, Statue Nebukadnezzar, majalisar Turai Tour.
ל: בבל מגדל, פסל של נבוכדנצר, סיור הפרלמנט האירופי.
के लिए: कोलाहल टॉवर, नबूकदनेस्सर की प्रतिमा, यूरोपीय संसद टूर।
A: Bábel-torony, szobor Nabukodonozor, az Európai Parlament Tour.
A: Bábel-torony, szobor Nabukodonozor, az Európai Parlament Tour.
IHE: Bebel Tower, oyiyi nke Nebukadneza, Europe nzuko omeiwu Tour.
UNTUK: Babel Tower, Patung Nebukadnezar, Tour Parlemen Eropa.
DO: Babel Túr, dealbh de Nebuchadnezzar, an hEorpa Turas na Parlaiminte.
PER: Torre di Babele, Statua di Nabucodonosor, il Tour Parlamento europeo.
FOR:バベルタワー、ネブカドネザルの像、欧州議会ツアー。
ҮШІН: Babel мұнарасы, Набуходоносор мүсіні, Еуропалық парламент тур.
FOR: Turris Babel, Statue Nabuchodonosor Parlamenti Europaei Tour.
FOR: Bābeles tornis, statuja Nebukadnecars, Eiropas Parlamenta Tour.
FOR: Bābeles tornis, statuja Nebukadnecars, Eiropas Parlamenta Tour.
UŽ: Babelio bokštą, statula Nebukadnecaro, Europos Parlamento Tour.
ЗА: Вавилонската кула, Статуата на Навуходоносор, Европскиот парламент турнеја.
UNTUK: menara Babel, Patung Nebukadnezar, Parlimen Jelajah Eropah.
HO AN’NY: Babela Tower, Statue Nebokadnezara, ny Parlemanta Eoropeana Tour.
GĦALL: Babel Tower, Istatwa tal Nebuchadnezzar, il-Parlament Tour Ewropew.
FOR: Papera Tower, Statue o Nepukaneha, te Pākehā Pāremata Tour.
फॉर: Babel टॉवर, नबुखद्नेस्सर च्या पुतळा, युरोपियन संसद टूर.
Нь: Babel цамхаг, Небухаднезарын хөшөө, Европын Парламент Tour.
VOOR: Babel Tower, Standbeeld van Nebukadnezar, de European Tour Parlement.
लागि: कोलाहल टावर नबूकदनेसरले को मूर्ति, युरोपेली संसद भ्रमण।
FOR: Babel Tower, Statue av Nebukadnesar, Europaparlamentet Tour.
FOR: Babele Tower, Chifaniziro cha Nebukadinezara, European yamalamulo ulendo.
FOR: Babele Tower, Chifaniziro cha Nebukadinezara, European yamalamulo ulendo.
FOR: بابل ٹاور، نبوکدنضر مجسمہ، یورپی پارلیمنٹ ٹور.
UCHUN: Babel minorasi, Navuxadnazar haykali, Evropa Parlamenti tour.
ਲਈ: Babel ਟਾਵਰ, ਨਬੂਕਦਨੱਸਰ ਦਾ ਬੁੱਤ, ਯੂਰਪੀ ਸੰਸਦ ਟੂਰ.
برای: برج بابل، مجسمه نبوکدنصر، پارلمان تور اروپا.
DO: Wieży Babel, Rzeźba Nabuchodonozora, Parlamentu Europejskiego Tour.
PENTRU: Turnul Babel, Statuia lui Nabucodonosor, Parlamentul European Tour.
ЗА: Вавилонская башня, Статуя Навуходоносора, Европейского парламента Tour.
ЗА: Бабел Товер, статуа Навуходоносоровом, Европског парламента Тоур.
FOR: Babel Tower, Statue ea Nebukadnezare, Europe Palamente Tour.
PRE: Babel veže, Socha Nebuchadnezzar, Európskeho parlamentu Tour.
ZA: Babel Tower, Kip Nebukadnezar, Evropskega parlamenta Tour.
FOR: Babel Tower, Taallada Nebukadnesar, Baarlamaanka Yurub Tour.
Pikeun: Babel Parongpong, Patung Nebuchadnezzar, nu Tour Parlemen Éropa.
FÖR: Babel Tower, Staty av Nebukadnessar, Europaparlamentet Tour.
KWA: Babel mnara, Sanamu ya Nebukadreza, Bunge la Ulaya Tour.
БАРОИ: Бурҷи Бобул, пайкараи Набукаднесар, Парлумони сафари Аврупо.
முடிவு: பேபல் டவர், நேபுகாத்நேச்சார் சிலை, ஐரோப்பிய பாராளுமன்ற டூர்.
PRO: Babel věže, Socha Nebuchadnezzar, Evropského parlamentu Tour.
สำหรับ: บาเบลทาวเวอร์อนุสาวรีย์ Nebuchadnezzar ทัวร์รัฐสภายุโรป
İÇİN: Babel Kulesi, Nebuchadnezzar Heykeli, Avrupa Parlamentosu Turu.
ЗА: Вавилонська вежа, Статуя Навуходоносора, Європейського парламенту Tour.
CHO: Babel Tower, Tượng Nebuchadnezzar, Tour Nghị viện châu Âu.
פֿאַר: Babel טאַוער, סטאַטוע פון נעבוטשאַדנעזזאַר, די עוראָפּעאַן פּאַרליאַמענט דיין.
FUN: Babel Tower, ere aworan ti Nebukadnessari, awọn European Asofin Tour.
FOR: Babel Tower, Statue of uNebukadinesari, le European Parliament Tour.
FUN: Babel Tower, ere aworan ti Nebukadnessari, awọn European Asofin Tour.
FUN: Babel Tower, ere aworan ti Nebukadnessari, awọn European Asofin Tour.
Septembre 2015
URGENCE
LA FIN DES TEMPS Evangile selon Matthieu Chapitre 24
Propos du Pape : la vie de Jésus soldée par un échec sur la croix »
Amptelike verklaring van die afsterwe van die Katolieke Kerk
DEKLARATA ZYRTARE E VDEKJES i Kishës Katolike
OFFIZIELLE Todeserklärung der Katholischen Kirche
OFFICIAL DECLARATION OF DEATH OF THE CATHOLIC CHURCH
الإعلان رسميا عن DEATH OF THE الكنيسة الكاثوليكية
ՊԱՇՏՈՆԱԿԱՆ ՀԱՅՏԱՐԱՐՈՒԹՅՈՒՆ ՄԱՀՎԱՆ կաթոլիկ եկեղեցու
Katolik CHURCH ölüm rəsmi BƏYANNAMƏSİ
DECLARATION OFIZIALA ELIZA KATOLIKOA HERIOTZAREN
Афіцыйнае заяву смерці Каталіцкая царква
Svečano proglašenje SMRTI Katoličke crkve
ОФИЦИАЛНО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СМЪРТ на Католическата църква
OPISYAL DEKLARASYON SA KAMATAYON SA CATHOLIC SIMBAHAN
LA DECLARATION OFFICIELLE DE LA MORT DE L’EGLISE CATHOLIQUE
가톨릭 교회의 죽음의 공식 선언
Officielle erklæring af DØD den katolske kirke
DECLARACIÓN OFICIAL DE LA MUERTE DE LA IGLESIA CATÓLICA
Izjava službene SMRTI Katoličke crkve
AMETLIK surnuks tunnistamise katoliku kirik
OPISYAL NA PAHAYAG NG KAMATAYAN NG Katoliko Iglesia
Virallista ilmoitusta DEATH katolisen kirkon
DATGANIAD SWYDDOGOL MARWOLAETH YR EGLWYS GATHOLIG
DECLARACIÓN OFICIAL DA MORTE DA IGREXA CATÓLICA
ოფიციალური განცხადება გარდაცვალების კათოლიკური ეკლესია
ΕΠΙΣΗΜΗ ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ της Καθολικής Εκκλησίας
કેથોલિક ચર્ચ મૃત્યુ સત્તાવાર ઘોષણા
OFISYÈL DEKLARASYON nan lanmò nan Legliz Katolik
GWAMNATI DA MUTUWA jawabi na cocin Katolika
הצהרה רשמית על מותו של הכנסייה הקתולית
कैथोलिक चर्च की मौत की आधिकारिक घोषणा
Hivatalos nyilatkozatot a halál a katolikus egyház
Ukara NKWUPỤTARA ọnwụ nke Chọọchị Katọlik
PERNYATAAN RESMI DARI KEMATIAN GEREJA KATOLIK
DEARBHÚ OIFIGIÚIL BÁS AN CHURCH Caitliceach
OFFICIAL YFIRLÝSING UM DAUÐA af kaþólsku kirkjunni
DICHIARAZIONE UFFICIALE DELLA MORTE DELLA CHIESA CATTOLICA
カトリック教会の死の公式宣言
Католик шіркеуінің қайтыс РЕСМИ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
DECLARATIO Official mortis CATHOLICAE ECCLESIAE
Oficiāls paziņojums nāves katoļu baznīca
Oficiali deklaracija, MIRTIES Katalikų Bažnyčios
Официјална изјава за смртта на Католичката црква
PERAKUAN RASMI KEMATIAN GEREJA KATOLIK
OFISIALY fanambarana maty ny fiangonana katolika
DIKJARAZZJONI UFFIĊJALI TAL-MEWT TAL-KNISJA KATTOLIKA
WHAKAPUAKANGA mana o Tuhinga o Katorika EKALESIA
कॅथोलिक चर्च मृत्यू अधिकृत घोषणा
Католик сүм нь нас барсан албан ёсны МЭДЭГДЭЛ
OFFICIËLE VERKLARING VAN DE DOOD VAN DE KATHOLIEKE KERK
क्याथोलिक चर्चका मृत्युको OFFICIAL DECLARATION
OFFISIELL ERKLÆRING OM DØD av den katolske kirke
Boma kulengeza imfa ya Katolika
کیتھولک چرچ کی موت کے سرکاری اعلان
Katolik cherkovining rasmiy o’lim BAYoNOTI
ਕੈਥੋਲਿਕ ਚਰਚ ਦੇ ਮੌਤ ਦੀ ਸਰਕਾਰੀ ਐਲਾਨ
اعلام رسمی مرگ کلیسای کاتولیک
OFICJALNE OŚWIADCZENIE śmierci KOŚCIOŁA KATOLICKIEGO
DECLARAÇÃO OFICIAL DA MORTE DA IGREJA CATÓLICA
DECLARAȚIA oficiala a mortii a Bisericii Catolice
Официальное заявление смерти Католическая церковь
Свечано проглашење СМРТИ Католичке Цркве
Official Phatlalatso ea LEFU ea Kereke e K’hatholike
OFICIÁLNE vyhlásenie za mŕtveho katolíckej cirkvi
URADNA IZJAVA SMRTI katoliške Cerkve
BAAQA RASMIGA AH Dhimashada kaniisadda kaatooligga ah
Déklarasi resmi Pupusna Katolik gereja
OFFICIELL dödförklaring av katolsk kyrka
OFFICIAL TANGAZO LA KIFO CHA KANISA KATOLIKI
ЭЪЛОМИЯИ РАСМИИ марги Калисои католикӣ
கத்தோலிக்க திருச்சபையின் மரணம் தொடர்பான அதிகாரப்பூர்வ அறிவிப்பு
OFICIÁLNÍ prohlášení za mrtvého katolické církve
ประกาศอย่างเป็นทางการของการตายของโบสถ์คาทอลิก
KATOLİK KİLİSESİ ÖLÜMÜ RESMİ BİLDİRGESİ
Офіційна заява смерті Католицька церква
TUYÊN BỐ CHÍNH THỨC CỦA CÁI CHẾT CỦA GIÁO HỘI CÔNG GIÁO
באַאַמטער דעקלאראציע טויט די קאַטהאָליק טשורטש
Osise asọ ti iku ti awọn Catholic IJO
ISIFUNGO ELISEMTHETHWENI UKUFA of the Catholic Church
As Jesus Christus tarde KOM, het die kerk in minder as verdwyn GENERATION!
NËSE JEZU KRISHTI Tarde ardhshme, KISHA në më pak se të zhduket brezi i!
WENN JESUS CHRISTUS TARDE KOMMEN, DIE KIRCHE IN WENIGER ALS verschwinden GENERATION!
IF JESUS CHRIST TARDE COMING, THE CHURCH IN LESS THAN disappear GENERATION!
IF يسوع المسيح TARDE القادمة، والكنيسة في أقل من تختفي GENERATION!
ԵԹԵ ՀԻՍՈՒՍ ՔՐԻՍՏՈՍԸ tarde ԳԱԼՈՒ, եկեղեցին ավելի քիչ, քան անհետանում է ՍԵՐՈՒՆԴ.
İSA MƏSİH Tarde GƏLİR IF az IN CHURCH nəsil yox!
IF Jesukristo TARDE datozen, CHURCH baino txikiagoa desagertuko GENERATION!
Калі б Ісус Хрыстос Тардзьё COMING, царква ў менш чым знікнуць пакалення!
Ako je Isus KRIST TARDE dolazi, CRKVA manje od nestati GENERACIJA!
АКО ИСУС ХРИСТОС Tarde ОЧАКВАЙТЕ, ЦЪРКВАТА В ПО-МАЛКО ОТ изчезне GENERATION!
SI JESUCRIST VE TARDA, L’ESGLÉSIA EN MENYS DE GENERACIÓ desaparèixer!
KON SI JESUS KRISTO Tarde ANHI, ANG SIMBAHAN SA DILI KAAYO KAY mawala KALIWATAN!
如果耶稣基督晚报COMING,在不到教会消失的一代!
如果耶穌基督晚報COMING,在不到教會消失的一代!
예수 그리스도 거라 오는 경우, 이하 교회는 세대를 사라!
Ako Isus Krist tarde dolazi, crkva u manje od nestaju generacije!
HVIS JESUS KRISTUS Tarde KOMMER, KIRKEN På mindre end forsvinder GENERATION!
SI JESUCRISTO VIENE TARDE, LA IGLESIA EN MENOS DE GENERACIÓN desaparecer!
Kui Jeesus Kristus oleks TARDE tulemas, CHURCH vähem kui kaovad GENERATION!
KUNG JESU-CRISTO TARDE Malapit, IGLESIA IN WALA PANG mawala henerasyon!
Jos Jeesus Kristus tarde tulossa, KIRKKO alle katoaa sukupolvi!
Se Xesucristo TARDE benvida, A IGREXA EN MENOS DE XERACIÓN desaparecer!
OS IESU CRIST TARDE DOD, YR EGLWYS YNG LLAI NAG diflannu GENERATION!
თუ იესო ქრისტე Tarde მოდის, CHURCH ნაკლებ ქრება თაობა!
Αν ο Ιησούς Χριστός Tarde ΕΡΧΕΤΑΙ, η εκκλησία σε λιγότερο από εξαφανίζονται γενιά!
ઈસુ ખ્રિસ્તે Tarde આવી રહ્યું છે તો, કરતાં ઓછી માં ચર્ચ પેઢી થઈ જાય છે!
SI JEZIKRI tard vini yo, CHURCH la nan mwens pase disparèt GENERATION!
IF YESU KRISTI TARDE zuwa, DA Church IN kasa da bace tsara!
אם ישוע משיח tarde בא, הכנסייה בפחות מ תיעלם דור!
यीशु मसीह tarde आ रही है, कम से कम में चर्च पीढ़ी गायब!
Ha Jézus Krisztus tarde JÖN, AZ EGYHÁZ kevesebb, mint eltűnni generáció!
Ọ BỤRỤ na JIZỌS KRAỊST Tarde na-abịa, na chọọchị na-erughị akwụsị ọgbọ!
JIKA YESUS KRISTUS Tarde DATANG, GEREJA DI KURANG DARI menghilang GENERATION!
MÁ Íosa Críost Tarde TEACHT, AN CHURCH IN NÍOS LÚ NÁ imíonn GINIÚINT!
IF JESÚS KRISTUR Tarde COMING, KIRKJAN í minna en hverfa kynslóð
Se Gesù Cristo TARDE COMING, LA CHIESA IN MENO DI GENERAZIONE scomparire!
イエス・キリストタルドが来た場合は、未満の教会は、世代消えます!
ИСА МӘСІХ Тард келген кезде, кем дегенде шіркеу БУЫН жоғалып!
IF IESUM CHRISTUM TARDE ADVENTU ECCLESIAE IN MINORES evanescunt GENERATION!
JA JĒZUS KRISTUS Tarde nāk, Baznīcas mazāk nekā pazūd paaudzes!
Jeigu Jėzus Kristus tarde ateina, Bažnyčios mažiau nei dingsta kartos!
Ако Исус Христос на трговски ДОАЃА, Црквата во помалку од исчезне генерација!
JIKA JESUS KRISTUS TARDE DATANG, GEREJA DALAM KURANG DARIPADA hilang GENERATION!
RAHA TARDE Jesosy Kristy avy Fiangonana tao anatin’ny hanjavona TARANAKA!
JEKK Ġesù Kristu TARDE ġejjin, il-KNISJA f’inqas minn jisparixxu ĠENERAZZJONI!
IF IESU MESIA tarde MAI, TE EKALESIA I ITI IHO I ngaro whakatupuranga!
येशू ख्रिस्त TARDE येत जर कमी चर्च पिढी अदृश्य!
ЕСҮС ХРИСТ TARDE ирж Хэрвээ хүрэхгүй дахь Сүмийн үеийн алга!
ALS JEZUS CHRISTUS TARDE KOMT DE KERK IN MINDER DAN verdwijnen GENERATIE!
येशू ख्रीष्ट TARDE आउन भने कम मा मण्डली पीढी गायब!
IF JESUS KRISTUS Tarde KOMMER, KIRKEN På mindre enn forsvinne GENERASJON!
Ngati Yesu Khristu TARDE KUBWERA, MPINGO pasanathe kutha M’BADO!
یسوع مسیح سے Tarde آ تو کم چرچ GENERATION غائب!
ISO MASIH tard keladi kam jamoatning AVLODNI yo’qoladi!
ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਨੇ TARDE ਆ ਜੇ, ਵੱਧ ਘੱਟ ਵਿਚ ਚਰਚ ਪੀੜ੍ਹੀ ਗਾਇਬ!
اگر عیسی مسیح TARDE آینده، این کلیسا در کمتر از ناپدید می شوند نسل!
JEŚLI JEZUS CHRYSTUS TARDE COMING, Kościół w mniej niż zniknąć pokolenia!
Se Jesus Cristo TARDE VINDA, A IGREJA EM MENOS DE GERAÇÃO desaparecer!
Dacă Isus Hristos TARDE vine, Biserica în mai puțin de dispar GENERATION!
Если бы Иисус Христос Тард COMING, церковь в менее чем исчезнуть поколения!
Ако је Исус Христ ТАРДЕ долази, ЦРКВА за мање од нестане генерације!
HAEBA JESU KRESTE o TARDE TLA, Kereke Nakong e ka tlaase nyamela MOLOKO!
Ak Ježiš Kristus Tarde COMING, kostol v menej ako zmizne GENERATION!
ČE JEZUS KRISTUS tarde PRIHAJA CERKEV v manj kot izginejo GENERACIJO!
HADDII CIISE MASIIX TARDE IMANAYA, kiniisadda ka yar baaba’aan Abuurida!
IF Yesus Kristus TARDE datang, Garéja dina waktu kurang ti ngaleungit generasi!
Om Jesus Kristus Tarde KOMMANDE, KYRKAN PÅ MINDRE ÄN försvinna GENERATION!
Kama YESU ANAKUJA Tarde, KANISA KATIKA CHINI YA kutoweka kizazi!
АГАР ИСОИ МАСЕҲ TARDE меояд, ба калисои КАМТАР АЗ нопадид НАСЛ!
இயேசு கிறிஸ்து நிகழ்நிலைப்படுத்து வரும் என்றால், குறைவான சர்ச் தலைமுறை மறைந்து!
Jestliže Ježíš Kristus Tarde COMING, kostel v méně než zmizí GENERATION!
ถ้าพระเยซูคริสต์มา Tarde, คริสตจักรในน้อยกว่า GENERATION หายไป!
İSA MESİH Tarde GELİYOR EĞER az İÇİNDE KİLİSE NESİL yok!
İSA MESİH Tarde GELİYOR EĞER az İÇİNDE KİLİSE NESİL yok!
Якби Ісус Христос Тард COMING, церква в менш ніж зникнути покоління!
NẾU CHÚA GIÊSU KITÔ Tarde COMING, THE CHURCH TRÊN DƯỚI biến mất GENERATION!
אויב יאָשקע משיח טאַרדע קומען, די קהילה אין ווייניקער ווי פאַרשווינדן דור!
Ba JESU KRISTI TARDE ń bọ, IJO IN kere ju farasin iran!
UMA UJESU KRISTU Tarde UYABUYA, AmaSonto NGAPHANSI KUKA ayanyamalala KWAMANZI!
SI JESUS-CHRIST TARDE A VENIR, L’EGLISE DISPARAITRA EN MOINS D’UNE GENERATION !
LE RETOUR DE JESUS-CHRIST FIN 2015 VOIRE DEBUT 2016
Le Monde arrive-t-il à sa Fin ?
Einde van verlede week van DANIEL of einde 2015 END 2016
FUNDI I javën e fundit të Daniel ose END 2015 END 2016
Ende letzter Woche von Daniel ODER END 2015 END 2016
END OF LAST WEEK OF DANIEL OR END 2015 END 2016
نهاية الأسبوع الماضي دانيال OR END 2015 END 2016
END OF ՎԵՐՋԻՆ ՇԱԲԱԹՎԱ ԸՆԹԱՑՔՈՒՄ DANIEL կամ վերջում 2015 END 2016
SON DANIEL həftə və ya son 2015 END OF END 2016
DE DANIEL azken astean edo END 2015 END END 2016
Канцы мінулага тыдня Данііла АБО КАНЕЦ 2015 2016
Krajem prošle nedelje Daniel ili na kraju 2015 END 2016
Края на миналата седмица НА ДАНИЕЛ OR END 2015 END 2016
CAP DE SETMANA DE DANIEL ÚLTIM CAP O 2015 END 2016
KATAPUSAN SA KATAPOSANG SEMANA SA DANIEL O KATAPUSAN 2015 END 2016
END丹尼尔上周,结束2015年结束2016年
END丹尼爾上週,結束2015年年底2016年
최종 다니엘의 주일 END 2,015 끝의 끝 2016
Krajem prošlog tjedna Daniel ili kraj 2015 END 2016
Slutningen af sidste uge AF DANIEL ELLER END 2015 END 2016
FIN DE SEMANA DE DANIEL ÚLTIMO FIN O 2015 END 2016
Eelmise nädala lõpus Daniel või lõpus 2015 END 2016
END OF LAST WEEK OF DANIEL OR END 2015 END 2016
Viime viikon lopulla Daniel tai lopussa 2015 END 2016
FIN DE SEMANA DE DANIEL último ou rematar 2015 END 2016
DIWEDD WYTHNOS OLAF DANIEL NEU END 2015 END 2016
გასულ კვირას, დანიელ ან ბოლოს 2015 END 2016
Τέλος της περασμένης εβδομάδας του Ντάνιελ ή το τέλος 2015 END 2016
આખરે દાનિયેલ સપ્તાહ કે અંત 2015 ઓવરને અંતે 2016
END nan dènye semèn nan DANIEL oswa nan fen 2015 END 2016
ƘARSHEN LAST Mako OF Daniel KO KARSHEN 2015 END 2016
סוף השבוע שעבר של דניאל או בסוף 2015 END 2016
पिछले डेनियल के सप्ताह या अंत 2015 अंत के अंत 2016
A múlt hét végén DANIEL vagy végére 2015 END 2016
Ọgwụgwụ nke urua DANIEL ma ọ bụ ọgwụgwụ 2015 END 2016
AKHIR MINGGU TERAKHIR DANIEL ATAU AKHIR 2015 END 2016
DEIREADH SEACHTAINE DEIRIDH DANIEL NÓ DEIREADH 2015 END 2016
Lok síðustu viku Daniel eða lok 2015 END 2016
Fine della scorsa settimana DI DANIEL O FINE 2015 END 2016
DANIELまたはEND 2015 END 2016の最後の週の終わり
ДЭНИЕЛ НЕМЕСЕ END 2015 END 2016 OF Өткен аптаның соңында
END novissimae hebdomadis Danielis seu Finem MMXV END MMXVI
BEIGAS par Danielu pēdējās NEDĒĻAS vai beigās 2015. gada beigām, 2016
PABAIGA praėjusią savaitę Danieliaus arba pabaigoje iki 2015 metų pabaigos 2016
Крајот на минатата недела на Даниел или крајните 2015 END 2016
AKHIR MINGGU TERAKHIR DANIEL ATAU AKHIR 2015 END 2016
Faran’ny herinandro DANIELA na fiafaran 2015 END 2016
TMIEM TAL ĠIMGĦA AĦĦAR TA DANIEL JEW END 2015 END 2016
Tuhinga o wiki whakamutunga o DANIELA OR MUTUNGA 2015 END 2016
मागील दानीएल सप्ताह किंवा एण्ड 2015 शेवटी ओवरनंतर 2016
Сүүлийн Даниел долоо хоногт буюу эцсийн эцэст 2015 оны төгсгөл 2016
Eind vorige week van Daniël END OF 2015 END 2016
पछिल्लो दानियलको हप्ता या अन्त 2015 अन्त अन्त 2016
Slutten av forrige uke til Daniel eller avslutte 2015 END 2016
KUTHA KWA sabata yatha la Danieli kapena mapeto 2015 END 2016
آخر کار دانی ایل ھفتے یا آخر 2015 اختتام کے اختتا16 20
OXIRGI Doniyor hafta yoki END 2015 END OF END 2016
ਆਖ਼ਰੀ ਦਾਨੀਏਲ ਦੀ ਹਫ਼ਤੇ ਅੰਤ 2015 ਅੰਤ ਦਾ ਅੰਤ 2016
2015 ایان هفته گذشته از دانیل یا پایان END 2016
Koniec ubiegłego tygodnia Daniela lub koniec 2015 END 2016
FIM DE SEMANA DE DANIEL LAST ou terminar 2015 END 2016
SFÂRȘITUL ultima săptămână a DANIEL sau la sfârșitul 2015 END 2016
Конце прошлой недели Даниила ИЛИ КОНЕЦ 2015 года 2 016
Крајем прошле недеље Даниел или на крају 2015 ЕНД 2016
FELA HO QETELA BEKE E ea Daniele OR BOFELO 2015 END 2016
Koncom minulého týždňa Daniel alebo na konci 2015 END 2016
DHAMMAADKA isbuucii hore Daniel ama dhammaadka 2015 END 2016
Ahir minggu kamari Daniel ATAWA TAMAT 2015 END 2016
Slutet av förra veckan AV DANIEL ELLER END 2015 END 2016
BAADA YA WIKI mwisho ya DANIEL AU MWISHO 2015 END 2016
Ahir minggu kamari Daniel ATAWA TAMAT 2015 END 2016
Slutet av förra veckan AV DANIEL ELLER END 2015 END 2016
Ахири ҳафтаи гузашта Дониёл ё охири 2015 END 2016
கடந்த தானியேல் வாரம் அல்லது இறுதியில் 2015 இறுதியில் முடிவு 2016
Koncem minulého týdne Daniel nebo na konci 2015 END 2.016
ปลายสัปดาห์ที่ผ่านของ DANIEL หรือจุดสิ้นสุด 2015 END 2016
SON DANIEL OF HAFTANIN VEYA SONU 2015 SONU SONU 2016
COMPRENDRE DIEU POUR COMPRENDRE L‘ENFER
ATTENTATS A PARIS LE VENDREDI 13 NOVEMBRE 2015
LA LITURGIE POUR LES NULS : 1er dimanche de l’Avent
Le Livre – Le Prêcheur du Retour du Roi
Die Book – Die Prediker terugkeer van die King
Libri – Predikuesi Kthimi i Mbretit
Das Buch – The Preacher Die Rückkehr des Königs
The Book – The Preacher Return of the King
كتاب – الواعظ عودة الملك
The Book – The քարոզիչ վերադարձը թագավորի
Book – Kral Natiq qayıt
Liburua – Zarautzeko Erregearen itzulera
Кніга – Прапаведнік Вяртанне караля
Knjiga – The Preacher Povratak kralja
Книгата – The Preacher Завръщането на краля
El Llibre – El Predicador retorn del rei
Ang Basahon – Ang Magwawali Pagbalik sa Hari
书 – 国王的传道者回归
書 – 國王的傳道者回歸
책 – 왕의 설교자 반환
Knjiga – Propovjednik Povratak kralja
Bogen – The Preacher Kongen vender tilbage
El Libro – El Predicador retorno del rey
La Libro – La Predikanto Reveno de la Reĝo
The Book – Jutlustaja Return of the King
Ang Book – Ang pastor Bumalik ng Hari
Kirja – Saarnaaja Kuninkaan paluu
O Libro – The Preacher O Retorno do Rei
Y Llyfr – Y Pregethwr Dychweliad y Brenin
წიგნი – მქადაგებელი მეფის დაბრუნება
Το βιβλίο – Η ιεροκήρυκας Επιστροφή του Βασιλιά
ધ બુક – રાજા ના ધર્મોપદેશક રીટર્ન
Liv la – filozòf Retounen nan, wa a
Littafi – The wa’azi kõma na King
הספר – חזור המטיף של המלך
पुस्तक – राजा के उपदेशक वापसी
A könyv – A Prédikátor A király visszatér
The Book – The Nkwusa Nlaghachi nke Eze
Buku – Pengkhotbah Return of the King
An Leabhar – An Tuairisceán an Rí Preacher
The Book – The Preacher Return of the King
Il Libro – The Preacher ritorno del re
ブック – 王の説教戻ります
Кітап – Королі Пастор қайтару
Tan – Rex Gentium praedicator Reditus
Grāmata – sludinātājs atgriešanās King
Knyga – Pamokslininkas Karaliaus sugrįžimas
Книгата – Проповедникот Враќањето на кралот
The Book – Pengkhutbah Return Raja
Ny Bokin’i – Ny Mpitoriteny Fiverenan’i ny Mpanjaka
Il-Ktieb – Ir-Ritorn tal-King predikatur
Ko e Tohi – Te Kaikauwhau Hoki o te Kingi
पुस्तक – राजा गुरू परत
ОУХДНС – Хаан Номлогч буцах
Het boek – The Preacher Return of the King
पुस्तकका – राजा को धर्मप्रचारक रिटर्न
The Book – The Preacher Return of the King
The Book – The Mlaliki Kubweranso kwa Mfumu
کتاب – بادشاہ کے مبلغ واپس
Kitob – King da’vatchi Qaytish
ਬੁੱਕ – ਰਾਜਾ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਵਾਪਸੀ
کتاب – واعظ بازگشت پادشاه
Książka – Kaznodzieja Powrót króla
O Livro – The Preacher O Retorno do Rei
Cartea – Predicatorul Întoarcerea regelui
Книга – Проповедник Возвращение короля
Књига – Тхе Преацхер Ретурн оф тхе Кинг
The Book – The ‘Moleli Poelo ya Morena
Kniha – Kazateľ Návrat kráľa
Knjiga – pridigar Vrnitev kralja
Kitaab – Wacdiyuhu noqo boqorka
Kitab – da’wah Return of the King
Boken – Predikanten Sagan om konungens återkomst
Kitabu – Mhubiri Return wa Mfalme
Китоб – ки воизи Бозгашти аз подшоҳ
புத்தக – கிங் பிரசங்கி திரும்ப
Kniha – Kazatel Návrat krále
หนังสือ – นักเทศน์กลับมาของราชา
Kitap – Kralın Dönüşü Vaiz
Книга – Проповідник Повернення короля
Sách – The Preacher Return of the King
דער בוך – די פּריידיקער צוריקקומען פון דעם מלך
The Book – The Umshumayeli Return of the King
The Book – The Preacher pada ti awọn King
Le Livre – Le Prêcheur du Retour du Roi
JOYEUX NOËL ET BONNES FETES DE FIN D’ANNÉE 2015 DANS L’AMOUR ET LA FOI EN L’ATTENTE DU RETOUR DE JESUS-CHRIST
Le Livre – Le Prêcheur du Retour du Roi
Die Book – Die Prediker terugkeer van die King
Libri – Predikuesi Kthimi i Mbretit
Das Buch – The Preacher Die Rückkehr des Königs
The Book – The Preacher Return of the King
كتاب – الواعظ عودة الملك
The Book – The քարոզիչ վերադարձը թագավորի
Book – Kral Natiq qayıt
Liburua – Zarautzeko Erregearen itzulera
Кніга – Прапаведнік Вяртанне караля
Knjiga – The Preacher Povratak kralja
Книгата – The Preacher Завръщането на краля
El Llibre – El Predicador retorn del rei
Ang Basahon – Ang Magwawali Pagbalik sa Hari
书 – 国王的传道者回归
書 – 國王的傳道者回歸
책 – 왕의 설교자 반환
Knjiga – Propovjednik Povratak kralja
Bogen – The Preacher Kongen vender tilbage
El Libro – El Predicador retorno del rey
La Libro – La Predikanto Reveno de la Reĝo
The Book – Jutlustaja Return of the King
Ang Book – Ang pastor Bumalik ng Hari
Kirja – Saarnaaja Kuninkaan paluu
O Libro – The Preacher O Retorno do Rei
Y Llyfr – Y Pregethwr Dychweliad y Brenin
წიგნი – მქადაგებელი მეფის დაბრუნება
Το βιβλίο – Η ιεροκήρυκας Επιστροφή του Βασιλιά
ધ બુક – રાજા ના ધર્મોપદેશક રીટર્ન
Liv la – filozòf Retounen nan, wa a
Littafi – The wa’azi kõma na King
הספר – חזור המטיף של המלך
पुस्तक – राजा के उपदेशक वापसी
A könyv – A Prédikátor A király visszatér
The Book – The Nkwusa Nlaghachi nke Eze
Buku – Pengkhotbah Return of the King
An Leabhar – An Tuairisceán an Rí Preacher
The Book – The Preacher Return of the King
Il Libro – The Preacher ritorno del re
ブック – 王の説教戻ります
Кітап – Королі Пастор қайтару
Tan – Rex Gentium praedicator Reditus
Grāmata – sludinātājs atgriešanās King
Knyga – Pamokslininkas Karaliaus sugrįžimas
Книгата – Проповедникот Враќањето на кралот
The Book – Pengkhutbah Return Raja
Ny Bokin’i – Ny Mpitoriteny Fiverenan’i ny Mpanjaka
Il-Ktieb – Ir-Ritorn tal-King predikatur
Ko e Tohi – Te Kaikauwhau Hoki o te Kingi
पुस्तक – राजा गुरू परत
ОУХДНС – Хаан Номлогч буцах
Het boek – The Preacher Return of the King
पुस्तकका – राजा को धर्मप्रचारक रिटर्न
पुस्तकका – राजा को धर्मप्रचारक रिटर्न
The Book – The Preacher Return of the King
The Book – The Mlaliki Kubweranso kwa Mfumu
The Book – The Mlaliki Kubweranso kwa Mfumu
کتاب – بادشاہ کے مبلغ واپس
Kitob – King da’vatchi Qaytish
ਬੁੱਕ – ਰਾਜਾ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਵਾਪਸੀ
کتاب – واعظ بازگشت پادشاه
Książka – Kaznodzieja Powrót króla
O Livro – The Preacher O Retorno do Rei
O Livro – The Preacher O Retorno do Rei
Cartea – Predicatorul Întoarcerea regelui
Книга – Проповедник Возвращение короля
Књига – Тхе Преацхер Ретурн оф тхе Кинг
The Book – The ‘Moleli Poelo ya Morena
Kniha – Kazateľ Návrat kráľa
Knjiga – pridigar Vrnitev kralja
Kitaab – Wacdiyuhu noqo boqorka
Kitab – da’wah Return of the King
Boken – Predikanten Sagan om konungens återkomst
Kitabu – Mhubiri Return wa Mfalme
Китоб – ки воизи Бозгашти аз подшоҳ
புத்தக – கிங் பிரசங்கி திரும்ப
Kniha – Kazatel Návrat krále
หนังสือ – นักเทศน์กลับมาของราชา
Kitap – Kralın Dönüşü Vaiz
Книга – Проповідник Повернення короля
Sách – The Preacher Return of the King
דער בוך – די פּריידיקער צוריקקומען פון דעם מלך
The Book – The Preacher pada ti awọn King
The Book – The Umshumayeli Return of the King
AMOUR – FOI – TRADITION
LA RELIGION MONDIALE
Le Livre d’Hénoc
Die terugkeer van Jesus Christus tot September of Oktober 2016
KTHIMI I JEZU KRISHTIT PËR shtator ose tetor 2016
Die Rückkehr von Jesus Christus für September oder Oktober 2016
THE RETURN OF JESUS CHRIST FOR SEPTEMBER OR October 2016
2016 عودة يسوع المسيح لسبتمبر أو أكتوبر
Վերադարձը Հիսուս Քրիստոսի, սեպտեմբերին կամ հոկտեմբերին 2016 թ.
Sentyabr və ya Oktyabr 2016 İsa Məsihin RETURN
Bueltan Jesus iraila edo urria 2016
Bueltan Jesus iraila edo urria 2016
Вяртанне Ісуса Хрыста для верасні або кастрычніку 2016
POVRATAK ISUSA HRISTA ZA septembra ili oktobra 2016
POVRATAK ISUSA HRISTA ZA septembra ili oktobra 2016
Завръщането на Исус Христово за септември или октомври 2016
El retorn de Jesucrist per a setembre o octubre de l’any 2016
ANG MOBALIK NI JESUKRISTO SA SEPTIYEMBRE O Oktubre 2016
耶稣基督的九月或十月2016 RETURN
9월 10 월 2016 예수 그리스도 RETURN
Povratak Isusa Krista, za rujan i listopad 2016
Jesu genkomst Kristus september eller oktober 2016
El regreso de Jesucristo para septiembre u octubre el año 2016
TAGASISAATMIST Jeesuse Kristuse septembris või oktoober 2016
ANG PAGBABALIK NI JESUCRISTO PARA Setyembre o Oktubre 2016
Jeesuksen Kristuksen paluuta SYYSKUUN TAI lokakuu 2016
It weromkommen fan Jezus Kristus FOAR septimber of oktober 2016
Tilleadh Iosa Criosd an t-Sultain NO Dàmhair 2016
Arredor de Xesús Cristo para setembro ou outubro 2016
Dychwelyd Iesu CRIST MEDI OR Hydref 2016
Την επιστροφή του Ιησού Χριστού για τον Σεπτέμβριο ή τον Οκτώβρη του 2016
સપ્ટેમ્બર કે ઓકટોબર 2016 ઈસુ ખ્રિસ્તના વળતર
RETURN a nan Jezikri, pou septanm oswa oktòb 2016
Dawowar YESU KRISTI ga Satumba KO Oktoba 2016
KA HOI ANA O Iesu Kristo la no Sepatemaba OR October 2016
2016 שיבת ישוע המשיח ספטמבר או אוקטובר
सितंबर या अक्टूबर 2016 के लिए यीशु मसीह की वापसी
A visszatérő Jézus Krisztus szeptemberben vagy október 2016
Nloghachi nke Jizọs Kraịst maka September ma ọ bụ October 2016
THE RETURN OF YESUS KRISTUS UNTUK September OR Oktober 2016
AN TUAIRISCEÁN Íosa Críost DO Meán Fómhair NÓ Deireadh Fómhair 2016
Endurkomu Jesú Krists til september eða október 2016
IL RITORNO di Gesù Cristo per settembre o ottobre 2016
9月か2016年10月のためのイエス・キリストのRETURN
2016 жылдың қыркүйек немесе қазан Иса Мәсіхтің RETURN
Иса Машаяктын КАЙТЫП сентябрда ЖЕ-октябрда 2016
Hatina Îsa Mesîh, ji bo ÎLONÊ OR October 2016
IN IESUM CHRISTUM reditu Septembri, vel Octobri MMXVI
ATGRIEŠANĀS Jēzus Kristus septembrī vai 2016. gada oktobrī
SUGRĮŽIMAS Jėzų Kristų už rugsėjį arba 2016 spalio
Враќање на Исус Христос, за септември или октомври 2016 Читај повеќе mk
THE RETURN OF JESUS CHRIST BAGI SEPTEMBER ATAU Oktober 2016
Ny fiverenana JESOA KRISTY HO AN’NY SEPTAMBRA OR Oktobra 2016
Ir-ritorn ta ‘Ġesù Kristu GĦALL Settembru JEW Ottubru 2016
TE Tuhinga o IESU MESIA FOR MAHURU OR October 2016
सप्टेंबर किंवा ऑक्टोबर 2016 येशू ख्रिस्ताच्या परत
Есдүгээр сарын OR оны аравдугаар сарын 2016 ЕСҮС ХРИСТИЙН буцах
DE TERUGKEER VAN JEZUS CHRISTUS VOOR september of oktober 2016
सेप्टेम्बर या अक्टोबर 2016 येशू ख्रीष्टको फिर्ती
Retur av Jesus Kristus september eller oktober 2016
Kubweranso kwa Yesu Khristu SEPTEMBER OR October 2016
ستمبر یا اکتوبر 2016 کے لئے یسوع مسیح کی واپسی
Sentyabr yoki oktyabr 2016 Iso Masihning RETURN
ਸਤੰਬਰ ਜ ਅਕਤੂਬਰ 2016 ਲਈ ਯਿਸੂ ਮਸੀਹ ਦੀ ਵਾਪਸੀ
2016بازگشت عیسی مسیح برای سپتامبر یا اکتبر
Powrót Jezusa Chrystusa do września lub października 2016
A VOLTA DE JESUS CRISTO PARA setembro ou outubro 2016
Întoarcerea lui Isus Hristos, pentru luna septembrie sau octombrie 2016
Возвращение Иисуса Христа для сентябре или октябре 2016
ПОВРАТАК Исуса Христа за септембар или октобар 2016
Ho khutla ha JESU KRESTE FOR SEPTEMBER OR October 2016
Kudzoka JESU KRISTU FOR SEPTEMBER OR October 2016
سيپٽمبر يا آڪٽوبر 2016 عيسي مسيح جي موٽڻ
Návratom Ježiša Krista septembra alebo októbra 2016
VRNITEV JEZUSA KRISTUSA ZA septembra ali oktobra 2016
Soo laabashada Ciise Masiix September ama October 2016
THE Balik deui Isa Al Masih Pikeun September ATAWA Oktober 2016
Jesu återkomst Kristi september eller oktober 2016
Kurudi kwa Yesu Kristo SEPTEMBA AU Oktoba 2016
БОЗГАШТ БА Исои Масеҳ барои СЕНТЯБР Ё октябри соли 2016
செப்டம்பர் அல்லது அக்டோபர் 2016 இயேசு கிறிஸ்துவின் திரும்பட்டும்
Návratem Ježíše Krista září nebo října 2016
การกลับมาของพระเยซูคริสต์เดือนกันยายนหรือตุลาคม 2016
Eylül veya Ekim 2016 İsa Mesih’in DÖNÜŞ
Повернення Ісуса Христа для вересні або жовтні 2016
THE RETURN CỦA CHÚA GIÊSU KITÔ CHO tháng chín hoặc tháng 10 năm 2016
Ukubuya kukaYesu KRISTU NGOSEPTEMBA OKANYE Oktobha 2016
דער צוריקקער OF יאָשקע משיח פֿאַר סעפטעמבער אָדער אקטאבער 2016
Awọn pada ti Jesu KRISTI FUN Kẹsán OR October 2016
Ukubuya kukaJesu Kristu ngenjongo yokuthethelelwa SEPTEMBER NOMA October 2016
THE RETURN OF JESUS CHRIST FOR SEPTEMBER OR October 2016
L’UNIVERS a dix mille ans !
Die terugkeer van die lam in 2016!
KTHIMI I qengj në vitin 2016!
DIE RÜCKKEHR DES LAMM IN 2016!
THE RETURN OF THE LAMB IN 2016!
عودة خروف في عام 2016!
ՎԵՐԱԴԱՐՁԸ գառան 2016 թ-!
2016-ci ildə quzu qayıtmaq!
Itzulia axuri EN 2016!
ВЯРТАННЕ Ягняці ў 2016 годзе!
POVRATAK NA LAMB 2016. godine!
Завръщането на агнето 2016!
EL RETORN DEL XAI A 2016!
ANG MOBALIK SA NATING KARNERO SA 2016!
羔羊在2016年的回报!
2016 년 어린 양의 RETURN!
Piazza Cavalli DI L ‘agnellu MT 2016!
POVRATAK janje 2016!
Returnering af lam i 2016!
EL RETORNO DEL CORDERO EN 2016!
TAGASISAATMIST Talle 2016!
THE RETURN OF THE LAMB IN 2016!
PALUU KARITSA vuonna 2016!
It weromkommen fan it Laam YN 2016!
Tilleadh an t-uan ann an 2016!
O retorno do Cordeiro en 2016!
Dawowar Ɗan Rago IN 2016!
Y DYCHWELYD YR OEN YN 2016!
დაბრუნების LAMB 2016 წელს!
Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ του αρνιού το 2016!
2016 માં લેમ્બ ઓફ વળતર!
RETURN ti Mouton an NAN 2016!
Dawowar Ɗan Rago IN 2016!
KA HOI ANA O ke keiki hipa ma 2016!
שיבת LAMB בשנת 2016!
2016 में भेड़ के बच्चे की वापसी!
Vissza a bárányt 2016!
Nloghachi nke Nwa Atụrụ ke 2016!
THE RETURN OF DOMBA DI 2016!
AN TUAIRISCEÁN AR AN Lamb IN 2016!
THE RETURN OF THE lömbum 2016!
IL RITORNO DEL AGNELLO nel 2016!
2016年にLAMB OF RETURN!
2016 жылы Тоқтының RETURN!
Козунун КАЙТЫП 2016-жылы!
VEGERA Berx IN 2016!
Postquam agnum in MMXVI!
Atgriešanās LAMB 2016!
SUGRĮŽIMAS Avinėlio 2016!
Враќањето на јагнето во 2016 година!
THE RETURN OF LAMB DALAM 2016!
Ny fiverenan’ny ny zanak’ondrilahy eo 2016!
-Ritorn tal-ħaruf fl-2016!
TE Tuhinga o reme I 2016!
2016 लँब परत!
2016 онд Хурганы МЭДҮҮЛЭГ!
DE TERUGKEER VAN HET LAM IN 2016!
2016 मा थुमाको फिर्ती!
Atter en lam i 2016!
Kubweranso kwa Mwanawankhosa MU 2016!
2016 میں برہ کی واپسی!
2016-yilda Qo’zining RETURN!
په 2016 کال د وری بیرته ستنیدل په!
2016 ਲੇਲੇ ਦੀ ਵਾਪਸੀ!
بازگشت از بره در 2016!
POWRÓT Baranka w 2016 roku!
O RETORNO DO CORDEIRO em 2016!
REVENIREA mielului în 2016!
ВОЗВРАЩЕНИЕ Агнца в 2016 году!
ПОВРАТАК НА јагњетина у 2016.!
Ho khutla ha Konyana IN 2016!
Kudzoka GWAYANA MUNA 2016!
2016 ع ۾ ليلا جي واپسيء!
NÁVRAT Baránka v roku 2016!
VRNITEV Jagnjeta v letu 2016!
NOQOSHADDA Wanka EE 2016!
THE Balik deui OF domba THE IN 2016!
ÅTERKOMST lammets 2016!
RETURN YA MWANA KONDOO mwaka 2016!
БОЗГАШТ БА Барра соли 2016!
2016 ஆட்டுக்குட்டி ரிட்டன்!
NÁVRAT Beránka v roce 2016!
การกลับมาของลูกแกะในปี 2016!
2016 YILINDA KUZU DÖNÜŞ!
ПОВЕРНЕННЯ Агнця в 2016 році!
THE RETURN CỦA LAMB NĂM 2016!
Ekuveleni Imvana 2016!
2016 דער צוריקקער פֿון די לאַם אין !
THE PADA ti Ọdọ-Agutan IN 2016!
Ukubuya leli wundlu 2016!
羔羊在2016年的回報!
ISLAMISTS MAKE PROBLEMS TO LONDON
LE RETOUR DE JESUS-CHRIST – JESUS-CHRIST REVIENT DETRUIRE LES ENCLOS
Apocalypse 17:8 accompli
REMAIN HIGH IN 141 DAYS WAITING FOR THE RETURN OF OUR LORD JESUS CHRIST !!!
Permanecem elevadas em 141 dias aguardando o retorno de nosso SENHOR JESUS CRISTO !!!
Siguen siendo altos en 141 días esperando el regreso de nuestro Señor Jesucristo !!!
ОСТАВАТЬСЯ ВЫСОКОЙ в 141 ДНЕЙ Ожидают ВОЗВРАЩЕНИЯ ГОСПОДНЕ !!!
להישאר גבוה 141 ימים מחכה לשובו של אדוננו ישו !!!
わたしたちの主イエス・キリストの帰りを待っ141日で高いまま!
居高不下在141天等候我们的主耶稣基督的RETURN !!!
BLEIBEN HOCH IN 141 Tage für die Wiederkunft unseres Herrn Jesus Christus WAITING !!!
טעג ווארטן פֿאַר די צוריקקומען אונדזער האר יאָשקע משיח !!!
ยังคงสูงคนใน 141 วันรอการกลับมาของเราพระเยซูคริสต์เจ้า !!!
Babylone est tombée, tombée !!
UN SIGNE TRES FORT DU PROMPT RETOUR DE JESUS-CHRIST
2 0 1 7. Liefde, geregtigheid en geloof. 2 0 1 8
2 0 1 7. DASHURIA, DREJTËSIA dhe Besimi. 2 0 1 8
2 0 1 7. Liebe, Gerechtigkeit und Glauben. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, LAW and FAITH. 2 0 1 8
2 0 1 7. الحب والعدل والإيمان. 2 0 1 8
2 0 1 7: Սիրո, արդարության եւ հավատքը: 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, ədalət və iman. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, Justiziak eta fede. 2 0 1 8
2 0 1 7. ЛЮБОВЬ, СПРАВЯДЛІВАСЦЬ і ВЕРА. 2 0 1 8
2 0 1 7. LJUBAV, pravde i vjere. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, справедливост и вяра. 2 0 1 8
2 0 7 gen. Amor, la justícia i la fe. 2 0 1 ago
2 0 1 7. GUGMA, HUSTISYA ug PAGTOO. 2 0 1 8
2 0 1 7。爱,正义和信仰。2 0 1 8
2 0 1 7。愛,正義和信仰。2 0 1 8
2 0 1 7。愛,正義和信仰。2 0 1 8
2 0 1 7. 사랑, 정의와 믿음. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JUSTICE, è a fede. 2 0 1 8
2 0 1 7. Ljubav, pravda i vjera. 2 0 1 8
2 0 1 7. KÆRLIGHED, RETFÆRDIGHED og TRO. 2 0 1 8
2 0 1 7. Amor, la justicia y la fe. 2 0 1 8
2 0 1 7. Amor, la justicia y la fe. 2 0 1 8
2 0 1 7. AMO, JUSTECO kaj FIDO. 2 0 1 8
2 0 1 7. AMO, JUSTECO kaj FIDO. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, justiits- ja usku. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JUSTICE at FAITH. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, OIKEUS ja USKO. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, gerjochtichheid en FAITH. 2 0 1 8
2 0 1 7. Gràdh, ceartas agus creideamh. 2 0 1 8
2 0 1 7. Amor, xustiza e fe. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, CYFIAWNDER a FFYDD. 2 0 1 8
2 0 1 7. სიყვარული, სამართლიანობა და რწმენა. 2 0 1 8
2 0 1 7. ΑΓΑΠΗ, τη δικαιοσύνη και πίστη. 2 0 1 8
2 0 1 7. પ્રેમ, ન્યાય અને વિશ્વાસ. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JISTIS ak lafwa. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JUSTICE da BANGASKIYA. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, pololei a me ka manaoio. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, צדק ואמונה. 2 0 1 8
2 0 1 7। प्रेम, न्याय और विश्वास। 2 0 1 से 8
2 0 1 7. Szeretetre, igazságosságra és a hit. 2 0 1 8
2 0 1 7. Ịhụnanya, ikpe ziri ezi na OKWUKWE. 2 0 1 8
2 0 1 7. CINTA, KEADILAN dan IMAN. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, CEARTAS agus creideamh. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JUSTICE og trú. 2 0 1 8
2 0 1 7. Amore, giustizia e fede. 2 0 1 8
2 0 1 7。LOVE、正義とFAITH。2 0 1 8
2 0 1 7. Сүйіспеншілік, әділдік және СЕНІМ. 2 0 1 8
2 0 1 7. Сүйүү, адилеттүүлүк жана ИШЕНИМ. 2 0 1 8
2 0 1 7. Hezkirin, edalet û FAITH. 2 0 1 8
II 0 I VII. Et iudicium, et fide. II 0 I VIII
2 0 1 7. LOVE, taisnīgums un ticību. 2 0 1 8
2 0 1 7. Meilė, teisingumas ir tikėjimas. 2 0 1 8
2 0 1 7. Љубов, правда и вера. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, KEADILAN dan IMAN. 2 0 1 8
2 0 1 7. FITIAVANA, ny rariny sy ny FINOANA. 2 0 1 8
2 0 1 7. IMĦABBA, ĠUSTIZZJA u l-fidi. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, JUSTICE me te TUÍ. 2 0 1 8
2 0 1 7. प्रीती, न्याय आणि विश्वास. 2 0 1 8
2 0 1 7. ХАЙР, шударга ёс, ИТГЭЛ. 2 0 1 8
2 0 1 7. Liefde, gerechtigheid en geloof. 2 0 1 8
2 0 1 7। प्रेम, न्याय र विश्वास। 2 0 1 8
2 0 1 7. Kjærlighet, rettferdighet og tro. 2 0 1 8
2 0 1 7. Kjærlighet, rettferdighet og tro. 2 0 1 8
2 0 1 7. Chikondi, chilungamo ndi CHIKHULUPIRIRO. 2 0 1 8
2 0 1 7. محبت، انصاف اور ایمان. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, adolat va IMON. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, adolat va IMON. 2 0 1 8
2 0 1 7. مینه، عدالت او ایمان. 2 0 1 8
2 0 1 7. ਪਿਆਰ, ਇਨਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ. 2 0 1 8
2 0 1 7. ਪਿਆਰ, ਇਨਸਾਫ਼ ਅਤੇ ਨਿਹਚਾ. 2 0 1 8
2 0 1 7. عشق، عدالت و ایمان است. 2 0 1 8
2 0 1 7. Amor, justiça e fé. 2 0 1 8
2 0 1 7. Miłości, sprawiedliwości i wiary. 2 0 1 8
2 0 1 7. IUBIRE, JUSTIȚIE și credință. 2 0 1 8
2 0 1 7. ЛЮБОВЬ, СПРАВЕДЛИВОСТЬ и ВЕРА. 2 0 1 8
2 0 1 7. ЉУБАВ, ПРАВДА И ВЕРА. 2 0 1 8
2 0 1 7. Lerato, toka le TUMELO. 2 0 1 8
2 0 1 7. RUDO, KURURAMISIRA uye KUTENDA. 2 0 1 8
2 0 1 7. محبت، انصاف ۽ ايمان. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, spravodlivosť a vieru. 2 0 1 8
2 0 1 7. LJUBEZEN, PRAVOSODJE in vera. 2 0 1 8
2 0 1 7. Jacaylka, CADDAALAD iyo iimaanka. 2 0 1 8
2 0 1 7. Муҳаббат, адолат ва имон. 2 0 1 8
2 0 1 7. CINTA, kaadilan jeung IMAN. 2 0 1 8
2 0 1 7. KÄRLEK, rättvisa och tro. 2 0 1 8
2 0 1 7. UPENDO, HAKI na IMANI. 2 0 1 8
2 0 1 7. அன்பு, நீதி மற்றும் நம்பிக்கை. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, spravedlnost a víru. 2 0 1 8
2 0 1 7 รักความยุติธรรมและความศรัทธา 2 0 1 8
2 0 1 7. AŞK, ADALET ve İLİM. 2 0 1 8
2 0 1 7. ЛЮБОВ, СПРАВЕДЛИВІСТЬ і ВІРА. 2 0 1 8
2 0 1 7. LOVE, CÔNG LÝ và NIỀM TIN. 2 0 1 8
2 0 1 7. UTHANDO, ubulungisa UKHOLO. 2 0 1 8
2 0 1 7. ליבע, יושר און אמונה. 2 0 1 8
2 0 1 7. IFE, IDAJO ati IGBAGBÜ. 2 0 1 8
2 0 1 7. Uthando, ubulungisa futhi UKHOLO. 2 0 1 8
L’ APOSTASIE DE L’EGLISE CATHOLIQUE
Page Spéciale Elections PRÉSIDENTIELLES 2017
WEDDING IN HELL
Troue in die hel
DASEM Në ferr
HOCHZEIT IN DER HÖLLE
በሲኦል ለሠርጉ
عرس في HELL
ՀԱՐՍԱՆՅԱՑ In Hell
HELL IN WEDDING
Ezkontza HELL
নরকে বিবাহ
СВАДЬБА ў пекле
ငရဲ၌မင်္ဂလာဆောင်
Vjenčanje u HELL
СВАТБА в ада
CASAMENT A L’INFERN
KASAL SA IMPYERNO
UKWATI ku Gahena
婚礼在地狱
婚禮在地獄
නිරයේ WEDDING
지옥에서 결혼식
WEDDING a lu nfernu
Maryaj nan lanfè
SVADBA u paklu
BRYLLUP I HELVEDE
BODA EN EL INFIERNO
GEEDZIĜO EN INFERO
PULMAD HELL
Häät HELL
WEDDING YN HELL
Banais ann an ifrinn
Matrimonio no INFERNO
PRIODAS YN UFFERN
WEDDING ჯოჯოხეთი
ΓΑΜΟΣ ΣΤΗΝ ΚΟΛΑΣΗ
નરકમાં લગ્ન
Bikin aure a jahannama
Ahaaina IN HELL
חתונת HELL
नरक में शादी
Kab tshoob HAUV ntuj raug txim
Esküvő HELL
Agbamakwụkwọ na Hel
WEDDING DI NERAKA
WEDDING IN ifreann
Brúðkaup í HELL
MATRIMONIO IN INFERNO
地獄でWEDDING
WEDDING IN NERAKA
ನರಕದಲ್ಲಿ ಮದುವೆಯ
Тозақта ҮЙЛЕНУ
អាពាហ៍ពិពាហ៍នៅក្នុងនរក
Үйлөнүү тозокко
WEDDING di dojehê de
WEDDING IN HELL
EPITHALAMIUM IN INFERNIS
KĀZAS ellē
VESTUVIŲ pragare
Hochzäit AN HELL
СВАДБА ВО ПЕКОЛОТ
WEDDING IN HELL
നരകം കല്യാണത്തിൽ
Fampakaram-bady any amin’ny helo
Tieġ FL HELL
WEDDING roto i te reinga
नरक लग्न
Тамд Хуримын
HUWELIJK IN HELL
नरक मा विवाह
Bryllup i HELVETE
Bryllup i HELVETE
Jahannamda TO’Y
د واده په دوزخ
ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਵਿਆਹ ਦੇ
عروسی در جهنم
ŚLUB w piekle
CASAMENTO NO INFERNO
NUNTĂ ÎN IAD
СВАДЬБА В АДУ
Faaipoipoga i seoli
СВАДБА ИН ХЕЛЛ
Lechato HELL
WEDDING IN KUGEHENA
دوزخ ۾ شادي
SVADOBNÉ IN HELL
POROKA v peklu
Wedding Jahannamo
Kawinan di naraka
BRÖLLOP I HELVETE
Harusi katika Jahannamu
ТУЙ дар ҷаҳаннам
WEDDING IN HELL
நரகத்தில் திருமண
SVATEBNÍ IN HELL
హెల్ లో వివాహ
งานแต่งงานในนรก
CEHENNEM EVLİLİK
ВЕСІЛЛЯ В АДУ
جہنم میں شادی
CƯỚI IN HELL
UMSITHO esihogweni
חתונה אין גיהנום
Igbeyawo IN apaadi
UMSHADO IN ESIHOGWENI
LES SIGNES DANS LES CIEUX 23 SEPTEMBRE 2017
Le 23 septembre 2017 sera peut-être le jour l’enlèvement de l’église
THE DJIHAD BEFORE THE SEVENTH TRUMPET AROUND OCTOBER 27, 2017
DIE DJIHAD VOOR DIE Sewentigste TRUMPET OM 27 OKTOBER 2017
DJIHAD PRANË TRUMPETIT TË DYTË NË TETOR 27, 2017
DER DJIHAD VOR DEM SEVENTH TRUMPET UM 27. OKTOBER 2017
2017 الجهاد قبل السباح السابع والعشرين من أكتوبر 27،
2017年10月27日之前的第七次演习之前的DJIHAD
הג’יהאד לפני הסבב השביעי לקראת אוקטובר 27, 2017
ДЖИХАД ПЕРЕД СЕДЬМОЙ ТРУБКОЙ ВОКРУГ 27 ОКТЯБРЯ 2017 ГОДА
IL DJIHAD PRIMA DEL SETTIMO TRUMPET IN OTTOBRE 27 OTTOBRE 2017
THE DJIHAD TRƯỚC KHI TRƯỞNG CUỐI CÙNG TRÊN THỨ NĂM 27, 2017
EL DJIHAD ANTES DE LA SÉPTIMA TROMPETA ALREDEDOR DEL 27 DE OCTUBRE DE 2017
2017年10月27日の7番目のトランペットの前にDJIHAD
O DJIHAD ANTES DA SÉTIMA TROMPETA AO REDOR AO 27 DE OUTUBRO DE 2017
Dżihadu przed siódmym trąbka AROUND 27 października 2017
ך די דדזשיהאַד איידער די זיבן טראַמייט אַרום 27, 2017
DJIHAD PRANË TRUMPETIT TË DYTË NË TETOR 27, 2017
Jihad ENNE SEITSMES TRUMPET ÜMBER 27. oktoober 2017
ANG DJIHAD BAGO ANG SEVENTH TRUMPET sa tabi ng OKTUBRE 27, 2017
DJIHAD ENNEN SEITSEMÄN TRUMPETIN LOPPUUN 27. LOKAKUUTA 2017
De DJIHAD BEFORE THE SEVENTH TRUMPET AROUND OCTOBER 27, 2017
AN DIÀIDHEAL A ‘TAGHADH AN T-SGEULACHD A’ FHIOSRACHADH AIRSON DÙIN 27, 2017
THE DJIHAD ANTES DO SÉPTIMO TRUMPET Ao longo do 27 de outubro de 2017
Y DJIHAD CYN Y MYNEDIAD AR GYFER HYDREF HYDREF 27, 2017
დიჯეჰიდს სევეტენ ტურპეტის წინ, 2017 წლის 27 ოქტომბრის ჩათვლით
ઑક્ટોબર 27, 2017 ના રોજ સાતમી ટ્રમ્પેટ પહેલા ડીજેઆઈએચએડ
Ο DJIHAD ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΤΡΥΠΤΥΚΑ ΤΟ ΟΚΤΩΒΡΙΟ 27, 2017
ABUBUWAN DA KUMA ZUWA DA KUMA GASKIYA KWANTA YANUBA 27, 2017
ʻO KA DJIHA I KA LĀHĀ LĀKĀ LĀKĀ IʻOkakopa 27, 2017
הג’יהאד לפני הסבב השביעי לקראת אוקטובר 27, 2017
अक्टूबर 27, 2017 के आस-पास सातवें ट्रिपेट से पहले डीजेआईएडीएडी
LUB DJIHAD UA NTEJ LUB SIJ HAWM THAUM KWS HNUB TSHEB 27, 2017
A DJIHAD A SEVENTH TRUMPET ELŐTT, 2017. OKTÓBER
NDỊ NA-AHỤ AHỤGHỊ ỌTỤRỤ IRI NA OKWU 27, 2017
DJIHAD SEBELUM TRISPET SEVENTH SEKITAR OKTOBER 27, 2017
AN DÉANAMH FAOI BHRÍOCHT NA SEACHTAIN DÉANAMH I DÉANAMH 27, 2017
AN DÉANAMH FAOI BHRÍOCHT NA SEACHTAIN DÉANAMH I DÉANAMH 27, 2017
DJIHAD FYRIR SJÓÐVARNAÐUR SEM UM OKKBER 27, 2017
IL DJIHAD PRIMA DEL SETTIMO TRUMPET IN OTTOBRE 27 OTTOBRE 2017
2017年10月27日の7番目のトランペットの前にDJIHAD
THE DJIHAD SEPISAN SEPULUH TRUMPET ing sasi octubre 27, 2017
2017 ರ ಅಕ್ಟೋಬರ್ 27 ರ ಸುಮಾರಿಗೆ ಏಳನೇ ಟ್ರೂಪೆಟ್ ಮೊದಲು ದೀಹಾದ್
ЖИХАД АРАСЫНДАҒЫ ЖЕТІСТІК КӨЛЕМІҢ 2017 ЖЫЛЫ 27 ҚЫРКҮЙЕ
DJIHAD មុនពេលចប់ទី 7 នៅថ្ងៃទី 27 ខែតុលាឆ្នាំ 2017
Жетинчи сурнай МУРДА Жихад жүзүндө 27 October 2017
Жетинчи сурнай МУРДА Жихад жүзүндө 27 October 2017
DÎHA DÎHA JI DUHANÊ 27, 2017
DJIHAD ກ່ອນທີ່ຈະເຈັດອາທິດທີ່ສຸດໃນວັນທີ 27 ເດືອນຕຸລາປີ 2017
CIRCUM AD SEPTIMUM sic ludus jihadis tuba XXVII Octobris MMXVII
DJIHAD PĒC SEPTĪTĀS TRUMPIENISEM AIZMILDĪS 2017. GADA 27. OKTOBRĪ
DJIHADAS PRIEŠ septintąją trumpa kitą 2017 m. Spalio 27 dieną
D’DJIHAD VUN DER SEVENTH TRUMPET OCTOBER 27, 2017
ДХИХАД ПРЕД СЕМДНАТАТА КНИГА ВО ОКТОМВРИ 27, 2017
THE DJIHAD SEBELUM SEVENTH TRUMPET SEPULUH OKTOBER 27, 2017
2017 ഒക്ടോബർ 27 നാണ് ദി ജിയാദ് ആഘോഷിക്കുന്നത്
NY DJIHAD TANTERAKA MALAGASY FANDIKAN-TENIN’I SEVENTA 27 AOGOSITRA 27, 2017
IL-DJIHAD QABEL IS-SEBA ‘FIT-TIEĦBIET MADWAR 27 TA’ OTTUBRU, 2017
KO TE KAITAKI I TE MUHUA TUATAHI O OCTOBER 27, 2017
दि 27 ऑक्टोबर 2017 सुमारे सातव्या तुकडी आधी DJIHAD
ДӨРӨВДҮГЭЭР БҮЛЭГ ДӨРВӨН ДӨРӨВДҮГЭЭР БҮЛЭГ
DE DJIHAD VOOR DE ZEVENDE TRUMPET OM 27 OKTOBER 2017
अक्टोबर 27, 2017 को बीच साढे सात बजे सम्म प्रस्थान
DJIHAD FØR DEN SETTEN TRUMPET OM OKTOBER 27, 2017
ACHINYAMATA PANTHAWI YACHISANU NDI CHIWIRI PA OCTOBER 27, 2017
اکتوبر 27، 2017 کے ارد گرد طرابلس کے سفر کے بعد دیدی
DJIHAD, 20-Oktabr, 2017-y
DJIHAD kabla ya KUTUMA KATIKA MASHUMI YA KATIKA KUTIKA 27 Oktoba 2017
DJIHAD pred sedemtým TRUMPET okolo 27. októbra 2017
د 2018 کال د اکتوبر په 27 مه د میړنۍ لیږد پړاو څخه ډډه وکړه
27 ਅਕਤੂਬਰ, 2017 ਦੇ ਪੂਰੇ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੱਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟੈਂਪਲੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡੀਜੀਐਚਏਡ
جهاد قبل از لوله هفتم در اطراف 2017 اکتبر7 2
Dżihadu przed siódmym trąbka AROUND 27 października 2017
O DJIHAD ANTES DA SÉTIMA TROMPETA AO REDOR AO 27 DE OUTUBRO DE 2017
DJIHAD ÎNAINTE DE TRUMPETUL ȘAPTEA DIN 27 OCTOMBRIE 2017
ДЖИХАД ПЕРЕД СЕДЬМОЙ ТРУБКОЙ ВОКРУГ 27 ОКТЯБРЯ 2017 ГОДА
LE TAIMI AE LEʻI LE ASO FITU ASO I LE OKETOPA 27, 2017
ДЈИХАД ПРВИ СЕДМОР ТРУМПЕТ ОКТОБРА 27. ОКТОБРА, 2017
VANHU DJIHAD PAKATI KUTENDA KWEVANHU KUNYANYA KUNO OCTOBER 27, 2017
27 آڪٽوبر، 2017 جي وچ ۾ صحافي ٽربيون جي اڳ ۾ ئي ڊيگهه آهي
Džihadu PRED sedmem trobenta OKOLI 27 oktober 2017
JIHAADKA KU HOR buunka toddobaad DHAN 27 October 2017
THE DJIHAD LEBAKA LA TŠEBELETSO EA BOHLANO KA MOLIMO OCTOBER 27, 2017
THE DJIHAD LEBAKA LA TŠEBELETSO EA BOHLANO KA MOLIMO OCTOBER 27, 2017
THE jihad méméh gusti katujuh sabudeureun 27 Oktober 2017
DJIHAD FÖRE DEN SEVENTE TRUMPET OM OKTOBER 27, 2017
DJIHAD kabla ya KUTUMA KATIKA MASHUMI YA KATIKA KUTIKA 27 Oktoba 2017
ДИЛҲОИ БЕҲТАРИН РӮЗҲОИ ТЕХНОЛОГИИ ОМӮЗИШИ 27-уми октябри соли 2017
செப்டம்பர் 27, 2017 அன்று செவ்வென்ட்டிற்கு முன் டிஜிட்டல்
DJIHAD před sedmým TRUMPETEM kolem 27. října 2017
అక్టోబరు 27, 2017 న సోవిన్త్ ట్రంపెట్ ముందు DJIHAD
DJIHAD ก่อนวันที่เจ็ดกันยายน 2017
DJIHAD, 27 Ekim 2017 YILINDA, YEDİNCİ TRUMPET’DAN ÖNCE
ДЖИХАД ПЕРЕД СЕМНАДЦЯМ ТРАНСПОРТОМ ВІД 27 КВІТНЯ 2017 РОКУ
THE DJIHAD TRƯỚC KHI TRƯỞNG CUỐI CÙNG TRÊN THỨ NĂM 27, 2017
I-DJIHAD NGAPHAMBI NOKUPHUMA KWE-OCTOBER 27, 2017
די דדזשיהאַד איידער די זיבן טראַמייט אַרום 27, 2017
AWỌN ẸRỌ NI AWỌN ỌJỌ ỌJỌ ẸKỌ OJU OJU ỌWỌ 27, 2017
I-DJIHAD NGAPHAMBI NOKUPHUMA KWEZINDLELA ZESIKHATHI E-OCTOBER 27, 2017
I-DJIHAD NGAPHAMBI NOKUPHUMA KWEZINDLELA ZESIKHATHI E-OCTOBER 27, 2017
OPENBARING
REVELATION
Offenbarung
ራዕይ
THE REVELATION
الوحي
ՀԻՎԱՆԴՈՒԹՅՈՒՆ
VƏZİYYƏT
Apokalipsia
বাক্য
Адкрыцьцё
ဗြာ
REVELATION
ОТКРОВЕНИЕ
REVELACIÓ
REBELASYON
启示
啟示
පුනරුත්ථාපනය
계시록
REVELATION
REV
OTKRIVENJE
ÅBENBARING
LA REVELACIÓN
REVELADO
TÕLGENDAMINE
PATULOY
REVELATION
REVELATION
REVELATION
REVELACIÓN
LEFELIAD
გამონათქვამი
પ્રકાશન
ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ
ΑΝΑΣΚΟΠΗΣΗ
Sauyin
HOʻUI
חידוש
रहस्योद्घाटन
KEV HLOOV
KINYILATKOZTATÁS
NKWA
REVELASI
REVELATION
Opinberun
RIVELAZIONE
啓示
Pambuka
ಬಹಿರಂಗ
АЙНАЛЫС
ការបើកបង្ហាញ
Аян
PÊŞWÎNE
ການເປີດເຜີຍ
PATEFACTIO
ATBALSTS
REVELATION
Wëllkomm
ОТКРИВАЊЕ
REVELATION
APOKALYPSY
വെളിപ്പെടുത്തൽ
REVELATION
Tuhinga
रिव्हिलेशन
ИЛЧЛЭЛТ
पुनरावृत्ति
Openbaring
ÅPENBARING
VUMBULUTSO
بحالی
BIRLIK
ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ
بیاکتنه
بازجویی
OBJAWIENIE
REVELAÇÃO
APOCALIPSA
ОТКРОВЕНИЕ
FAʻAALIGA
РЕВЕЛАТИОН
ZVAKAZARURWA
ZJAVENIE
REVELATION
REVELATION
REVELATION
TŠENOLO
wahyu
UPPENBARELSE
MAFUNZO
РУШД
வெளிப்பாட்டினால்
ZOBRAZENÍ
ప్రకటన
วิวรณ์
VAHİY
ОТРИМАННЯ
KHAI THÁC
ISIQULISO
IYEye
REVELATION
IYEye
THE REVELATION
ETRE CHRÉTIENS A LA FIN DES TEMPS !
EK IS DIE WEG DIE WAARHEID EN DIE LEWE, NUL KOM AAN DIE VADER DEUR MY
Unë jam udhën e së vërtetës dhe jetës, NULL DO TË DREJTË DREJT PËRMES ME
ICH BIN DIE WAHRHEIT UND DAS LEBEN, NULL KOMMT VATER DURCH MICH
እኔ በእውነትና በእውነት ህይወት መንገድ ነኝ, ባዶዬ ወደ አባቴ ይመጣል
I AM THE WAY THE TRUTH AND THE LIFE, NULL DOES COME TO THE FATHER THROUGH ME
أنا على الطريق الحقيقة والحياة ، والكلية لا تأتي إلى الآباء من خلال لي
Ես եմ Ճանապարհը Ճշմարտությունը եւ կյանքը, ՆՈՒԼԸ ՄԵԿՆՈՒՄ Է ԱՇԽԱՐՀԻՆ
Mən YALNIZIN HƏQİQİ VƏ HƏYATA OLMAMAĞIM, NULL MƏNİM İLƏ AŞA GƏLƏCƏK
BIZITZA ETA BIZITZA BIDEAN NAHI DUZU AURREAN AURKAKO AURREAN.
আমি সত্য এবং জীবনের পথ am, নিছক মেয়ের মাধ্যমে পিতার কাছে আসে
Я дарога, праўда і жыццё: ніхто не прыходзіць да Айца BY ME
ငါငါ့အားဖြင့်ခမည်းတော်ထံသို့လမ်းအမှန်တရားကို, အသက်ရှင်ခြင်း, အဘယ်သူမျှမကြွလာတော် AM
JA SAM ISTA I ISTINA I ŽIVOT, NULL DO DO OTACA PREKO ME
Аз Съм Пътят, Истината и Животът, никой не дохожда при Отца, от мен
ESTIM EL CAMÍ, LA VERITAT I LA VIDA, NULL VIENE AL PARE A TRAVÉS DE MÍ
AKO ANG PAMAAGI SA KAMATUORAN UG ANG KINABUHI, NULL NAGHIKOG SA AMAHAN PINAAGI KANAKO
我是真理和生命的方式,无所事事通过我来到父亲身边
我是真理和生命的方式,無所事事通過我來到父親身邊
සත්යය සහ ජීවිතය, මම හරහා පියාණන් වෙත පැමිණෙන්නේ කෙසේද?
나는 진리와 진리, NULL은 나를 통해 아버지에게로 나아 간다.
SORNE LA WAYNA E LA VERDATA E LA VIDA, NULL HISSANU A PAZATU TRATTANO
MWEN FÒMÈL LA AK LAVI, NOUVO LI POU PAPA MWEN MWEN
Ja sam na putu istine i života, Null će doći do oca preko mene
Jeg er den måde, sandheden og livet, nullen kommer til faderen igennem mig
YO SOY EL CAMINO LA VERDAD Y LA VIDA, NULO VENGA AL PADRE A TRAVÉS DE MÍ
Ma olen tee, tõde ja elu, NULL TULEMAB TULENE TEMA
Ma olen tee, tõde ja elu, NULL TULEMAB TULENE TEMA
AKO ANG PARAAN NG KATOTOHANAN AT ANG BUHAY, NULL AY MAGAGAMIT SA AMA SA PAMAMAGITAN KO
Minä olen tie totuudesta ja elämästä, NULL tulee isälle minulle
Ik bin de wei fan ‘e rjochtfeardigens en it libben, nul komt oan de heit troch my
Tha mi mar a ‘CHAOINEACHADH A THAOBH AGUS AN LIFE, DEALBH A’ CUR AIR AN T-SEATHAR SIN
SOYO O CAMIÑO A VERDADE E A VIDA, NULL VEN AO PADRE A TRAVÉS DE ME
RYDYM YN FFORDD Y FFORDD Y FIRDD A’R BYWYD, NOD YDYM YN YSTYRIED I’R PWN DRWY ME
მე ვარ გზა ჭეშმარიტებასა და სიცოცხლეში, ნელ-ნელა მოყვება მამას
હું સત્ય અને જીવનનો રસ્તો છું, મારા દ્વારા પિતા સુધી પહોંચ્યો છે.
ΕΙΜΑΣΤΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΖΩΗ, Ο ΝΑΛΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΛΑΤΕ ΣΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΑΖΙ ΜΑΣ
NAN YA GASKIYA DA GASKIYA DA RAYUWA, NULL YA YI IYA YA YI A YA
אני הדרך האמת ואת החיים, NULL לבוא האבא דרך אותי
मैं सत्य और जीवन का मार्ग हूं, मेरे माध्यम से पिता के पास आता है
ʻO wau ke hele aku i kaʻoiaʻiʻo a me ka ola, NULL E HALO I KA MĀNA MA NĀ MEA
KUV TUS TXOJ KEV LOS NTAWM QHOV TSEEB THIAB LUB NEEJ, TSIS TXHOB POM ZOO RAU LEEJ TWG
Én vagyok az igazság és az élet, a NULL az én embereimhez jön
ABỤ M EZI EZI NA NDỤ, NULL NA-ABỤ NNA M
AKU ADALAH CARA KEBENARAN DAN HIDUP, NULL TIDAK DATANG KE BAPA MELALUI SAYA
Tá mé AM AN FHÓRA AN FHORTHA AGUS AN LIFE, NÍ LÁTHAIR LEIS AN TÁBHAR TRÍ ME
Ég er leiðin sannleikur og lífið, enginn kemur til föðurins gegnum mig
IO SONO IL MODO LA VERITÀ E LA VITA, NULL VIENE VERSO IL PADRE ATTRAVERSO ME
私は真実の真実であり、ヌルは私を介して父にやってきます
Aku cara lan keslametan, NULL AYAM MUNGKIN BISA DINAMU
Aku cara lan keslametan, NULL AYAM MUNGKIN BISA DINAMU
ನಾನು ಸತ್ಯ ಸತ್ಯ ಮತ್ತು ಜೀವನ, ನಾಲ್ ನನ್ನ ಮೂಲಕ ತಂದೆಗೆ ಬರುತ್ತದೆ
МЕНІҢ МЕНІҢ ТІЗІМІЗ ЖӘНЕ ӨМІРІМІЗ, НАУРЫЗ МЕН БІРГЕ БІРГЕ БІРГЕ
នាំនៃការយាងត្រឡប់មកវិញរបស់ស្ដេច ព្រះយេស៊ូវគ្រីស្ទនឹងយាងមកវិញ « សារលិខិតទាំងបីនៃគម្ពីរប៊ីប ខ្ញុំជាមាគ៌ាជីវិតនិងជីវិតដែលជាទូទៅចូលមកក្នុងព្រះវរបិតាតាមរយៈខ្ញុំ
Мен чындыкты ЖАНА LIFE, ЭЧ КИМ АТАБЫЗ келип мени
Ez dizanim û têkoşîna xwe dimim, BİXWÎNE Bİ XWÎNE BİXWÎNE BİXWÎNE
ຂ້າພະເຈົ້າທາງທີ່ແທ້ຈິງແລະຊີວິດ, NULL ມາກັບພໍ່ທີ່ຜ່ານຂ້າພະເຈົ້າ
Ego sum via veritas et vita, nemo venit ad Patrem ME
Es esmu ceļš patiesību un dzīvi, NULL nonāk pie Tēva caur mani
Aš esu būdas tiesos ir gyvenimo, NULL priartėja prie tėvo per mane
Ech sinn der WAHL THE TRUTH AND THE LIFE, NULL GÉINT DEN FATHER VUN MEI
СИ СВОЈАТА ИСТРАЖУВАЊЕ И ЖИВОТОТ, НУЛ ДА ЈА ДОБИЕ ТАТКОТО ПРЕКУ МЕНЕ
Saya AMALAN KEHIDUPAN DAN KEHIDUPAN, NULL ADAKAH DENGAN AMAL MELALUI ME
സത്യത്തിൻറെയും ജീവിതത്തിൻറെയും വഴിയാണ് ഞാൻ, എൻെറ പിതാവ് പിതാവിനേപ്പറ്റി വരുന്നു
IZAY LAZAIN’NY FAHAMARINANA SY NY FIAINANA MIAVAKA AMIN’NY RAHOVIANA IZANY
JIĠI FIT-TRIQ IL-VERITÀ U L-ĦAJJA, NULL TIEĦU LILL-PAĊIR PERMEZZ ME
Ko ahau te huarahi te pono, me te ora, NULLA NULAHI I TE TAMA I NUI
मी सत्य आणि जीवन मार्ग आहे, बहुतेक माझ्या माध्यमातून पितापुरुष नाही
Би бол үнэн ба Амьдрал бол Надтай хамт байдаг.
IK BEN DE MANIER DE WAARHEID EN HET LEVEN, NULL KOMT NAAR DE VADER DOOR MIJ
म साहस र जीवन हुँ, म नम्र भई मलाई भेट्नुहुन्छ
Jeg er veien Sannheten og livet, kommer NULL til Faderen gjennom meg
NDINE NJIRA YOKHUDZA NDI MOYO, NULL AMABWERA KWA ATATE KUYAMBA MWA INE
NDINE NJIRA YOKHUDZA NDI MOYO, NULL AMABWERA KWA ATATE KUYAMBA MWA INE
میں راستے اور زندگی کا راستہ کروں گا، نیک میرے سامنے آنے والا ہے.
Men HAYoTNING HAYoTIMIZI VA HAYoTIMIZ, NULL UCHUN MUQADDAS BO’LGAN
Men HAYoTNING HAYoTIMIZI VA HAYoTIMIZ, NULL UCHUN MUQADDAS BO’LGAN
زه د سولې او ژوند لار یم، نو ما ته د تیږو څخه راځي
ਮੈਂ ਸੱਚ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਰਾਹ ਦਾ ਹਾਂ, ਨਿਮਰ ਮੇਰੇ ਦੁਆਰਾ ਪਿਉ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
من امیدوارم راستی و زندگی، نابالغ از طریق پدرم می آید
JESTEM DROGĄ PRAWDY I ŻYCIA, NIELE PRZYJDŹ DO OJCA PRZEZ MNIE
EU SOU O CAMINHO A VERDADE E A VIDA, NULL VEM AO PAI ATRAVÉS DE MIM
Eu sunt calea adevărului și a vieții, nul nu vine la tată prin mine
Я ЕСМЬ ПУТЬ ПРАВДА И ЖИЗНЬ, НУЛЛ ПРИХОДИТ В ОТЕЦ ЧЕРЕЗ МЕНЯ
OU O LE ALA O LE FAATUATUA MA LE LIFE, E AO MAI LE NULL I LE TAMA E ALA IA TE AʻU
ЈА САМ ИСТА И ИСТИНА И ЖИВОТ, НУЛЛ ДО ОТАЦА ПРЕКО МЕ
NDIYE NZVO ICHOKWADI NEMWENYU, NULL ANOENDA KUBABA PANGUYO YANGU
مان هن کي پنهنجي سفر ۽ پنهنجي سفر جو پورو آهيان، مڪمل طور تي مون کي اهو ئي نقصان ڏيڻو آهي
SOM JE TREBA PRAVDA A ŽIVOT, NULL PRÍTOMET NA OTCA
Jaz sem, kako resnica in življenje, NULL priti do očeta skozi mene
Anigu waxaan ahay kan xaqa ah iyo kan nool, oo doonistiisa ha ii soo dhiibo anoo addoonkaaga ah.
KE ‘NA TORA’ NETE LE BOPHELO, NULL E TLA HO NTATE KA KA
Kuring keur jalan TRUTH AND nyawa, NO MAN COMETH ka bapa ku kuring
Jag är vägen SANN OCH LIVET, NOLL KOMMER I FADEN TILL MIG
Mimi ni Njia ya kweli na maisha, NULL inakuja kwa baba kupitia mimi
Ман ба роҳи ҳақиқат ва ҳаёт шитоб дорам, то ба назди Падар меравем.
நான் உண்மை மற்றும் வாழ்க்கை வழியாய், என்னுடன் தகப்பனோடு நல்வாழ்த்துகிறார்
Já jsem způsob, jakým je pravda a život, NULL PŘEDSTAVUJE OTU
నేను నిజం మరియు జీవితం యొక్క మార్గం, నల్ల నా తండ్రి ద్వారా వస్తుంది
ฉันเป็นคนซื่อสัตย์และชีวิตไม่มีอะไรที่จะมาหาพ่อที่ผ่านฉัน
Я Я СУДОВИЙ ІСТИНА І ЖИТТЯ, НІКОЛА ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ДО СТОРОНУ ЧЕРЕЗ МЕНЕ
TÔI LÀ SỰ THẬT SỰ THẬT VÀ CUỘC SỐNG, NULL KHÔNG ĐẾN NHỮNG NGƯỜI CHƯA TÔI
NDIYE INDLELA YENYANISO NOKUPHILA, UKUPHILA KWE-NULL KUYA KUTHANDO NGAMI
איך בין דער וועג די אמת און די לעבן, נאַל קומט צו דער פאטער דורך מיר
Mo wa ni otitọ otitọ ati igbesi aye, NULL WA NI IWỌN NI TI
Nginguye uqinisile kanye nokuphila, i-NULL ifika kubaba ngami
THE HIDDEN MESSAGE OF DANIEL’S SEVENTH WEEK
رسالة خفية من أسبوع دانيال السابع عشر
丹尼尔七十周的隐瞒致辞
ההודעה החבויה של השבוע השביעי של דניאל
A MENSAGEM ESCONDIDA DA SEXTA SEMANA DE DANIEL
СКРЫТОЕ СООБЩЕНИЕ СЕДЬМОЙ НЕДЕЛИ ДАНИЭЛЯ
THÔNG ĐIỆP ẨN DUYỆT CỦA TUẦN DANIEL’S TUẦN
די פארהער מעסעדזש פון דניאל ס זיבן וואך
ROME
26 OCTOBRE 2018 – La dernière trompette – 26 octobre 2018
ECONOMIE MONDIALE DE LA FIN DES TEMPS
L’EFFONDREMENT QUI VIENT
La philosophie demontre l’existence de Dieu et raisons de croire chrétiennes
LA FIN DE LA NUIT
Die wag op die terugkeer van Jesus Christus
PRITJA E KTHIMIT TË JEZUS KRISHTIT
DAS WARTEN AUF DIE RÜCKKEHR VON JESUS CHRISTUS
የኢየሱስ ክርስቶስ ዳግም ምፅአት መጠበቅ
THE WAITING OF THE RETURN OF JESUS CHRIST
انتظار عودة يسوع المسيح
ՀԻՍՈՒՍ ՔՐԻՍՏՈՍԻ ՎԵՐԱԴԱՐՁՄԱՆ ՈՐՈՇՈՒՄԸ
İSA MƏSİHUNUN QAYDASINI GÖZLƏNİR
যীশু খ্রীষ্টের ফিরে আসার অপেক্ষা
Чакаем ВЯРТАННЕ ІСУСА ХРЫСТА
ယေရှုခရစ်၏ Return စောင့်ဆိုင်း
Čekanje povratka Isusa Krista
ОЧАКВАНЕТО НА ВРЪЩАНЕТО НА ИСУС ХРИСТ
ANG PAGHULAT SA PAGBALIK NI JESU-KRISTO
KUYENERA KWA KUBWERA KWA YESU KHRISTU
KUYENERA KWA KUBWERA KWA YESU KHRISTU
耶稣基督回归的等待
යේසුස් වහන්සේගේ නැවත නැඟිටීම ගැන
යේසුස් වහන්සේගේ නැවත නැඟිටීම ගැන
예수 그리스도의 부활을 기다리는 중
Čekanje povratka Isusa Krista
Čekanje povratka Isusa Krista
VENTET AF JESUS KRISTUSET
LA ESPERA DEL REGRESO DE JESUCRISTO
JEESUSE KRISTUSE TAGASIMISE OOTAMINE
ANG PANAHON NG PAGBABAGO NI JESU-KRISTO
JEESUKSEN KRISTUKSEN PALAUTUKSEN odotus
Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
חיכוך שובו של ישו הנוצרי
यीशु मसीह के शासन की भविष्यवाणी
TAM SIM NTAWD LUB rov qab los ntawm YEXUS KHETOS
Jézus Krisztus visszatérésének várakozása
ỊGWỤGHỊ ỌGWỤRỤ JIZỌS KRAỊST
MENUNGGU KEMBALI YESUS KRISTUS
FEABHSÚ AR CHRIST NA hÉIREANN
LE GRAND REMPLACEMENT
Þriðja heimsveldið er byrjað! (BN)
È INIZIATA LA 3a GUERRA MONDIALE! (BN)
第3回世界大戦が始まった!(BN)
PĀRSTRĀDĀS 3RD PASAULES GADS! (BN)
Rozpoczęła się trzecia wojna światowa! (BN)
جنگ جهانی سوم آغاز شده است! (BN)
A 3ª GUERRA MUNDIAL É COMEÇADA! (BN)
RĂZBOIUL WORLD 3RD ESTE ÎNCEPUT! (BN)
3-я мировая война началась! (БН)
ھارون عليہ السلام شروع ٿي ويو آھي! (BN)
Tretia svetová vojna sa začala! (BN)
Začel se je 3. SVETOVNI RAT! (BN)
WARBIXINTA CIIDAMADA 3RD WAA BAXAY! (Xoreynta)
THE 3 Perang Dunya geus dimimitian! (Ny)
3RD världskriget är igång! (BN)
Vita ya 3RD ya Dunia YOTE imeanza! (BN)
ХОҶАГИИ ДУШМАИ 3RD (BN)
3RD உலக போர் தொடங்குகிறது! (பிஎன்)
3. SVĚTOVÁ VÁLKA JE ZAČÁTEK! (BN)
3RD ప్రపంచ యుద్ధం ప్రారంభమైంది! (BN)
สงครามโลกที่ 3 เริ่มต้นขึ้นแล้ว! (BN)
3.DÜNYA SAVAŞI BAŞLADI! (BN)
ПЕРШИЙ 3-А СВІТОВА ВІЙНА! (БТ)
CẢNH BÁO THẾ GIỚI 3RD ĐƯỢC BẮT ĐẦU! (BN)
IQONDO LE-3RD YOMHLABA WONKE LIQALA! (BN)
די 3 וועלט וועלט מלחמה איז סטאַרטעד! (בן)
AWỌN ỌRỌ AWỌN ỌBA 3RD WA ṢẸ! (BN)
I-3RD WORLD WAR IQALA! (BN)
מלחמת העולם השלישית מתחילה! (BN)
DIEU S’EST-IL RETIRÉ DE LA FRANCE LE LENDEMAIN DU JOUR DES RAMEAUX !
VERWYDERING VAN DIE KERK MAG DIE NAG VAN SATERDAG TOT SONDAG, 19 SEPTEMBER 20, 2020 wees.
NDIKIMI NGA KISHA E MUND T BE JET THE N NNI NGA E DHNI DH SN E Dielë, nga 19 deri në 20 shtator.
UMZUG AUS DER KIRCHE KANN DIE NACHT VON SAMSTAG BIS SONNTAG, 19. BIS 20. SEPTEMBER 2020, SEIN.
ከጥዋቱ ቀን ጀምሮ እስከ እሑድ ፣ እስከ መስከረም 19 እስከ 20 ቀን 2020 ድረስ ከዋናው የመንገድ ምሳሌ ይመለስ።
REMOVAL FROM THE CHURCH MAY BE THE NIGHT FROM SATURDAY TO SUNDAY, SEPTEMBER 19 TO 20, 2020.
د تكون الإزالة من الكنيسة هي الليلة من السبت إلى الأحد ، من 19 إلى 20 سبتمبر 2020ققق.
ԵԿԵՂԵՈՒ ԵՆ ԵԿԵՂԵՈՒ ԿԱՐՈՂ ԿԱՐՈՂ ԼԻՆԵԼՈՒ ԳԻՏԱԺՈՂՈՎԻ Շաբաթ, 19 Սեպտեմբերի 20-ից 20-ը:
Kilsədən TƏMİZLƏNİB 19-dan 20 SENTYABR, Bazar Şənbə, 2020-ci il GECƏ BİLƏR.
ELIZAREN BILTZEA GAUR LARUNBATETAN, IGANDEA, 2020ko IRAILAK 19tik 20ra.
খ্রিস্ট থেকে অপসারণ রবিবার, ১৯ সেপ্টেম্বর, 2020 খ্রিস্টপূর্ব থেকে রবিবার রাত হতে পারে।
ВЫДАЛЕННЕ З ЦЕРКВЫ МОЖА БЫЦЦА НАЧАСЦЬ ад суботы да нядзелі, з 19 па 20 верасня 2020 года.
ချာ့ချ်မှချန်လှပ်ထားခြင်းသည်စနေနေ့မှစနေနေ့အထိ၊ ၂၀၂၀၊ စက်တင်ဘာ ၁၉ ရက်မှ ၂၀ ရက်အထိဖြစ်နိုင်သည်။
UKLJUČIVANJE OD CRKVE MOŽE BITI NOĆ OD SUBOTE DO NEDJELJE, 19. DO 20. RUJNA 2020. godine.
ИЗТРИВАНЕТО ОТ ЦЪРКВАТА МОЖЕ ДА СЕ НА НОЩАТА ОТ СЪБЪТ ДО НЕДЕЛЯ, 19 ДО 20 СЕПЕТВРИ 2020.
ИЗТРИВАНЕТО ОТ ЦЪРКВАТА МОЖЕ ДА СЕ НА НОЩАТА ОТ СЪБЪТ ДО НЕДЕЛЯ, 19 ДО 20 СЕПЕТВРИ 2020.
L’ESTIMACIÓ DE L’ESGLESA POT SER LA NIT DEL DISSABTE AL DIUMENGE DEL 19 AL 20 DE SETEMBRE DE 2020.
GIHATAG GIKAN SA SIMBAHAN MAO ANG MAONG WALA GIKAN SA KATAPOSAN SA SULIRAN, SEPTIYEMBRE 19 hangtod 20, 2020.
KULUMBUKIRA KUCHOKELA KUKHALA CHOLOWA KUCHOKA KU DZIKO LAPANSI LAMULUNGU, SEPTEMBER 19 KU 20, 2020.
教堂搬迁可能是从2020年9月19日至20日(星期六)至星期日的夜晚。
從教堂搬遷可能是從2020年9月19日至20日(星期六)至星期日的夜晚。
පල්ලියෙන් ඉවත් කිරීම 2020 සැප්තැම්බර් 19 සිට 20 දක්වා ඉරිදා සිට සෙනසුරාදා රාත්රිය විය හැකිය.
교회에서 제거하는 것은 2020 년 9 월 19 일에서 20 일까지 토요일부터 일요일까지의 밤일 수 있습니다.
A RIMOZIONE DA A CHURCHIA PODE SERÀ A NOTTE DA U SÀBATU A DUMENZIRA À U 20 DI SETTEMBRE 2020.
Retire soti nan legliz la ka fè nwit lan soti nan samdi jiska dimanch, 19 septanm jiska 20, 2020.
DLAZAK OD CRKVE MOŽE BITI NOĆ OD SUBOTE DO NEDJELJE, 19. DO 20. RUJNA 2020. godine.
FJERNELSE FRA KIRKEN KAN VÆRE NATTEN FRA Lørdag til søndag 19. september til 20. 2020.
LA RETIRADA DE LA IGLESIA PUEDE SER LA NOCHE DEL SÁBADO AL DOMINGO DEL 19 AL 20 DE SEPTIEMBRE DE 2020.
ELIMINADO DE LA KURESKA POVO ESTI LA NOVO DE SATURDAY AL DOMENO, 19 ĝis 20 SEPTEMBRE 2020.
EEMALDAMINE KIRIKUST VÕIB ÖÖD LAPPAPÄEVAL – PÜHAPÄEVAL, SEPTEMBRIS 19. – 20. 2020.
MABUTI NA MULA SA SIMBAHAN AY MAAARI ANG NUNG LABAS SA SATURDAY SA LABAN, Setyembre 19 hanggang 20, 2020.
IRROTAMINEN KIRJASTA VOI OLLA YÖS Sunnuntai-sunnuntaihin, syyskuun 19. – 20. Syyskuuta 2020.
REMOVAL FAN DE KIRK MEI DE NIGHT FAN SATURDAY OAN SONDAG, 19 SEPTEMBER oant 20, 2020.
CHA BHI BHIOS AIR A ’CHURCH AN OIDHCHE BHO SATURDAY GU SUNDAY, SEPTEMBER 19 TO 20, 2020.
A ELIMINACIÓN DA IGREXA PODE SER A NOITE DO SÁBADO O DOMINGO 19 A 20 DE SETEMBRO DE 2020.
GELLIR COFIO O’R EGLWYS Y NOS O DDYDD SADWRN I SUL, MEDI 19 I 20, 2020.
ეკლესიის ამოღება შეიძლება იყოს ღამე შაბათს, შაბათს, 19 სექტემბრამდე, 20 სექტემბერს.
ચર્ચમાંથી કાOVી નાંખો સંતૃદયથી રવિવાર સુધીનો રાત હોઈ શકે છે, સપ્ટેમ્બર 19 થી 20, 2020.
Η απομάκρυνση από την εκκλησία μπορεί να είναι η νύχτα από το Σάββατο έως την Κυριακή, από τις 19 έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2020.
KARANTA DAGA CIKIN KYAUTATA MAI ZUCIYA DAGA SATSA ZUCIYA, SHEKARA 19 Zuwa 20, 2020.
KA MAKAʻOLO MA KA MEA ANA I MUA MAKAʻU MAUA I KE KĀʻUA PĀHUA, KEKAHI 19 TO 20, 2020.
ההרחקה מהכנסייה עשויה להיות הלילה משבת עד יום ראשון, 19 בספטמבר עד 20, 2020.
चौधरी की याद में संडे, सेप्टेंम्बर 19 से 20, 2020 तक सात दिनों तक चले।
NCO NTSOOV LOS NTAWM CHURCH TEJ ZAUM NIGHT NTAWM SATURDAY RAU SUNDAY, Cuaj Hlis 19 txog 20, 2020.
A TÁMOGATÁS MÓDOSÍTÁSA ÉS ÉJSZAKA lehet, 2020. SZERTEMBER 19–20., SZERDA – vasárnap.
NA-EGO SITE N’ MB CHR CH BEBỌCH BE B BER THE SITE N’ATBỌCH TO SITE N’ SUBỌCH,, Septemba 19 ruo 20, 2020.
A TÁMOGATÁS MÓDOSÍTÁSA ÉS ÉJSZAKA lehet, 2020. SZERTEMBER 19–20., SZERDA – vasárnap.
PENGHAPUSAN DARI GEREJA MUNGKIN MENJADI MALAM DARI SABTU HINGGA MINGGU, 19 SEPTEMBER 20 SAMPAI 20 2020.
IS FÉIDIR AN OLLSCOIL A THABHAIRT ÓN gCOMHAIRLE ÓN SEACHTAIN go dtí AN DOMHNACH, MEÁN FÓMHAIR 19 GO 20, 2020.
FJÁRMÁL FRÁ KIRKJunni GETUR AÐ VERA NÓTTINU FRÁ LAUGARDAGINN TIL SUNNUDAGINN 19. SEPTEMBER TIL 20. SEPTEMBER 2020.
IL RIMOZIONE DALLA CHIESA PUO ‘ESSERE LA NOTTE DAL SABATO ALLA DOMENICA, DAL 19 AL 20 SETTEMBRE 2020.
教会からの取り外しは、2020年9月19日から20日までの土曜日から日曜日までの夜になる場合があります。
SEDAKSARI ING JAM IKI MUNGSA ING ING SATURDAY ING SUKIT, SEPTEMBEL 19 TO 20, 2020.
ಚರ್ಚ್ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದು ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 19 ರಿಂದ 20, 2020 ರವರೆಗೆ ಭಾನುವಾರದಂದು ರಾತ್ರಿ ಇರಬಹುದು.
Шіркеуден ТҮСІНІКТІМІ сенбіден бастап, 2020 жылдың 19 мен 20 қыркүйегіне дейін сенбіден кешке дейін болуы мүмкін.
ការដកហូតពីព្រះគ្រឹស្តមេនគឺជាយប់ចាប់ពីថ្ងៃសៅរ៍ដល់ថ្ងៃសុក្រទី ១៩ ដល់ថ្ងៃទី ២០ ខែកញ្ញាឆ្នាំ ២០២០ ។
ЖЫЙЫНЫ-май Ишемби, жекшемби, 19 20-сентябрдан тарта 2020 түнкүсүн АЛЫП.
REMOVN FN FN KUTIN DIKE NIGHAN FNE Ji ATemiyê heta TOemiyê, 19ê Plonê heya 20 lon.
ການປົດຕໍາ ແໜ່ງ ຈາກໂບດອາດຈະເປັນເວລາກາງຄືນນັບຕັ້ງແຕ່ວັນເສົາເຖິງວັນອາທິດ, ວັນທີ 19 ເຖິງວັນທີ 20 ເຖິງວັນທີ 20, 2020.
TRANSLATIO Ecclesiae aeterna nox iam die Saturni XX Septembris MMXX TO Dominica XIX.
AIZŅEMŠANA NO Baznīcas VARBŪT NAKTS no Svētdienas līdz svētdienai, 2020. gada 19. septembra līdz 20. septembrim.
IŠIMTIS IŠ Bažnyčios GALI BŪTI NAKTIS NUO 2020 m. ŠEŠTADIENIO – SEKMADIENIO, RUGSĖJO 19–20.
REMOVAL VUN DER KIRCH MIR DÉCH NETHET VUM SATURDAY A SUNDAY, 19. SEPTEMBER bis 20, 2020.
ОБЕЗБЕДУВАЕ ОД ЦРКВАТА МОЕ ДА БИДЕТЕ НО F ОД САБОДНИК ПОН СОНДОН, 19-ти СЕПТЕМВРИ, 2020 година.
PEMULIHAN DARI GEREJA MUNGKIN TINGGI DARI SABTU KE SEMULA, SEPTEMBER 19 HINGGA 202020.
ചർച്ചിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുന്നത് 2020 സെപ്റ്റംബർ 19 മുതൽ 20 വരെ ഞായറാഴ്ച മുതൽ ശനിയാഴ്ച രാത്രി ആയിരിക്കാം.
MISAOTRA ARY NY FIVAVAHANA AZY AZY NY ZAVATRA ANY ALAHADY AZY HITALANA, SEPTAMBRA 19 TO 20, 2020.
IT-TNEĦĦIJA MILL-KNISJA JISTA ‘JKUN IL-LEJL MINN SIBT SA ĦADD, 19 SABU 20 SETTEMBRU 2020.
HEI WHAKAARO Mai i te HURU KOREE KIA ROTO I TE RATONGA KI TE MAHI KI TE MAHANA, HEKAHI 19 TO 20, 2020.
१ EM ते २०, २० सप्टेंबर या कालावधीत चर्चमधून काढले जाणे शनिवारी शनिवारी रात्री पर्यंत असू शकते.
СУРГАЛТЫН АРГА ХЭМЖЭЭ БҮХГҮЙ Бямба гараг, 2020 оны 19-р сарын 20-ныг 20-нд явагдана.
VERWIJDERING UIT DE KERK KAN DE NACHT ZIJN VAN ZATERDAG TOT ZONDAG, 19 TOT 20 SEPTEMBER 2020.
चर्चबाट हटाउने हुन सक्छ शनिबार शनिबार देखि आइतवार, सेप्टेम्बर १ TO देखि २०, २०२०।
Fjerning fra kirken kan være natten fra lørdag til søndag 19. september til 20, 2020.
چرچ سے ہٹانا مئی 19 تا 20 ، 2020 ، ستمبر کے اتوار کے دن سے ہوسکتا ہے
Cherkovdan olib tashlangan narsa Shanba kunidan 2020 yil 19 sentyabrdan 20 sentyabrga qadar bo’lgan tun.
د کلیسا څخه لیرې کول ممکن د لمر له سنتری څخه نیولی کیدی شي ، د سپتمبر 19 څخه تر 2020 پورې.
ਚਰਚ ਤੋਂ ਹਟਾਓ ਸਤੰਬਰ ਤੋਂ ਐਤਵਾਰ ਰਾਤ, ਸਤੰਬਰ 19 ਤੋਂ 20, 2020 ਤੱਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
2020 باشد.حذف از کلیسا ممکن است شب از شنبه ، از 19 تا 20 سپتامبر
USUNIĘCIE Z KOŚCIOŁA MOŻE BYĆ NOC OD SOBOTY DO NIEDZIELI, 19–20 WRZEŚNIA 2020 R.
A REMOÇÃO DA IGREJA PODE SER A NOITE DE SÁBADO A DOMINGO, DE 19 A 20 DE SETEMBRO DE 2020.
ÎNLOCAREA DE LA BISERICĂ POATE FI NOI DE SÂMBĂTĂ ÎN DUMINICĂ, 19-20 20 SEPTEMBRIE 2020.
УДАЛЕНИЕ ИЗ ЦЕРКВИ МОЖЕТ БЫТЬ НОЧЬЮ С СУББОТЫ ПО ВОСКРЕСЕНЬЮ, 19-20 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДА.
TALI MAI LE EKALESIA E MAFAI ONA O LE TAUSAGA MAI LE ASO TOONAI I LE ASO SA, SETEMA 19 I le 20, 2020.
УКЛАЊАЊЕ ИЗ ЦРКВЕ МОЖЕ БИТИ НОЋ ОД СУБОТЕ ДО НЕДЕЉЕ, 19. ДО 20. СЕПТЕМбра 2020.
KUSVIRA KUSVIRA KURUKAI KUTI VAVANYANYA KUTI VABVUNZE KUTI SUNDAY, SEPTEMBA 19 TO 20, 2020.
چور کان پهرين تائين شام جو ڏينهن هجڻ جو اعلان، سيپٽمبر 20، 2020 کان.
ODSTÚPENIE Z KOSTOLU MÔŽE BYŤ NOC OD SOBINY DO NEDEĽA, SEPTEMBRA 19 až 20, 2020.
ODHOD IZ CERKVE JE LAHKO NOČ OD SUBOTE DO NEDELJE, 19. do 20. SEP 2020.
KA XIDHIIDHKA MURUQYADA MAANTA WAA SOO DHAWEYNTA SATURDAY ilaa SUNDAY, Sebtember 19 ilaa 20, 2020.
HO HOPOLA HO TSOA KEREKENG E KA BA LEFATSHE HO TSOANG PELE HO SEBELETSA HO SEBELISOA SEPTEMBER 19 HO 20, 2020.
DITIPA DARI KADAKIMA DENGAN KABUPATEN SATURDAY TO ING DENGAN, SEPEL 19 19 TO 20, 2020.
Borttagning från kyrkan kan vara natten från lördag till söndag 19 september 20 till 2020.
KUTEMBELEA KUTOKA KANISA LITAKUWA NASI KUTOKA SIKU HIYO SIKU, SEPTEMBA 19 TO 20, 2020.
Аз калисо дуршуда метавонад аз рӯзи шанбе то рӯзи якшанбе, 19 то 20 сентябри соли 2020 бошад.
சர்ச்சிலிருந்து அகற்றுதல் சனிக்கிழமை முதல் செப்டம்பர் 19 முதல் 20, 2020 வரை இருக்கலாம்.
ODSTRAŇOVÁNÍ Z CÍRKU MŮŽE BÝT Noční od soboty do neděle, 19. září až 20. září 2020.
చర్చి నుండి తీసివేయడం శనివారం నుండి శనివారం, సెప్టెంబర్ 19 నుండి 20, 2020 వరకు ఉండవచ్చు.
การลบจากคริสตจักรอาจเป็นคืนจากวันเสาร์ถึงวันอาทิตย์ที่ 19 ถึง 20 กันยายน 2020
Kiliseden Çıkarma 19 Eylül, 2020, 20 Eylül Pazar gününe kadar, Cumartesi gecesi olabilir.
ВИДАЛЕННЯ З ЦЕРКВИ МОЖЕ БУТИ НОЧУ З СУБДИ ДО НЕДЕЛЯ, 19 ДО 20 вересня 2020 року.
KHAI THÁC TỪ THÁCH THỨC CÓ THỂ LÀ ĐÊM TỪ THỨ BẢY ĐẾN NAY, NGÀY 19 THÁNG 9 ĐẾN 20, 2020.
UKUQHUTYWA KUSUKELA EKHUSELWENI KUKHONA UKUYA KUSITSHA UKUZE UZE UVULE NGOKUGQIBELA UKUYA NGOSUKU, NGOSEPTEMBA 19 – 20, 2020.
באַזייַטיקונג פון די קהילה קען זיין די נאַכט פון שבת צו זונטיק, 19 סעפטעמבער צו 20, 2020.
IKILỌ LATI ỌJỌ KAN TI O LE NI OJU LATI ỌJỌ SI ỌJỌ, Oṣu Kẹsan 19 si 20, 2020.
KUSUKA KUSUKELA EBUCHWANINI KUNGABE KUSUKELA KUSUKA KUSUKA KUZWELONKE NGESONTO, SEPTEMBA 19 KU-20, 2020.
REMOVAL FROM THE CHURCH MAY BE THE NIGHT FROM SATURDAY TO SUNDAY, SEPTEMBER 19 TO 20, 2020.
Babylon et la Crise économique
COVID-19 AT THE END OF TIMES
COVID-19 AL FINAL DE LOS TIEMPOS
COVID-19 בסוף הזמנים
COVID-19 TIMES के अंत में
COVID-19 AO FINAL DOS TEMPOS
COVID-19 אין די סוף פון צייט
OVID-19 في نهاية الأوقات
КОВИД-19 В КОНЕЦ ВРЕМЕН
時代の終わりにCOVID-19
COVID-19在时代的尽头
COVID-19在時代的盡頭
COVID-19 AM ENDE DER ZEITEN
LES TROIS MOIS DE JOURS DIFFICILES QUE NOUS TRAVERSONS
JESUS-CHRIST
JERUSALEM
2020 – LE SOLEIL SE LÈVE SUR LA FOI
2020 – THE SUN RISES ON FAITH
2020 – الشمس تشرق على الإيمان
2020年-信仰升起的太阳
2020 – EL SOL SE LEVANTA LA FE
2020 – השמש עולה על אמונה
2020 – O SOL NASCE NA FÉ
2020 – СОЛНЦЕ ВСТАЕТ НА ВЕРУ
2020 – सन रूट्स ऑन फाइट
2020 – די זון ריסעס אויף אמונה
GOD, THE EARTH AND THE REMOVAL OF THE CHURCH
DIOS, LA TIERRA Y LA ELIMINACIÓN DE LA IGLESIA
神,地球和教会的去除
神,地球和教會的去除
БОГ, ЗЕМЛЯ И УДАЛЕНИЕ ЦЕРКВИ
خدا ، زمین و برداشت کلیساها
DEUS, A TERRA E A REMOÇÃO DA IGREJA
الله ، الأرض وإزالة الكنيسة
الله ، الأرض وإزالة الكنيسة
גאָט, דער ערד און די באַזייַטיקונג פון די קהילה
אלוהים, האדמה והסרת הכנסייה
FRANCE AT THE HEART OF THE STORM
L’Antéchrist révélé : la Bête qui était et n’est plus, est revenue
l’Eglise au tombeau
L’enlèvement de l’Eglise – avant – pendant – après la Grande Tribulation ?
LE TEMPS EST-IL ENFIN VENU ?
L’enlèvement de l’Eglise – avant – pendant – après la Grande Tribulation ?
2027 – 2034
#25985 (pas de titre)
2027 – 2034
2027 – 2034
2027 – 2034
2027 – 2034
2027 – 2034 роки
#26000 (pas de titre)
#26002 (pas de titre)
2027-2034
2027 – 2034
2027년 – 2034년
2027 – 2034
2027 – 2034
2027 – 2034
2027 – 2034
#26020 (pas de titre)
Livre Le Prêcheur du retour du Roi
Livre Le Prêcheur du retour du Roi
Confidentialité & Cookies : Ce site utilise des cookies. En continuant à utiliser ce site, vous acceptez leur utilisation.
Pour en savoir davantage, y compris comment contrôler les cookies, voir :
Politique relative aux cookies
Suivre
Abonné∙e
LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI
Rejoignez 430 autres abonnés
M’inscrire
Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ?
Connectez-vous maintenant.
LE PRÊCHEUR DU RETOUR DU ROI
Personnaliser
Suivre
Abonné∙e
S’inscrire
Connexion
Copier shortlink
Signaler ce contenu
Voir l’article dans le Lecteur
Gérer les abonnements
Réduire cette barre
%d
blogueurs aiment cette page :